Оригинал взят у
yarilo_mudrogon в Google Translate перевёл "Російська Федерація" как "Мордор"
Сервис Google Translate начал переводить с украинского на русский словосочетание "Російська Федерація" как "Мордор". Увидев сообщение портала 112.ua, "Лента.ру" убедилась в этом. Кроме того, перевод фамилии главы российского МИД Сергея Лаврова исправлен на "грустная лошадка".
Портал добавляет, что Google Translate также переводит слово "росіяни" как "оккупанты".
Мордор — название чёрной страны из фэнтези-книг Джона Толкиена. В легендариуме британского писателя Мордор заселён монстрами-орками. Именно туда отправляется хоббит Фродо, чтобы уничтожить Кольцо Всевластия.
Источник: lenta.ru
Ошибка в переводе с украинского на русский словосочетания "Російська Федерація" на сервисе Google Translate объяснили сбоем алгоритма. Об этом РИА Новости сообщили в пресс-службе Google. На данный момент техслужба компании уже исправила замену "Російська Федерація" на слово "Мордор".
"Google Translate — автоматический переводчик, который работает без участия людей, используя только алгоритмы. Когда он создает автоматический перевод, то использует образцы из сотен миллионов документов, чтобы определить, какой вариант может быть наиболее правильным", — пояснили в пресс-службе.
Представители Google добавили, что автоматический перевод — сложная система, поскольку значение слов зависит от контекста, в котором они используются.
Источник: lenta.ru
З. Ы. Между прочим, Google Translate до сих пор переводит с укр. на русский "Мордор" как "Российская Федерация".
Можете проверить сами!:))

Сервис Google Translate начал переводить с украинского на русский словосочетание "Російська Федерація" как "Мордор". Увидев сообщение портала 112.ua, "Лента.ру" убедилась в этом. Кроме того, перевод фамилии главы российского МИД Сергея Лаврова исправлен на "грустная лошадка".
Портал добавляет, что Google Translate также переводит слово "росіяни" как "оккупанты".
Мордор — название чёрной страны из фэнтези-книг Джона Толкиена. В легендариуме британского писателя Мордор заселён монстрами-орками. Именно туда отправляется хоббит Фродо, чтобы уничтожить Кольцо Всевластия.
Источник: lenta.ru
Ошибка в переводе с украинского на русский словосочетания "Російська Федерація" на сервисе Google Translate объяснили сбоем алгоритма. Об этом РИА Новости сообщили в пресс-службе Google. На данный момент техслужба компании уже исправила замену "Російська Федерація" на слово "Мордор".
"Google Translate — автоматический переводчик, который работает без участия людей, используя только алгоритмы. Когда он создает автоматический перевод, то использует образцы из сотен миллионов документов, чтобы определить, какой вариант может быть наиболее правильным", — пояснили в пресс-службе.
Представители Google добавили, что автоматический перевод — сложная система, поскольку значение слов зависит от контекста, в котором они используются.
Источник: lenta.ru
З. Ы. Между прочим, Google Translate до сих пор переводит с укр. на русский "Мордор" как "Российская Федерация".
Можете проверить сами!:))
no subject
Date: 2016-01-05 02:30 pm (UTC)no subject
Date: 2016-01-05 03:07 pm (UTC)