[identity profile] rusmskii.livejournal.com posting in [community profile] urb_a
«[И] сѣде Олегъ, княжа въ Киевѣ, и рече Олегъ: “Се буди мати градомъ руским”» a94.(a В Троицком, Радзивиловском и Московско-Академическом списках — русьскимъ.)
По мнению Д. С. Лихачева, «слова Олега имеют вполне точный смысл: Олег объявляет Киев столицей Руси (ср. аналогичный термин в греческом: μητρόπολις — мать городов, метрополия, столица)»95 — и ничего более. Между тем, Киев здесь явно отождествляется с Новым Иерусалимом. Об этом говорят текстологические параллели, которые мы находим как в Св. Писании (ср., напр.: «вышний Иерусалим… Матерь всем нам»96), так и в древнерусских апокрифических памятниках. В частности, в одном из вариантов духовного стиха о Голубиной книге на вопрос «премудрому царю Давыду Евсеичу»: «А который город городам мати…?» следует ответ: «Русалим (так! — И.Д.) город городам мати»97.
Аналогичное отождествление встречаем и в варианте самой «Голубиной книги»98, и в
«Иерусалимской беседе» (XII в.). В последней царь Давид загадывает загадки богатырю Волоту Волотовичу об устройстве Вселенной, о христианских древностях и символах. Здесь Иерусалим также называется матерью всех городов, а затем дается разгадка сна Волота: «Будет на Руси град Иерусалим начальный99, и в том граде будет соборная и апостольская церковь Софии Премудрости Божия о семидесяти верхах, сиречь Святая Святых»100. В этой «разгадке», очевидно, речь идет о Киеве.
Однако самой сильной параллелью является, видимо, упоминание рассматриваемого фразеологизма в Житии Василия Нового, которое, как известно, использовалось при составлении Повести временных лет101. В Житии «мати градом» упомянута дважды — в одном и том же контексте. Первый фрагмент помещен в Видении Григория: «…Град сии есть град Царя великаго… Град же сии есть Господа нашего Исуса Христа, его же Сам по соверьшении Своем по оустроению таинства, ибо въстание Его тридневное и възнесшюся Емоу на небо ко Отцю и Богу, по четыридесятих же днии сего Сам Себе во имя Отца Своего оухитрова… Град тои предивныи, град новыи, град христианскии, град вышнии, м а т и г р а д, Сион град, Новыи Иерусалим: се имя граду…". И далее: "… И призре Господь Бог на град и оутвердися дивне на месте и вся благаа его посреде его и добрее града того не
обреташеся, занеже сии град Божии вышнии, м а т и г р а д о м Сион, Иерусалим"102.
Приведенные параллели летописному упоминанию ォматери градомъ русьскимъ позволяют думать, что Киев здесь не просто называется столицей Руси, но центром православного, богоспасаемого мира. Недаром в Житии Василия Нового уточняется: "вся благаа его посреде его". Подобная фраза встречается в тексте "Голубиной книги", восходящем к домонгольскому времени: об Иерусалиме — прообразе Киева говорится, что ォтут у нас среда земли".

И. Н. ДАНИЛЕВСКИЙ. ПОВЕСТЬ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ: ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЯ ЛЕТОПИСНЫХ ТЕКСТОВ.
Институт всеобщей истории РАН. Москва. Аспект–Пресс. 2004
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

urb_a: (Default)
РуZZкий военный корабль, иди нахуй

May 2023

S M T W T F S
 123456
78910111213
1415 161718 1920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 31st, 2026 12:01 am
Powered by Dreamwidth Studios