[identity profile] ivanko333.livejournal.com posting in [community profile] urb_a
В 1620 році посланці від черкас-запорожців приїхали до царя на переговори і привезли 2 татарських військових полонених які були захоплені в військовому поході на Крним

Що зробив цар
1) відмовився їх прийняти аргументуючи, що у нього Богомілля
2) насварив воєвод з Путивля які пропустили козаків до Москви і пообіцяв, що якщо вони таке же раз зроблять то їм буде недобре
3) відпустив до хана відданих йому татар
4) написав  брату своєму хану листа  зі словами, що ось він викупив у цих козаків цих татар і повертає їх хану і взагалі це була ініціатива цих поганих козаків
1620,  лютий.
 грамоти  царя  Михайла  Федоровича  кримському  ханов
Джанібек-  Гірею  з  виправданням  щодо  прийом
запорозького  посольства.
.  25 ...  Обявляем  вам,  брату  нашему.  Писали  к  нам,  нашему  ц.  в-ву,  из  наше¬
о  украинного  города  ис  Путивля  воеводы,  что  едут  к  нам  из  Запорог  о
черкас  запорожских  посланцы  их,  а  с  нами  два  человека  крымских  по¬
лоняников,  а  взяли,  де,  тех  людей  в  ваших,  брата  нашего,  крымски
улусах  сее  осени.  И  мы,  великий  государь,  тех  наших  людей  велел
были  у  черкас  окупить,  а  их  были  велели  отослати  от  Путивля  назад  и
54
осолства  их  слушати  не  велели.  И  путивлские  воеводы  писали  к  нам
что  //
.  26  тех  ваших  людей  черкасы  на  окуп  не  дали,  и  они  тех  черкас  и  сь  язык
отпустили  к  нам  к  Москве.  И  мы,  великий  г-рь,  на  воевод  путивльски
за  то  положили  нашу  опалу,  что  они  без  нашего  указу  тех  черкас  к  на
отпустили,  и  велели  есмя  тех  черкас  из  нашего  государства  выслати  з
рубеж,  воротя  ис  под  Москвы,  а  к  Москве  пропустить  не  велели.  А  ва¬
ших,  брата  нашего  людей,  дву  человек  для  вашие,  брата  нашего,  любв
велели  у  них  выкупить  немалою  ценою  и,  пожаловав  их  нашим  царски
жалованьем,  отпустити  велели  к  вам,  брату  нашему...  А  то  вам,
.  27  брату  нашему,  //  Джанбек-Гирееву  цареву  величеству  обявляем,  чт
нашего  повеленья  на  то  не  было  и  вперед  не  будет,  а  те  черкасы  воева¬
ли  улусы  ваши  по  умышленью  полских  и  литовских  людей  и  языков  
нам  прислали,  хотя  нас,  великого  государя,  с  вами,  братом  нашим,  те
ссорить  и  дружбе  нашей  и  любви  тем  помешку  учинити.  Да  и  ваш
люди,  которые  приведены  в  языцех,  в  роспросе  нашим  приказным  лю
дем  сказывали,  что  они  у  черкас  в  розговорех  слыхали  не  одинова,  чт
они  хотят  наших  послов  и  казну  громити,  чтоб  им  меж  нас  ссылка  поме
шати.  И  вам  бы,  брату  нашему,  то  ведати  и  от  них  беречися...
.  123.  1620  г.  Д.  2.  Лл.  25—27.  Отпуск.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

urb_a: (Default)
РуZZкий военный корабль, иди нахуй

May 2023

S M T W T F S
 123456
78910111213
1415 161718 1920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 31st, 2026 12:56 am
Powered by Dreamwidth Studios