"Литвин" - этноним или политоним?
Sep. 20th, 2015 04:31 pmОригинал взят у
danieldefo в "Литвин" - этноним или политоним?
"Литвинствующие" беларусы, а также русские сопредельных с Беларусью областей, убеждены, что "литвин" - это правильный этноним для беларусов.
tverbelarusklan: Ага, уже и диссертацию защитил)) Не надо приписывать мне свои тезисы. Я говорил о том, что до 19 века русский и беларус никакими этнонимами не являлись, а обозначали лишь религиозную принадлежность. Этнонимами же были литвин, русин, жмудин, татарин.
Однако, если быть корректным, то это совершенно не так.
Впервые слово "литва" в качестве этнонима, а точнее, наименования племени, встречается в ПВЛ.
Въ Афетовї же части сѣдить Русь . Чюдь . и вси ӕзыцѣ Мерѧ Мурома . Всь. Мордва . Заволочьскаӕ З Чюдь . Пермь . Печера . Ӕмь . Югра . Литва . Зимигола . Корсь . Сѣтьгола . Либь . Лѧховѣ же и Пруси . и Чюдь . присѣдѧть к морю Вѧрѧскому
[ПСРЛ. — Т. 2. Ипатьевская летопись. — СПб., 1908. — Стлб. 1-21.]
Естественно, этот этноним не имел никакого отношения к населению Полоцка и Турова с Пинском.
а друзии сѣдоша межи Припѣтью и Двиною . и наркошас̑ Дреговичи. и инии сѣдоша на Двинѣ . и нарекошасѧ Полочане . рѣчькы рад̑ . ӕже втечеть въ Двину . именемь Полота . ѿ сеӕ прозвашас̑ Полочанѣ
[ПСРЛ. — Т. 2. Ипатьевская летопись. — СПб., 1908. — Стлб. 1-21.]
а друг̑є на Полотѣ . иже и Полочанѣ . ѿ сихъ же и Кривичи Е . иже сѣдѧть на верхъ Ж Волгы . и на вѣрхъ Двины . и на вѣрхъ Днѣпра . ихъ же и городъ єсть Смолѣнескъ . туда бо сѣдѧть Кривичи
[ПСРЛ. — Т. 2. Ипатьевская летопись. — СПб., 1908. — Стлб. 1-21.]
Радимичи бо и Вѧтичи ѿ Ляховъ . бѧста бо два брата в Лѧсѣхъ . Радимъ . а другыи . Вѧтокъ Е. и пришедша сѣдоста . Радимъ на Ръжю Ж . и прозвашас̑ Радимичи
[ПСРЛ. — Т. 2. Ипатьевская летопись. — СПб., 1908. — Стлб. 1-21.]
Таким образом, предки беларусов: кривичи, полочане, дреговичи и радимичи автором ПВЛ четко отличались от литвы, причем, это различие шло по языку.
бо токмо Словѣнескъ ӕзыкъ в Русі . Полѧне Деревлѧне. Новъгородьци . Полочане . Дьрьговичи І . Сѣверо . Бужа̑не . зан̑ сѣдѧть по Бугу . послѣже не К Волынѧне ❙ Ї се суть инии ӕзыцѣ . иже дань дают̑ Руси . Чюдь̑ . Весь . Мерѧ . Мурома . Черемись . Мордва . Пѣрмь . Печера . Ӕмь . Литва . Зимѣгола . Корсь . Нерома Л . Либь . си суть свои ӕзыкъ имуще ѿ колѣна Афетова . иже живуть на странахъ полунощныхъ
[ПСРЛ. — Т. 2. Ипатьевская летопись. — СПб., 1908. — Стлб. 1-21.]
Термин "литвин" возник именно в старорусском языке, по аналогии с "немчин/русин/чудин/мордвин". Изначально обозначал литву, или, в литовской огласке, "лиетувисов". Однако, благодаря деятельности славных литовских князей Миндаугаса, Витаутаса, Гедиминаса и Альгирдаса западная и южная Русь вошли в состав Литвы. Были ли смоляне и полочане "литвинами" ДО вхождения в состав Литвы (1395 и 1392 г. соответственно)? Разумеется, нет! А кем они были этнически? Да русскими, или русинами (русин использовалось только в единственном числе).
