Украинизация насильственна по своей сути.
Jun. 30th, 2013 10:34 pm«По поводу политики украинизации времен Центральной Рады хочу добавить, что тогда в Киеве она вызывала много протестов: одни протестовали из-за нетерпимости ко всему украинскому, другие из-за ее насильственного насаждения. В газете «Русская мысль» ежедневно печатались длиннейшие списки людей, подписавшихся под крупным заголовком; «Я ПРОТЕСТУЮ ПРОТИВ НАСИЛЬСТВЕННОЙ УКРАИНИЗАЦИИ ЮГО-ЗАПАДНОГО КРАЯ!» Фамилии были в большинстве русские, но было достаточно и оканчивающихся на -енко, -чук и т. п.».
Кардиналовская Т. М. Жизнь тому назад : Воспоминания.
Кардиналовская Т. М. Жизнь тому назад : Воспоминания.
no subject
Date: 2013-06-30 06:39 pm (UTC)Бывшие австрийские чиновники тоже, по большей части, выступали против НАСИЛЬСТВЕННОЙ ЧЕХИЗАЦИИ Праги в 1919 году.
в Варшаве русские заткнулись в 1920 и не выступали против насильственной полонизации. Полдяки, это не добродушные украинцы, могли в расход вывести или отправить на историческую родину, золото мыть на Колыме.
no subject
Date: 2013-06-30 06:44 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-30 07:14 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-30 07:37 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-30 07:39 pm (UTC)Очень мягко идёт, по кошачьи.
no subject
Date: 2013-06-30 07:47 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-30 08:40 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-30 09:03 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-30 09:08 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-01 01:26 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-01 02:37 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-01 07:36 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-01 07:43 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-01 09:18 am (UTC)А безробіття в умовах громадянської війни, тифу і голоду загрожувало смертю. Т. е. хто мову не знає, тим дорога на кладовищі.
no subject
Date: 2013-07-01 09:33 am (UTC)По-друге, про який конкретний рік йде мова?
По-третє, на яку посаду претендувала автор цього уривку?
По-четверте, якби цьоця претендувала на роботу, скажімо, у
АнгліїРосіюшці та продемонструвала своє незнанняанглійськоїросійської мови і через це не була прийнята на роботу, то у рамках парадигми русоп'ятського це, мабуть, означає, щоангліканізаціярусифікація є насильницькою за своєю суттю (а так воно і є, власне).Русоп'ятський, скажи відверто, в РФ без знання росіянської мови на роботу приймають?
no subject
Date: 2013-07-01 10:36 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-01 11:10 am (UTC)Что Вам не нравится в украинезации в Украине, полонизации в Польше, финляндизации в Финляндии?
no subject
Date: 2013-07-01 12:25 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-01 12:32 pm (UTC)2. 1917 год.
3. Автор не уточнює.
4. Украинствующие окуповували Русскую землю і почали силою проводити свої порядки. Це не Русь напала на украинствующих, а навпаки.
5. Не знаю. Можливо, приймають.
no subject
Date: 2013-07-01 01:08 pm (UTC)/
/Главное в этом вопросе возможность выбора.//
Кто Вам сказал такую чушь? Много выбора во французской школе, а в голландской или шведской. Есть стандарты образования, которые не имеют никакого отношения к "украинизации" или "полонизации". Армия, школа, суд должны быть на одном языке, это мировая норма. Меньшинства, как русские в Украине, конечно должны быть защищены.
no subject
Date: 2013-07-01 03:03 pm (UTC)3. Хто б сумнівався.
4. Знову почалося камлання на халву. Ну і як, багато халви вже накамлали, русоп'ятствуючий?
5. Я конкретизую запитання: на роботу, яка потребує постійного контакту з населенням РФ, яке спілкується російською мовою, без знання російської мови в РФ приймають?
no subject
Date: 2013-07-01 05:22 pm (UTC)3. Не сумнівалися. Не потрібно було і запитувати. Делу це не перешкода. Автор написав би, то я б відповів інакше.
4. Украинствущие захопили частину Російської землі. Це факт. Камлания тут не причому.
