Перерыв на прекрасное
Nov. 20th, 2012 12:10 pmОригинал взят у
rina_grant в Экая красотишша! Иллюстрации к украинским сказкам
Originally posted by
joanerges at Чар рідних казок. Сучасні українські книжкові ілюстрації
Кость Лавро. Ілюстрації до абетки

Катерина Штанко. Ілюстрація до української казки "Яйце-райце"

Катерина Штанко. Ілюстрація до української казки "Три брати"

Катерина Штанко. Ілюстрація до української казки "Три брати"

Катерина Штанко. Ілюстрація до української казки "Про бідного парубка і царівну"

Катерина Штанко. Ілюстрація до української казки "Ох"

Катерина Штанко. Ілюстрація до української казки "Золотий черевичок"

Катерина Штанко. Ілюстрація до української казки "Золотий черевичок"

Катерина Штанко. Ілюстрація до української казки "Ох"

Катерина Штанко. Ілюстрація до української казки "Змій"

Владислав Єрко. Ілюстрація до української казки "Невмирака"

Катерина Штанко. Ілюстрація до української казки "Чарівне горнятко"

Катерина Штанко. Ілюстрація до української казки "Кобиляча голова"

Катерина Штанко. Ілюстрація до української казки "Змій"

Катерина Штанко. Ілюстрація до української казки "Ох"

Владислав Єрко. Ілюстрація до казки "Кирило Кожум'яка"

Владислав Єрко. Ілюстрація до "Іллі Муромця"

Владислав Єрко. Ілюстрація до "Курочки ряби"

Катерина Штанко. Ілюстрація до української казки "Три золотокучеряві княжичі"

Владислав Єрко. Ілюстрація до "Снігової королеви"
Джерело: Обои Arwenn

Кость Лавро. Ілюстрації до абетки

Катерина Штанко. Ілюстрація до української казки "Яйце-райце"

Катерина Штанко. Ілюстрація до української казки "Три брати"

Катерина Штанко. Ілюстрація до української казки "Три брати"

Катерина Штанко. Ілюстрація до української казки "Про бідного парубка і царівну"

Катерина Штанко. Ілюстрація до української казки "Ох"

Катерина Штанко. Ілюстрація до української казки "Золотий черевичок"

Катерина Штанко. Ілюстрація до української казки "Золотий черевичок"

Катерина Штанко. Ілюстрація до української казки "Ох"

Катерина Штанко. Ілюстрація до української казки "Змій"

Владислав Єрко. Ілюстрація до української казки "Невмирака"

Катерина Штанко. Ілюстрація до української казки "Чарівне горнятко"

Катерина Штанко. Ілюстрація до української казки "Кобиляча голова"

Катерина Штанко. Ілюстрація до української казки "Змій"

Катерина Штанко. Ілюстрація до української казки "Ох"

Владислав Єрко. Ілюстрація до казки "Кирило Кожум'яка"

Владислав Єрко. Ілюстрація до "Іллі Муромця"

Владислав Єрко. Ілюстрація до "Курочки ряби"

Катерина Штанко. Ілюстрація до української казки "Три золотокучеряві княжичі"

Владислав Єрко. Ілюстрація до "Снігової королеви"
Джерело: Обои Arwenn
no subject
Date: 2012-11-20 05:33 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-20 05:37 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-20 05:40 pm (UTC)Ðавжди ÑÑ ÑвоÑами лÑбÑвавÑÑ.
no subject
Date: 2012-11-20 07:25 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-20 08:15 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-20 08:48 pm (UTC)УкÑаинÑÑ Ð½Ðµ ÑмеÑÑ ÑиÑоваÑÑ?))
no subject
Date: 2012-11-20 08:52 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-20 08:54 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-20 09:01 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-20 09:04 pm (UTC)РпÑиÑем ÑÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑаÑÑÑ, Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð¸Ð½Ð¸Ñе Ñак и не понÑл)))
no subject
Date: 2012-11-20 09:07 pm (UTC)Ðменно ÑÑо оÑÐµÐ½Ñ Ñ Ð¾ÑоÑо замеÑно.
no subject
Date: 2012-11-20 09:17 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-21 05:52 am (UTC)З.Ы. А "Iлля Муромець" - это тоже украинская сказка про финского богатыря?
no subject
Date: 2012-11-21 06:18 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-21 06:20 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-21 06:24 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-21 06:28 am (UTC)Кем, украинцем?
no subject
Date: 2012-11-21 06:33 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-21 06:36 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-21 06:39 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-21 06:44 am (UTC)<Но где они, киевские берестяные>
А при чем тут киевские? Ильюша то был из Мурома. Говорил, стало быть, муромскою.
no subject
Date: 2012-11-21 07:05 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-21 07:13 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-21 07:53 am (UTC).))
У ґєроя билін — такі Муром, але ж то міф, казка. Не було такого героя. Тільки казки й були .)
no subject
Date: 2012-11-21 07:55 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-21 07:56 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-21 07:58 am (UTC)А які казки для вас кошерні?
no subject
Date: 2012-11-21 08:02 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-21 08:04 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-21 08:27 am (UTC)Герой є, у вас міфів повно .) Але героя міфів ніколи реально не існувало — то просто герой міфів.
І реальна особа є.
Не треба перекручувати.
no subject
Date: 2012-11-21 08:27 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-21 09:12 am (UTC)Уважаемый пан Парадор, я ведь не зря дал ссылку, подтверждающие точность цитаты:
Не було такого героя (http://e.mail.ru/cgi-bin/link?check=1&refresh=1&cnf=5d2319&url=http%3A%2F%2Furb-a.livejournal.com%2F666997.html%3Fthread%3D15787637%23t15787637&msgid=13534864550000000622;0,1&js=1)
Это что, я что ли Вам фразу приписал?
no subject
Date: 2012-11-21 09:14 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-21 09:17 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-21 09:18 am (UTC)Вітаю вас, ґражданін!-)
Якщо ви вважаєте, що я наполягаю, що були казки про Муромця, але без Муромця — ви щось плутаєте.
no subject
Date: 2012-11-21 09:18 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-21 09:24 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-21 09:31 am (UTC)За межами казок живуть лише «прототипи» героїв.
Но вєдь ви утвєрждаєтє, що «то, что они именно былинного Ильи Муромца - это как раз домыслы»?
no subject
Date: 2012-11-21 09:34 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-21 09:41 am (UTC)Не можна ж аж настільки ототожнювати героя з (імовірним) прототипом.
По-дитячому якось .)
no subject
Date: 2012-11-21 10:34 am (UTC)Вы же только что утверждали, что "не було такого героя"??? А сейчас отсылаете снова....к сказке!
no subject
Date: 2012-11-21 10:36 am (UTC)Чи не читайте :-)
Ваша справа.
no subject
Date: 2012-11-21 11:15 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-21 11:35 am (UTC)І був (чи є) казковий. Реально його не існувало.
Наскільки ви їх двох ототожнюєте одне з одним — я не знаю.