В договоре Смоленского князя Мстислава Давидовича с Ригою 1223 года:
„Русину не звати Латина на поле бится (ошибочно написано битвся) у Русской земли, а Латинину не звати Русина на поле битося (вместо — биться) у Ризе и на Готском березе" (Хрестоматия Буслаева, 3 изд., стр. 132)
Проф. Г. Геровский О CЛОВЕ “РУСИН” (1973 год)
Русскими называли полочан и немцы Ливонского ордена:
В то же лето внезапно явился в Ливонию король полоцкий с войском и осадил замок Икесколу. Ливы, не имевшие доспехов, не посмели сопротивляться и обещали дать ему денег. Получив деньги, король прекратил осаду. Между тем тевтоны, посланные епископом с самострелами и оружием, заняли замок Гольм и, когда пришел король, чтобы осадить и этот замок, они переранили у него множество коней и обратили в бегство русских, не решившихся под обстрелом переправиться через Двину.
Пятый год епископства Альберта. Генрих Латвийский. Хроника Ливонии.
2-е издание.
Издательство Академии Наук СССР, Москва - Ленинград, 1938 год.
Свидомая версия о том, что в Великом княжестве Литовском, Русском и Жамойтском слово "Русское" обозначает украинцев разбивается вдребезги если мы почитаем литовские же летописи:
Пановане на Литовском князст†Гедимина. Року 1321. Гедимин, сын великого князя Витеня, сЂл на князст†отца своего Литовском, Жомойтском и Руском
Початок Хроніки Литовської й Жмойтської.
В 1321 году в составе ВКЛ не было ни единой украинской территории. Волынь была "опанована" только только в 1321 году.
Волынь Литва опановала. Року 1321. Гедимин з литвою и жомонтю и русью, и татарами нЂмцов наголову поразивши, бо их збил на той час тысячий сто дватцеть , мистра и гетманов позабивавши, князство Жомойтское знову яко свое отчизное опановавши, того жь року землю Добринскую збурил, вторгнувши в ню несподЂване М. Потом того жь року, не складаючи з себе зброи, тягнул на княжата волынские, a найпервЂй напротив Володимера князя володимерскаго
Початок Хроніки Литовської й Жмойтської.
Обратите внимание, еще Волынь не завоевали (не говоря уже о Полоцке и Смоленске), а русские в составе войска Гедимина уже были. Русские из "Черной Руси" - Городненщины и Новогрудка, а также русские Турово-Пинской земли. Троки, Шавли, Вильно - это уже земли чисто литовские, откуда и пошло Великое княжество Литовское.
Интересны также тексты договоров литовского князя Казимира с Псковом и Новгородом в 1440 году:
«…а коньчали есмо так: што ж послу из нашее земли из Литовское, и гостю — или Литвин, или Русин, или Полочанин, или Витеблянин, или Смолнянин, — тым путь чыст изо всее моее отчыны в Псковскую землю (….) А мне великому князю Казимиру блюсти Псковитина, как и своего Литвина; також и Псковичом блюсти Литвина, как и Псковитина…».
«…А што моих людзей, или Литвин, или Витблянин, или Полочанин, или Смолнянин, или с иных наших Руских земль, тым путь чыст изо всее моее отчыны (….) А мне великому князю Казимиру, королевичю, блюсти Новгородца, как и своего Литвина; також и Новгородцом блюсти Литвина, как и своего Новгородца…»
Тут уже слово "литвин" становится политонимом, обобщением всех подданных Литвы по отношению к новгородцам и псковичам, которые НЕ подданные Литвы. Хотя этнически что псковичи, что новгородцы, что смоляне, что полочане и витебчане - русины.
Уже в 16 веке понятия "русин" и "литвин" для жителей Западной Руси были размыты. Франциск Скорина назвался "литвином" при поступлении в Краковский университет, и "русином" - при поступлении в Падуанский университет. Совершенно очевидно, что "литвин" в данном случае - политоним, поскольку "русин" политонимом для подданного Литвы вряд ли может быть.
И только в 19 веке слово "литвин" становится для поляков родом этнонима, что бы отличить себя от других, "польских" поляков. Литвинами называли себя поляки Мицкевич, Костюшко, Домбровский. При этом, оставаясь поляками и католиками. Православное же население Беларуси называлось "беларусцами/беларусами". Этот экзоэтноним, данный им русскими Московского княжества, должен был подчеркнуть признание за ними "русскости", но особой, с отличиями от "великороссов" Русского царства.
Литовцы же, всегда имели этноним "литва", но в единственном числе он произносился как "лиетувис". Литовцами же они и остались до настоящего времени.

"Литвинствующие" беларусы, а также русские сопредельных с Беларусью областей, убеждены, что "литвин" - это правильный этноним для беларусов.
Однако, если быть корректным, то это совершенно не так.
Впервые слово "литва" в качестве этнонима, а точнее, наименования племени, встречается в ПВЛ.