5. Ні. Але якби владу в РФ захопили украинствующие, то і с русским языком не узяли б на роботу.
no subject
Date: 2013-07-01 05:30 pm (UTC)Мировая норма или не мировая - это для меня вопрос 16. Главное: есть огромное население, которое на Украине насилуют . В этом одно из отличий Украины от Малой Руси. Когда Русь сменит Украину, то все желающие смогут на общерусском получить образование и всё что угодно. И на мове, разумеется, смогут. Будет это как в Швейцарии или как в Бельгии - малозначимо.
no subject
Date: 2013-07-01 05:38 pm (UTC)Граждане Украины сами решат свои филологические проблемы без залётных "переживателей".
У России достаточно своих проблем, что бы волноваться проблемами орфографии в сопредельных странах.
no subject
Date: 2013-07-01 05:46 pm (UTC)3. Якраз "перекшода". Крім того, потрібно знати, які були умови зайняття відповідної вакансії. Бо, якщо умовою ставилося наявність у кандидата певного рівня знань з української мови, який авторка не мала, то увесь її (і русоп'ятського) плач Ярославни (с, тм) це не більше, ніж ісконне камлання на халву.
4. Угу, а ще відірвали від ісконно-русскіх земель ісконні Марс, Венеру, Юпітер та острови Зеленого Мису.
5. Я так і думав, що не приймають. Тому стогони русоп'ятських на тему "єті подлиє хахли заставляют русскіх людєй учіть укрАінскій" раджу адресувати владі РФ, яка встановила вимоги щодо володіння державною мовою (російською) на своїй території для осіб, які бажають обійняти певну посаду.
no subject
Date: 2013-07-01 06:52 pm (UTC)3. Делу не перешкоду, якщо б Ви не запитували питання, у відповідях на які Ви не сумніваєтеся.
4. Не, якби замість України була Русь, Руськая земля, то людина мовой, що не володіє, міг би конкурувати на ринку праці з мовознатцем. А при українізації завжди без володіння мовы людини роблять другосортним. Це чистої води расизм і насильство. У відповідь ніякій любові до України бути не може. Українізація породжує сили, які знищать Україну як державу.
5. Якби в РФ татарський, калмицький, мордовський і інші знали 90% населення, то їх би так само вважали державними. А на Україні насилують людей, які не володіють мовой, а знають тільки общеруський. Тому Ваш приклад мимо кассы.
no subject
Date: 2013-07-01 07:00 pm (UTC)3. Вибачте, цей потік вашої підсвідомості я таки не зрозумів. Ваш яндекс-перекладач, мабуть, заглючило. Чи це не яндекс-перекладач, а ваша голова була?
4. Тобто без володіння англійською мовою у Британії людина є другосортною, і це чистої води расизм і насильство, і у відповідь ніякої любові до Британії бути не може? Русоп'ятський, що ви нюхаєте?
5. Ага, "єслі би 90% зналі, а во рту рослі ґріби".
* А на Україні насилують людей, які не володіють мовой, а знають тільки общеруський.
Русоп'ятський, не дивіться перед сном "Проґрамму "Врємя" на
ОРТПєрвом каналє (с, тм). Якщо панаєхавшіє після ДСВ лінгвоінваліди за тривалий час свого проживання на території УССР/України не спромоглися вивчити державну мову навіть на середньому рівні, то це виключно їхні статеві проблеми. "Не володіє мовою" в Україні, насправді, дуже незначна кількість людей: або лінгвоінваліди з дитинства типу Азірова-Пахло, або упороті совкодрочери, або ісконніки, або нещодавно панаєхавшіє з території РФ. Усі інші, повторюю, на певному рівні державною мовою володіють та можуть спілкуватися.Тому, русоп'ятський, закінчуй камлати на "Проґрамму "Врємя", а краще іди піднімай Порт-артурську Русь з колін.
no subject
Date: 2013-07-02 06:33 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-02 07:44 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-02 08:40 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-03 07:33 am (UTC)3. Я не користуюся яндекс-переводчиком. Якщо Ви не зрозуміли сенс, то це може бути пов'язано з тим, що не зрозуміли моєї оцінки Ваших слів. Ви стверджували, що не сумнівалися у відсутності даних за місцем прийому на роботу автора, обговорюваної цитати. Я Вам відповів, що не буде великого збитку, якщо Ви перестанете ставити питання, відповіді на які знаєте заздалегідь.
