Originally posted by
tipa_bandera at Козаки за объединение Украины. І на "москалів би нападали". Запорожская старина, 1833
Ох, уж этот Харьков. Еще один россиянин там учился, стал украинофилом. Сегодня у нас Ізмаї́л Іванович Срезне́вський (1 (13) червня 1812, Ярославль, Російська імперія — †9 (21) лютого 1880, Петербург, Російська імперія) — філолог, славіст, історик, палеограф, український письменник.
Он тоже увлекся козацкой эпохой и украинской историей, вот и выпустил следующую книгу:

Множество козацких песен и дум, где упоминается Украина даже не буду приводить, это давно известный факт, что в народном языке не было никакой Малароссии, малороссиян, и даже русских. Вот не называли они себя русскими. А украинцами называли.
Интересный отрывок рассуджений на козацкой Раде над предложением польского короля служить ему.Обсуждается заманчивая перспектива "на Москалів нападати":

В народных песнях воспевалась идея объединения Украины, отвоевать ту её часть, что была захвачена поляками:


Весьма трогательное выражение любви к своей Украине в народном творчестве. Ничего подобного о России или какой-то кем-то выдуманной "Малороссии" украинский народ не говорил:

Интерес вызывает также понятийный аппарат автора сборника. В одной из частей книги он излагает историю Украины, и употребляет как понятия "украин" так и "украинцы":

Также он, как россиянин, был уверен, что есть украинский язык:



Читайте на эту тему: Козаки называли себя украинцами, 1596г. Думы.
Он тоже увлекся козацкой эпохой и украинской историей, вот и выпустил следующую книгу:

Множество козацких песен и дум, где упоминается Украина даже не буду приводить, это давно известный факт, что в народном языке не было никакой Малароссии, малороссиян, и даже русских. Вот не называли они себя русскими. А украинцами называли.
Интересный отрывок рассуджений на козацкой Раде над предложением польского короля служить ему.Обсуждается заманчивая перспектива "на Москалів нападати":

В народных песнях воспевалась идея объединения Украины, отвоевать ту её часть, что была захвачена поляками:


Весьма трогательное выражение любви к своей Украине в народном творчестве. Ничего подобного о России или какой-то кем-то выдуманной "Малороссии" украинский народ не говорил:

Интерес вызывает также понятийный аппарат автора сборника. В одной из частей книги он излагает историю Украины, и употребляет как понятия "украин" так и "украинцы":

Также он, как россиянин, был уверен, что есть украинский язык:



