
Петербургский лингвист Сергей Мызников поведал такой забавный случай из своей экспедиционной практики. В одном из карельских селений у местной старушки он записал несколько рун калевальского цикла.
Какого же было его удивление, когда старушка в беседе назвала себя русской. И это при том, что разговор шёл на чистом карельском языке.
В ответ на недоумение лингвиста старушка ответила:
- «А как же иначе? У нас же вера русская, мы только разговариваем иначе».
Как вы думаете, кем записала себя старушка из карельской деревни во время очередной переписи населения? А её внуки уже, наверняка, не знают никаких калевальских рун, они совершенно уверены в своём русском происхождении.
А ижорам, води и вепсам в паспортных столах просто говорили, что таких народов больше не существует и записывали русскими. А те и не возражали особо, потому что относиться к титульной нации было престижней и спокойней.
Такая практика, конечно, не новшество последних лет. Так и формировалась великорусская нация по принципу отрицания: нееврей, нечукча, нетатарин, негрузин, значит — русский.
То есть примерно так: есть борщ, харчо, лагман, рассольник, мисо, а ещё бывает просто суп, безымянное блюдо, в которое отправилось всё, что попало под руку.
* * *
Имено этот тот смысл вкладывал в свои слова Епископ Вениамин, занимавшийся обрусением народов Севера, когда говорил:
-«Православие должно вести борьбу не просто с чужой верой, но и с чужой национальностью... чтобы сделать их не только по вере, но и по национальности русскими»
Здесь надо только добавить,- что когда сегодня пишут:
- "крестили в православную веру",
то упускают из виду тот факт (о котором с подозрительный упорством "недоговаривается" в подавляющем большинстве исследований на русском языке), что крестили тогда не в "Православие", а в "Руську/русскую веру".
Само слово- "православие", конечно широко употреблялось в быту, но официально вера так не называлась.
Потому как вначале официальное название церкви было такое:
"Русская Кафолическая церковь Греческого обряда".( Русская Вселенская церковь греческого обряда)
Всё.
(Русская - от Руси что вокруг Киева, а не от той страны которая вначале называлась Великое Княжество, а позже государство Московское, и только в 1721 году по указу Петра-1го принявшее официальное название Россия).
И каждый новообращённый, оставаясь авотохтонным Залешанским лопарем, вотяком, удмуртом, коми, эрзьей, "татарином",- на вопрос:
-Кто ты теперь? (в смысле какой веры ты теперь), честно отвечал:
- Я теперь вотяк русский.
Так же как новоприобретенный подданный императора Российского (с 1721 года) отвечая на вопрос: -"Чей холоп будешь?", овечал:
- "Русский". (в отличие от такого же как он, только например не крещенного в "русскую веру" и подданного короля Шведского или эмира Бухарского).
"Термины «православный» и «православие» в официальном языке церкви и государства становятся общепринятыми только в XVI веке.
Само название христианской церкви в России до упразднения ее коммунистами звучало следующим образом: «Греко-кафолическая церковь» .
После реформы Никона и замене в богослужебных книгах слова «правоверная» на слово «православная», и только в 1700 году было добавлено новое слово в название официальной церкви: «Российская Православная греко-кафолическая церковь»".
Собранные из лагерей в 1943 году архиереи предложили новое название- "Российская Православная Церковь", которое лично Иосиф Виссарионович Сталин исправил на "Русская Православная церковь".
(Само собой, что к этому времени с 20х годов уже существовала непризнанная "на Родине" и не признававшая безбожную власть большевиков РПЦ заграницей)
Вот так слово бывшее изначально прилагательным- (отвечавшее на вопрос- "какой", "чей", и по сути оставшееся им), "вдруг", в нарушение всех правил русского языка, стало "существительным" (отвечающим на вопрос- "Кто")
Все остальные названия остальных народов мира в русском языке, как и положено - существительные и отвечают на вопрос-
- "Кто"- Японец, немец, монгол, француз, украинец
Но никак не - "Кто"- Японский, немецкий, монгольский, французский, украинский
Есть только одно "исключение"-"Кто"- русский.
* * *
"Какой"- русский, или "Кто"- Русский ?
(НИКИТА СОКОЛОВ. Россия для русских. Опыт катастрофы)