Въ Афетовї же части сѣдить Русь . Чюдь . и вси ӕзыцѣ Мерѧ Мурома . Всь. Мордва . Заволочьскаӕ З Чюдь . Пермь . Печера . Ӕмь . Югра . Литва . Зимигола . Корсь . Сѣтьгола . Либь . Лѧховѣ же и Пруси . и Чюдь . присѣдѧть к морю Вѧрѧскому
[ПСРЛ. — Т. 2. Ипатьевская летопись. — СПб., 1908. — Стлб. 1-21.]
Естественно, этот этноним не имел никакого отношения к населению Полоцка и Турова с Пинском.
а друзии сѣдоша межи Припѣтью и Двиною . и наркошас̑ Дреговичи. и инии сѣдоша на Двинѣ . и нарекошасѧ Полочане . рѣчькы рад̑ . ӕже втечеть въ Двину . именемь Полота . ѿ сеӕ прозвашас̑ Полочанѣ
[ПСРЛ. — Т. 2. Ипатьевская летопись. — СПб., 1908. — Стлб. 1-21.]
а друг̑є на Полотѣ . иже и Полочанѣ . ѿ сихъ же и Кривичи Е . иже сѣдѧть на верхъ Ж Волгы . и на вѣрхъ Двины . и на вѣрхъ Днѣпра . ихъ же и городъ єсть Смолѣнескъ . туда бо сѣдѧть Кривичи
[ПСРЛ. — Т. 2. Ипатьевская летопись. — СПб., 1908. — Стлб. 1-21.]
Радимичи бо и Вѧтичи ѿ Ляховъ . бѧста бо два брата в Лѧсѣхъ . Радимъ . а другыи . Вѧтокъ Е. и пришедша сѣдоста . Радимъ на Ръжю Ж . и прозвашас̑ Радимичи
[ПСРЛ. — Т. 2. Ипатьевская летопись. — СПб., 1908. — Стлб. 1-21.]
Таким образом, предки беларусов: кривичи, полочане, дреговичи и радимичи автором ПВЛ четко отличались от литвы, причем, это различие шло по языку.
бо токмо Словѣнескъ ӕзыкъ в Русі . Полѧне Деревлѧне. Новъгородьци . Полочане . Дьрьговичи І . Сѣверо . Бужа̑не . зан̑ сѣдѧть по Бугу . послѣже не К Волынѧне ❙ Ї се суть инии ӕзыцѣ . иже дань дают̑ Руси . Чюдь̑ . Весь . Мерѧ . Мурома . Черемись . Мордва . Пѣрмь . Печера . Ӕмь . Литва . Зимѣгола . Корсь . Нерома Л . Либь . си суть свои ӕзыкъ имуще ѿ колѣна Афетова . иже живуть на странахъ полунощныхъ
[ПСРЛ. — Т. 2. Ипатьевская летопись. — СПб., 1908. — Стлб. 1-21.]
Термин "литвин" возник именно в старорусском языке, по аналогии с "немчин/русин/чудин/мордвин". Изначально обозначал литву, или, в литовской огласке, "лиетувисов". Однако, благодаря деятельности славных литовских князей Миндаугаса, Витаутаса, Гедиминаса и Альгирдаса западная и южная Русь вошли в состав Литвы. Были ли смоляне и полочане "литвинами" ДО вхождения в состав Литвы (1395 и 1392 г. соответственно)? Разумеется, нет! А кем они были этнически? Да русскими, или русинами (русин использовалось только в единственном числе).
В договоре Смоленского князя Мстислава Давидовича с Ригою 1223 года:
„Русину не звати Латина на поле бится (ошибочно написано битвся) у Русской земли, а Латинину не звати Русина на поле битося (вместо — биться) у Ризе и на Готском березе" (Хрестоматия Буслаева, 3 изд., стр. 132)
Проф. Г. Геровский О CЛОВЕ “РУСИН” (1973 год)
Русскими называли полочан и немцы Ливонского ордена:
В то же лето внезапно явился в Ливонию король полоцкий с войском и осадил замок Икесколу. Ливы, не имевшие доспехов, не посмели сопротивляться и обещали дать ему денег. Получив деньги, король прекратил осаду. Между тем тевтоны, посланные епископом с самострелами и оружием, заняли замок Гольм и, когда пришел король, чтобы осадить и этот замок, они переранили у него множество коней и обратили в бегство русских, не решившихся под обстрелом переправиться через Двину.
Пятый год епископства Альберта. Генрих Латвийский. Хроника Ливонии.
2-е издание.
Издательство Академии Наук СССР, Москва - Ленинград, 1938 год.