4. На Україні більшість населення знають общерусский. Частина з них не знає мову. Тому правам мовознатцев збитку від державного статусу общерусского не буде. А зараз над русскими йде знущання. Якби у Британії майже усі знали ірландський, а значна частина населення англійський не знала, то напевно ірландський був би державною мовою.
5. Якщо приклади європейських країн з декількома мовами. І многоязычие там із-за того ж що і на Україні. Але в Європі питання вирішують інакше, ніж в антирусской Україні.
Я не дивлюся «Время». Я бачу бажання половини громадян України мати общерусский в якості державної мови. Отже, їм незручне і тяжке нинішнє положення.
no subject
Date: 2013-07-03 01:45 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-03 02:13 pm (UTC)3. Угу, а хто вам тексти перекладає? Коментогенератор? Я ставлю ті питання, які мають значення для правильного аналізу ситуації. Якщо ви не знаєте на них відповідей, ну то така ваша доля.
4. Ну знають, і що? У Києві он у тій чи іншій мірі значна частина населення володіє англійською. Це привід для того, аби надавати якийсь статус англійській мові на території Києва?
* Тому правам мовознатцев збитку від державного статусу общерусского не буде.
На чому ґрунтується цей "геніальний" висновок від русоп'ятського з-за хутора Михайлівський?
* А зараз над русскими йде знущання.
Угу, до львівського метрополітену якраз завезли нову серію поїздів, двері яких защімлюють "русскій язик" (с, тм) з особливими садизмом.
* Якби у Британії майже усі знали ірландський, а значна частина населення англійський не знала, то напевно ірландський був би державною мовою.
Угу, а в роті росли гриби.
5. Якщо приклади європейських країн з декількома мовами. І многоязычие там із-за того ж що і на Україні. Але в Європі питання вирішують інакше, ніж в антирусской Україні.
Угу, приклади обмежуються Фінляндією, Бельгією і Швейцарією. Поцікавтесь причинами виникнення там "мноґоязичія", потім поговоримо. Як вирішуються подібні питання в "антірусской Україні" русоп'ятських з-за хутора Михайлівський абсолютно не повинно хвилювати.
* Я бачу бажання половини громадян України мати общерусский в якості державної мови.
Ви перед тим, як бачите цю туфту, які галюциногенні препарати використовуєте?
no subject
Date: 2013-07-03 06:55 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-03 07:04 pm (UTC)Пожалуйста, не прикладывайте свои мокрые фантазии к современному государству Украина и его дружелюбным обитателям, украинским гражданам различного этнического происхождения.
no subject
Date: 2013-07-04 10:06 am (UTC)3. Ви відповіли таким чином, що Ви знали відповідь до задания питання. Навіщо задавати? Переклад машинкой, но не Яндекс.
4. Англійський знаю меншість. Общерусский почти все. Тому порівняння не відповідає необхідній якості. Хутір тут не причому. Збитку від держстатусу общерусского языка нанести мовознатцам НЕМОЖЛИВО. Нездійсненна справа.
5. Мала Русь — частина моєї Рожины. І питання положення общерусского языка мене не можуть не волновать. Які б причини в державах Європи не були усі вони упирають в одне: різні люди, маючи значительную долю в населення цих держав, мають різні предпочтения і знання мов. Теж самий положение справ і на Україні.
*Це не туфта, оскільки половина облрад прийняли рішення про статусу общеруского мови в його користь.
no subject
Date: 2013-07-04 10:23 am (UTC)3. Так от наступного разу зробіть вже таку ласку, і нормально сформулюйте свою відповідь, аби вона не виглядала як набір абсолютно не пов'язаних між собою слів.
4.
*Англійський знаю меншість.
На підставі якого середнього пальця русоп'ятський зробив це висновок?
*Общерусский почти все.
Я вам велику таємницю відкрию: так званий "общєрусскій", насправді, в Україні не знає ніхто, з тієї причини, що такої мови не існує у природі. Якщо мова йде про "російську", то її на належному рівні знає не те, що меншість, а абсолютна меншість. І це є факт.
