О причинах недомыслия вопрос :
Mar. 27th, 2013 07:29 pmУ меня вопрос к исконникам (к таким, как
vladislav_01 ):
Если вы до сих пор думаете, что вы думаете "на языке", то как вообще вы можете дойти до сути вещей,- то есть "расставить точки над і", если в русском языке (о котором вы думаете, что на нём вы думаете), вообще нет ни одной буквы, над которой стояла бы эта самая точка ???
Переходите думать на украинский.
У нас этих точек над і аж три : (і) и (ї).
Мысль ваша намного продуктивнее заработает.
Если вы до сих пор думаете, что вы думаете "на языке", то как вообще вы можете дойти до сути вещей,- то есть "расставить точки над і", если в русском языке (о котором вы думаете, что на нём вы думаете), вообще нет ни одной буквы, над которой стояла бы эта самая точка ???
Переходите думать на украинский.
У нас этих точек над і аж три : (і) и (ї).
Мысль ваша намного продуктивнее заработает.
no subject
Date: 2013-03-27 05:47 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-27 05:51 pm (UTC)А я предлагаю целых три.
no subject
Date: 2013-03-27 06:16 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-27 06:29 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-27 07:08 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-27 07:12 pm (UTC)вообще нет ни одной буквы, над которой стояла бы эта самая точка ???
а это Ё?
P.S. и вообще это калька с французского.
буква i исчезла из русского после реформы 1918 года
no subject
Date: 2013-03-27 07:17 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-27 07:21 pm (UTC)Потому я всё ждал, когда придет такой коммент, и оказалось, что "торкнуло" только через полтора с чем-то часа со времени размещения поста :)
И только от вас одного :)
no subject
Date: 2013-03-27 07:23 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-27 07:30 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-27 09:20 pm (UTC)В русском языке до реформы 1918 года буква І, ї (впоследствии писавшаяся с одной точкой — і) употреблялась почти так же, как и в церковнославянском языке, а именно:
перед гласными и перед й (исторія, русскій, Іерусалимъ);
в слове міръ в значении «Вселенная», «общество» для отличия от слова миръ в значении «спокойствие».
Исключение в дореформенном правописании составляли сложные слова, в которых первая часть оканчивалась на и: пятиугольникъ, наиужасный.
В начале слов и между гласными буква І иногда произносилась как согласный [й]: іодъ, маіоръ (как и в современных словах, начинающихся на И перед гласным).
В раннем гражданском шрифте число точек над І не было постоянным, но с 1738 года было определено в привычном для нас виде: заглавная буква пишется без точки, строчная — с одной точкой; при добавлении же ударения эта точка обычно исчезает. Однако в дальнейшем, на протяжении ещё довольно длительного времени, буква ї продолжала употребляться с двумя точками (такое написание использовалось вплоть до начала XIX века).
no subject
Date: 2013-03-27 09:41 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-28 03:06 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-28 03:08 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-28 05:43 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-28 08:28 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-28 12:33 pm (UTC)Я с ним не согласен : http://mysliwiec.livejournal.com/598805.html
no subject
Date: 2013-03-28 12:40 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-28 12:47 pm (UTC)Для Ланового украинский язык вообще родной, а за Самойлова не скажу,- не знаю. Когда я с ним общался, то как-то в голову не приходило спросить об этом. А украинсккий он знал зорошо.
Но он мне сам говорил, что его мама похоронена в Одессе на втором христианском кладбище. При мне туда на её могилу ездил.
Но что только актеры не сыграют, чтобы денег заработать. Профессия такая. Могут и русского, могут и немца :)))
no subject
Date: 2013-03-28 01:00 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-28 01:14 pm (UTC)Потом, уже в 50-е годы 20 века в новострое, сов. власть добавила пару Степных улиц-переулков.
no subject
Date: 2013-03-28 01:23 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-28 04:25 pm (UTC)