Свидомая версия о том, что в Великом княжестве Литовском, Русском и Жамойтском слово "Русское" обозначает украинцев разбивается вдребезги если мы почитаем литовские же летописи:
Пановане на Литовском князст†Гедимина. Року 1321. Гедимин, сын великого князя Витеня, сЂл на князст†отца своего Литовском, Жомойтском и Руском
Початок Хроніки Литовської й Жмойтської.
В 1321 году в составе ВКЛ не было ни единой украинской территории. Волынь была "опанована" только только в 1321 году.
Волынь Литва опановала. Року 1321. Гедимин з литвою и жомонтю и русью, и татарами нЂмцов наголову поразивши, бо их збил на той час тысячий сто дватцеть , мистра и гетманов позабивавши, князство Жомойтское знову яко свое отчизное опановавши, того жь року землю Добринскую збурил, вторгнувши в ню несподЂване М. Потом того жь року, не складаючи з себе зброи, тягнул на княжата волынские, a найпервЂй напротив Володимера князя володимерскаго
Початок Хроніки Литовської й Жмойтської.
Обратите внимание, еще Волынь не завоевали (не говоря уже о Полоцке и Смоленске), а русские в составе войска Гедимина уже были. Русские из "Черной Руси" - Городненщины и Новогрудка, а также русские Турово-Пинской земли. Троки, Шавли, Вильно - это уже земли чисто литовские, откуда и пошло Великое княжество Литовское.
Интересны также тексты договоров литовского князя Казимира с Псковом и Новгородом в 1440 году:
«…а коньчали есмо так: што ж послу из нашее земли из Литовское, и гостю — или Литвин, или Русин, или Полочанин, или Витеблянин, или Смолнянин, — тым путь чыст изо всее моее отчыны в Псковскую землю (….) А мне великому князю Казимиру блюсти Псковитина, как и своего Литвина; також и Псковичом блюсти Литвина, как и Псковитина…».
«…А што моих людзей, или Литвин, или Витблянин, или Полочанин, или Смолнянин, или с иных наших Руских земль, тым путь чыст изо всее моее отчыны (….) А мне великому князю Казимиру, королевичю, блюсти Новгородца, как и своего Литвина; також и Новгородцом блюсти Литвина, как и своего Новгородца…»
Тут уже слово "литвин" становится политонимом, обобщением всех подданных Литвы по отношению к новгородцам и псковичам, которые НЕ подданные Литвы. Хотя этнически что псковичи, что новгородцы, что смоляне, что полочане и витебчане - русины.
Уже в 16 веке понятия "русин" и "литвин" для жителей Западной Руси были размыты. Франциск Скорина назвался "литвином" при поступлении в Краковский университет, и "русином" - при поступлении в Падуанский университет. Совершенно очевидно, что "литвин" в данном случае - политоним, поскольку "русин" политонимом для подданного Литвы вряд ли может быть.
И только в 19 веке слово "литвин" становится для поляков родом этнонима, что бы отличить себя от других, "польских" поляков. Литвинами называли себя поляки Мицкевич, Костюшко, Домбровский. При этом, оставаясь поляками и католиками. Православное же население Беларуси называлось "беларусцами/беларусами". Этот экзоэтноним, данный им русскими Московского княжества, должен был подчеркнуть признание за ними "русскости", но особой, с отличиями от "великороссов" Русского царства.
Литовцы же, всегда имели этноним "литва", но в единственном числе он произносился как "лиетувис". Литовцами же они и остались до настоящего времени.
no subject
Date: 2015-09-20 02:25 pm (UTC)разделялись на великороссов, малороссов и белароссов
no subject
Date: 2015-09-20 02:29 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-20 02:26 pm (UTC)пусть жена переведет
no subject
Date: 2015-09-20 02:31 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-20 06:21 pm (UTC)Малорусский диалект? А може ты скатина?)
no subject
Date: 2015-09-20 06:28 pm (UTC)Последующее нарушение правил повлечет для Вас бан на 3 суток.
Не нарывайтесь.
no subject
Date: 2015-09-20 06:30 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-20 06:31 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-20 06:34 pm (UTC)Я спросиил: "А може ты скатина?"
no subject
Date: 2015-09-20 06:35 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-20 06:38 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-20 06:42 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-20 06:45 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-20 06:46 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-20 06:37 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-20 08:13 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-21 04:48 am (UTC)no subject
Date: 2015-09-21 07:40 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-22 04:26 am (UTC)no subject
Date: 2015-09-20 08:22 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-21 04:53 am (UTC)no subject
Date: 2015-09-21 07:43 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-22 04:27 am (UTC)no subject
Date: 2015-09-20 08:24 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-21 04:55 am (UTC)Все таки придется проводить очередной ликбез для жертв украинского ширпросвета.
no subject
Date: 2015-09-21 07:49 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-22 04:31 am (UTC)no subject
Date: 2015-09-20 08:21 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-21 04:52 am (UTC)no subject
Date: 2015-09-21 07:51 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-22 04:40 am (UTC)А это совершенно не соответствует действительности.