* Тому порівняння не відповідає необхідній якості.
На підставі якого середнього пальця русоп'ятський зробив це висновок? І хто визначав межі "необхідної якості"?
5. * Мала Русь — частина моєї Рожины.
Угу, і Портартурщина, покроплена кровушкою руСССкіх людей, теж частина "Рожиньі" русоп'ятських. А Антарктида, часом, не частина? Що ж ви так ісконно-руССкіх пінгвінів примушуєте страждати у відриві від "Рожиньі"-Росіюшки?
* Теж самий положение справ і на Україні.
Русоп'ятським по
ОРТПєрвому каналу з-за хутора Михайлівський видніше, ага.* І питання положення общерусского языка мене не можуть не волновать.
Що ж вас не хвилює "положєніє опщі руССкава язика" в Аляскінській, Портартурській Русі та на Внутрішньо-Монгольській Русі? Це ж формений геноцид за мовною ознакою: різні жидопіндоси, жидокєтайці та жидомонголи примушують руСССкіх людєй (с, тм) спілкуватися жидоанглійською, жидокєтайськими та жидомонгольськими мовами, а опщі русссскій язик (с, тм) за своїм положенням засунутий ними глибоко і надовго. Вважаю, що русоп'ятський повинен обов'язково перейматися цим питанням (причому, першочергово).
*Це не туфта, оскільки половина облрад прийняли рішення про статусу общеруского мови в його користь.
Ясно, у русоп'ятських ще й з арифметикою проблеми. 9 з 27 це тепер називається "половина"? Ну, і як ці "рішення" приймалися, ми теж знаємо, не треба нам тут переказувати зміст "Проґрамми "Врємя".
no subject
Date: 2013-07-05 09:49 am (UTC)3. Сформулював я точно. Можливо, переклад не точно передав мою думку.
4. У мене є досвід спілкування з уродженцями УРСР. Звідси усі виведення об долі тих, що володіють англійськими і общерусским.
5. 9? Я вважав, що більше. У інших областях, напевно, немає 100% супротивників общерусского. Просто голосів депутатів не вистачило.
Він общерусский, т.к стався за участю усього руських говору.
no subject
Date: 2013-07-05 09:53 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-05 09:55 am (UTC)3. Якщо не можете перекласти без втрати думки, пишіть вже російською. Те, що ви українською (за вашою термінологією: "діалєктом обші русскаґо язика") не володієте, і так усім зрозуміло, не зважаючи на усі мантри.
4. Угу, з уродженцями УССР, які половину життя провели у Казахстані, а потім приїхали на Росію, мабуть.
5. Ви постійно вважаєте те, чого насправді нема. Інші області, а також місто Київ просто мали далеко на увазі колєсніченковську маячню. крім того, навіть у 9 регіонах, які прийняли "супер-мега рішення про "второй рєґіональний руссссскій язик" теж від прийняття цього "супер-мега рішення" анічогісінько не змінилося. Отакий для вас секрет полішинеля.
6. Угу, ото я дивлюся, як ви "укрАінскій говор общє русского язика" навіть через перекладач сформулювати не в змозі.
no subject
Date: 2013-07-05 05:45 pm (UTC)3. Я не можу визначити, втрачений смысл або ні без зворотного связи. Рідко буваю не понят. Я мовой не володію, не приховував цього. Навпаки, заявляв, що розглядаю звернення до мене на мове як прояв ворожості.
4. Не, я спілкувався з уродженцями з різних місць. Львів, Маневичи, Запорізька область, Дніпропетровськ, Київ, Фастів, Донецьк. Не усіх запам'ятав. Англійським ніхто не володів. Зате русский знали все не гірше мене.
5. Ніякого секрету і немає. Я про нього і не говорив. Є вимога: дати общерусскому языку статус державного. Люди втомилися від насадження мовы силою.
6. Я не лінгвіст. Мені простимо. Головне, що мова стала мовой після зміни лексики малорусского наречия. Днями по пітерському ТБ показували якесь село. Жителі назвали себе хохлами і навмисно на камеру говорили, щоб глядачі в РФ почули їх говір. Не скажу, що я зрозумів кожне слово. Тим паче, що половина зубів у тих, що говорять не було. Але три чверті зрозумів.
no subject
Date: 2013-07-05 05:55 pm (UTC)3. * Я мовой не володію, не приховував цього.