Читайте на эту тему: Козаки называли себя украинцами, 1596г. Думы.
no subject
Date: 2015-12-22 05:41 pm (UTC)Боплан. Описание Украины. Издание 2004 года. Москва. Древлехранилище. Совместное издание:
no subject
Date: 2015-12-22 06:26 pm (UTC)Русины, по происхожденію, быту и языку, представляютъ одно племя, но по мЂсту жительства носятъ различныя наименованія, а именно:
Гетма́ньці — жители Черниговской губерніи, или, вЂрнЂе южной ея части, потому что живущіе къ сЂверу отъ Десны извЂстны у сосЂдей подъ именемъ Литвиновъ.
Степовики́ — жители Полтавской и Екатеринославской губерній.
Украі́ньці — жители Кіевской губерніи, которая называется Украиною.
Польщаки́ — жители Подольской губерніи, называемой у простонародья Польшею (1).
Поліщуки́ — жители ПолЂсья.
Патлачи́ — Русины, живущіе въ Бессарабіи и БуковинЂ; названіе получили по длиннымъ волосамъ (патли), ими носимыхъ,
Пинчуки́ — жители Пинскаго уЂзда Гроденской губ.
Южноруссы Люблинской губерніи сохранили свое древнее названіе Русиновъ. Въ Галиціи, жители плоской ея части также называются Русинами, или Русняками.
Гуцу́ли — Русины, живущіе по Карпатамъ, (у туземцевъ называемыхъ: Горбы, Верхи и Бескиды). — По венгерски гуцулъ значитъ разбойникъ.
Въ Венгріи, живующіе въ горахъ Русины называются Лишака́ми, а въ долинахъ — Лимака́ми, по часто-употребляемымъ ими въ разговорЂ частицамъ лишъ и лемъ.
Сотаки, живущіе въ Шаришской столицЂ, составляютъ переходъ отъ Русиновъ къ Словакамъ.
Бойки — жители юговосточной части Галиціи.
no subject
Date: 2015-12-23 08:45 am (UTC)Справка о русском движении в Галичине с библиографией за 1929 год. Ваврик В.Р..Львов. 1930. Типография Ставропигийского Института под управлением М.Г. Мацана. См. правую страницу. Последнее слово первого абзаца сверху.
no subject
Date: 2015-12-23 08:56 am (UTC)no subject
Date: 2015-12-23 07:03 pm (UTC)Русины есть. Украинцев нет. Дальше из той же книги:
Где украинцы называли себя украинцами, а словарь своего языка не украинским? Покажите подобные примеры.
no subject
Date: 2015-12-23 08:49 am (UTC)Перечнем не удивили. "Не так давно" - сколько лет назад?
no subject
Date: 2015-12-22 05:55 pm (UTC)А если б писал про Сибирь и Кавказ, то использовал слова "сибиряки" и "кавказцы".
был уверен, что есть украинский язык:
Если б мы могли проверить, то большая вероятность, что украинским языком он называл нынешний суржик. Потому что речь в тексте об устной речи местного населения Екатеринославской губернии. На суржике оно и сегодня говорит.
"Моя бабушка, которая живёт в селе Днепропетровской области, говорит на суржике, в котором примерно 70% украинских слов и 30% русских".
http://www.trworkshop.net/forum/viewtopic.php?f=65&start=20&t=3606
no subject
Date: 2015-12-22 07:08 pm (UTC)Когда князь Долгоруков приехал в 1810 году в теперешнюю Полтавскую область, то написал, что почитает этот край и народ за иностранный - он не понимает их языка. И Костомаров без словаря и подсказок украинцев не понимал, когда начал интересоваться украинской культурой. Понятие суржика условное. Эмоциональная претензия. Я могу и российский язык назвать болгаро-татаро-руським суржиком. Или сказать, что настоящий руський язык - это полтавский суржик, а все остальное - искусственно выдуманные языки.
О бабушках. У меня знакомый с Херсонской области. Бабушка говорит по украински, а сыны - на российском. Это банальная русификация, которой уже сотни лет.
no subject
Date: 2015-12-23 08:09 am (UTC)Повторяю... это так же верно как заявить, что кавказцы называли себя кавказцами и свою страну Кавказом; а сибиряки называли себя сибиряками, а свою страну Сибирью; волжане называли себя волжанами, а свою страну Поволжьем.
Малоросами себя не самоназывали
Это понятно... Великороссами себя тоже не называли. Начало текста "Русалка Днестровая". 1837 год.
Язык и душа руска. Видите? А запорожцами себя не называли? Есть самый простой способ определить самоназвание людей. Были переселения с Украины? Были. Покажите, что люди называющие себя украинцами, уехав с Украины продолжали называть себя украинцами. Разумеется, следует не брать примеры, где поработала идеологическая пропаганда.
Когда князь Долгоруков приехал в 1810 году в теперешнюю Полтавскую область, то написал, что почитает этот край и народ за иностранный - он не понимает их языка.
Осталось выяснить считал ли этот князь уроженцев этой земли в Санкт-Петербурге за иноземцев.
И Костомаров без словаря и подсказок украинцев не понимал, когда начал интересоваться украинской культурой.
Вы уверены, что сегодня донецкий шахтёр поймёт каждое слово гуцула?
Понятие суржика условное.
Согласен.
Эмоциональная претензия.