В действительности политоним литвин перешел на русское население Литвы дай бог в 17-18 веках. И ВКЛ стало называться "Великим княжеством литовским, русским и жамойтским" не с присоединением Волыни, как уверены свидомые оппоненты, а с присоединением Новогрудка и Полоцка.
И первой столицей Литвы был не русский Новогрудок, как ошибочно утверждают свидомые оппоненты, а Кернаве на Вилии.
Этнонимы и политонимы постоянно терпят изменения, тут Вы правы. В ряде документов 17 века русские четко отделяются от черкасов. А потомки этих черкасов уже сами называют себя "руськие".
На русском Севере, где нибудь в Архангельской или Олонецкой губерниях можно было и в 19 веке услышать самоназвание "русин" (см. проф. Геровский "О слове русин"). А в 20 веке этот этноним остался только у жителей Прикарпатья. И т.д. и т.п.
Все намного сложней жевто-блакитной картины мира, которую исповедуют свидомые оппоненты.
no subject
Date: 2015-09-22 11:35 am (UTC)насчёт Кярнаве, ничё, что она известна с 1279 г., а в каком году создано ВКЛ напомнить?
no subject
Date: 2015-09-22 11:47 am (UTC)no subject
Date: 2015-09-22 12:19 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-22 12:36 pm (UTC)Еднак же той народ литовский през час долгий от початку своего панованя незначный был. Русь мЂла над ними звЂрхность и трибут от них отбирала, a меновите: всЂ пануючии княжата киевские землЂ Руской монархии отбиралы от них в данЂ вЂники и лыка на вЂровки , a то для недостатку и неплодности землЂ, котрая еще не была выправна, и абы толко монарха руский свою зверхность над ними оказовал. Аж потом Мендок и Витен з Гедимином, преславные и преважные оных панств княжата, взявши пред себе оный прирожоный свой анимуш, и долго оное ремесло рицерское, порохом припалое, з земли поднесли, почали ся з ярма руского, которое ся было з аптецессаров их, зачало выбивати княжатом руским . И так силными были, же не тылко ярмо их з себе зскинула Литва, але тежь оных самых до того ж привели, же им мусЂли трибут, або дань, през час долгий давати Е, a звлаща в тые часы, гды сами межи собою княжата руские гинули воюючися, a до того зась от татар ажь дощенту знищеныи и вытраченыи . Потым, гды в Лит†люду великия личба розмножилася, почали переходити за рЂку Вилию в Завилийскую землю, котрую на той час княжата руские держали, и там жмойт в пустынях осажатися почала. B той же Лит†Кернос замок заложил и мЂсто над рЂкою Вилиею збудовал и от своего имени Керно намЂнил
Року 1258. Потом лЂпше ся той Монтвил поправил знаючи, же сторона Руская есть спустошеная, \л.454.\ a княжата руские от Батия розгнаны, собравшися з Живинбудом Доспронговичем, жмонтским 3 князем, a литвою своею, также c курляндов КК албо корсов, над которым войском гетманом преложил сына своего старшого Ердвила, або Радивила. И так Радивил ушиковал войско литовское, жмотское, корсовское порядне, ................................................................................................................................................................... A гды перешли Р Немен, нашли в чтырох милях гору красную вынеслую , на которой первей был замок столечный Новъгородок княжати руского, през Батия збуреный . Там зараз Радивил збудовал замок и осЂл без розляня крови (бо не было кому боронити), опановал великую часть Руской земли и почал писатися великим князем новгородским. Потом далЂй тягнул Радивил и найшол над Немном старое городище, замок от Батия збуреный, збудовал замок другий и назвал его Городком, a оттоля тягнул на Подляше , где в той час ятвяги мешкали, найшол там Бересте, Хмелник, Дорогичин, Сурож, БЂлско Т, Бранско, мЂста и замки побуроные от Батия. Тые всЂ замки знову побудовал Радивил, a русь, христиане, которые были по оном несщасливом спустошеню Батиевом зостали, принял их ласкаве в свою оборону, a они ему на послушенство присягли
ХРОНІКА ЛИТОВСЬКА Й ЖМОЙТСЬКА
no subject
Date: 2015-09-22 12:56 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-22 01:45 pm (UTC)