Що не дивно, це аж ніяк не перешкоджає русоп'ятським волати про "діалєкт общі русскаґо язика, адіннарот, аднуродіну" та іншу маячню.
* Навпаки, заявляв, що розглядаю звернення до мене на мове як прояв ворожості.
Унікально: тепер спілкування рідною мовою розцінюється русоп'ятськими як "прояв ворожості"? І ці люди ще будуть розповідати тут про те, яка в Україні "нєправільная язиковая політіка і ушшємлєніє двєрьмі общі русскаґо язика"?
4. Я ж і кажу: русоп'ятським з-за хутора Михайлівський, як завжди, видніше. А з мешканцями внутриМКАДу рівень володіння англійською та українською мовами в Україні обговорювати не пробували?
5. Так-так, русоп'ятський з Монею бЛєвонтьєвим і майже святою Єлєною так втомилися, що бутерброд у горлянку не лізе, і канонічна не смакує.
6. Не лінгвіст, зате залюбки лізете дискутувати у т.ч. на лінгвістичні теми.
* Головне, що мова стала мовой після зміни лексики малорусского наречия.
Ви ж сказали, що ви у нас "не лінгвіст". Тепер вирішили самі себе заперечити черговою маячнею?
* Днями по пітерському ТБ показували якесь село. Жителі назвали себе хохлами і навмисно на камеру говорили, щоб глядачі в РФ почули їх говір.
Угу, а ельфами вони себе не називали, часом? Русоп'ятський уже за постановочними сюжетами по РосТВ свої висновки ліпить? Це вже якоюсь клінікою пахне.
Село, до речі, мабуть, знаходилося у Лєнінґрадской області?
no subject
Date: 2013-07-05 07:49 pm (UTC)Ви підміняєте поняття. Справа не в тому, що Ви звертаєтеся до мене на рідній мове. Річ у тому, що Ви показуєте, що Вам байдуже зрозумів я Ваші слова або ні. Чисте вороже відношення. Я вам це покажу нижче.
4. Татпады.
5. Міне көресіңдер, бас сіздің дәлелдер хватает және сіз тырбың-тырбыңға деген ауысасыңдар.
6. Мен терең лингвистики ара ақырлаймын. Сол ешкім тыймаппын. Малорусского наречия лексики өзгерістері лингвистами және очевидцами раста-. Мұнда қайшылықтар бол-.
Иә, ешкім қойылымның арқаулары керек. Жай адамдар өзін ауызекі тілді көргізді.
Бас менің техникалық қарау мүмкіндікке видео-файлы. Өзі тану байқап көр- не үшін село білесіңдер. http://www. 5 - tv.ru/news/72205/
no subject
Date: 2013-07-05 08:02 pm (UTC)* Річ у тому, що Ви показуєте, що Вам байдуже зрозумів я Ваші слова або ні. Чисте вороже відношення. Я вам це покажу нижче.
Річ у тому, русоп'ятський, що
кірґізскій діалєкт общі русскаґо язикаказахська мова ніколи не буде твоєю рідною, позаяк навіть з електронним перекладачем ти примудрився наробити тут чимало помилок. Ну, хочеш вдавати з себе блазня - твої проблеми.4. Навпаки: звичайна констатація факту.
5. Ти і "укрАінскім діалєктом общі русскаґо язика" не спромігся нормально сформулювати свою думку про лінгвістичні особливості української мови, куди тобі ще казахською?
6. "Малорусского наречия" у природі не існує. Ех ти, русоп'ятський. Такий великий, а ще у казки лінгвістів-очевидців віриш.
no subject
Date: 2013-07-06 02:40 pm (UTC)4. Мен айтсам, бұл татпады, ал сіз «напротив» жаз-, сол сіз менің жауабымның мағынасын жіберіп алдыңдар.
5. Сендер тағы жауаптың мағынасын сезбедіңдер.
6. Өмір сүреді. Орыс тілдің бөлігінің сол шартты атауы.