Но с чей стороны эмоция? Со стороны людей, которые принуждают к выбору между литературными нормами украинского и русского. И не хотят признать существование устной речи как таковой за часть языка местного населения. Потому что суржик ближе к русскому разговорному. А эта близость-то как раз и не устраивает.
Это банальная русификация, которой уже сотни лет.
Вы сами себя загоните в тупик. Т.к. со временем языки увеличивают разницу. А если отмотать на сотни лет назад, то сходства будет больше.
no subject
Date: 2015-12-24 02:19 am (UTC)Концепти "русь", "руський" в українській(руській) мові указують саме на українські(руські)
і староукраїнські(староруські) смисли. Смисли що стосуються Московщини передаються
словами "москаль", "москальський" і лише із кінця 19 століття починається уживання слів
"росіянин", "російський".
Москалі-росіяни руссю у нас ніколи не вважалися. Нижче атестат Шухевича де у другому
рядку таблички подано оцінку з руської(української) мови.
no subject
Date: 2015-12-24 07:18 am (UTC)Докажите. Предлагаю разделить доказательства на оценку "у вас" браков с москалями, оценку детей, рождённых в этих союзах, заявления церкви.
Прочтите киевский синопсис 1674 года. Там нет никакого разделения.
no subject
Date: 2015-12-24 09:31 pm (UTC)Елементарно. Словник Грінченка української мови.
Русин, -на, м. Русинъ, малороссъ. О. 1861. І. 264. Посунься, ляше, пай русин сяде. Ном. № 878.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/52984-rusyn.html#show_point (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/52984-rusyn.html#show_point)
Русинка, -ки, ж. Русинка, малороссіянка.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/52985-rusynka.html#show_point (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/52985-rusynka.html#show_point)
Руснак, русняк, -ка, м. = русин. О. 1861. І. 264. МУЕ. III. 37.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/52986-rusnak.html#show_point (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/52986-rusnak.html#show_point)
Руський, -а, -е. 1) Въ Галиціи и Буковинѣ: малорусскій, украинскій. 2) Великорусскій. Пісня народня, як українська, так і руська. Левиц. Пов. 8. 3) Великороссы. Левч. 187.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/52989-ruskyj.html#show_point (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/52989-ruskyj.html#show_point)
Штучність 2-го та 3-го значень слова "руський" одразу помітна через порівняння із великою
кількістю слів якими позначають москалів, ці слова подано нижче. Такі штучні значення ви-
никли недавно у підмоскальських українських авторів як калькування московської мови. На неокупованій московитами частині Русі-України слово "руський" уживається у прадавньому
значенні - 1) Въ Галиціи и Буковинѣ: малорусскій, украинскій.
Моска́ль, -ля́, м. 1) Великороссъ. Москаль ликом в'язаний, у ликах ходе та й всіх у ликах воде. Ном. № 849. підпускати, підвозити москаля́. Лгать, надувать, обманывать. Не слухайте, батьки, сього ледащиці: підвезе він вам москаля!.. Не москаля я вам підвіз, а роблю все по правді. К. ЧР. 376.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/29039-moskal.html#show_point (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/29039-moskal.html#show_point)
москаленко
москаленя
москалик
москалитися
москаличок
москалів
москалівна
москаль
москальня
москальство
москальча
москальчик
москальчук
москалюга
москати
москва
москвофіл
москвофільский
москвофільство
москівщина
московець
московка
московський
московщеня
no subject
Date: 2015-12-24 09:48 pm (UTC)1. На надмірну заідеологізованість Синонпсиса вказує навіть брехлива російська Вікіпедія - "автор «Синопсиса» преследовал цель дать московскому царю мотивацию для продолжения борьбы с Речью Посполитой за освобождение из-под власти католиков".
2. Синопсис написано штучною попівсько-канцелярською говіркою, що уживає таку ж
штучну канцелярську термінологію. Терміни Мала і Велика Русь та їхні похідні є вигадками
грецьких бюрократів. Не дивно що ці вигадки прижилися лише серед штучного народу
московитів зі штучною самоназвою "русскіє".
no subject
Date: 2015-12-24 02:30 am (UTC)Цікаво якою ідіотиною треба бути щоби називати суржиком чистюсіньку українську мову на
фото поданих вище і нижче ?
Єдиним відомим у слов'янському світі суржиком є так званий
"русскій йізьік", що є виразною московито-болгарською мішаниною. Мабуть такі
дегенерати як ви і вигадують дегенеративні теорії про "суржики" щоби прихова-
ти штучність свого болгаро-московитського діалекту.
no subject
Date: 2015-12-24 11:25 am (UTC)«Использовать суржик – все равно, что ходить на работу в грязной юбке, в грязных штанах и нечищеных туфлях. Кто хочет ходить в грязной одежде?», - заявила депутат, пишет Ukranews.
Подробнее на: http://ukrday.com/novosti.php?id=63027
Общеруcский язык наполовину родом з новгородсько-псковських діалектів.