Забавные приключения слова "забава".
Apr. 3rd, 2016 11:33 am
Попалось мне на глаза это слово и интересно стало сравнить как оно используется в украинском и российском языках.
Самый распространенный вариант это слово "забавно". В украинском языке его нет, вместо него есть слово "кумедно" (кумэдно рус. транскр.). Любителей искать польский след попрошу расслабиться, поскольку в польском тоже есть слово и "zabawny" (как и в болгарском и большинстве славянских языков). Слова "кумедно" нету.
Далее много общего, к примеру:
дитячі забави - детские забавы
забавити дитину - забавить ребенка (редко употребляемо)
бавити дитину - бавить дитя (в российском это устарелая форма, и по Далю оттенок слова довольно отличается от украинского).
Теперь перейдем к различиям.
Забавка (іграшка) - игрушка
Забава - свадьба, празднование. В российском разве Пушкин в подобном варианте использовал это слово в подобном значении. Из того, что нашел.
Кстати, что интересно - слово "забава" в значении свадьбы или какого-то праздника используют на западной Украине. Больше нигде не слышал его в подобном значении. И то, это не городское слово, а идет от сельской традиции ЗУ. (Правда у Коцюбинского (родом из Винницы) тоже употребляется в таком значении: "Недаремно намагавсь я розважити себе в гостях на забаві".) Также на ЗУ нередко используется слово "бавитись" (бавытысь) в значении веселиться, танцевать на той же "забаві". Слово "забавка" (часто с ударением на первый слог - зАбавка) - это тоже из ЗУ.
Интересно, что при том, что слово забава в украинском есть, оно имеет немного другой оттенок. К примеру, в предложении "я пишу чисто ради забавы" в украинском более правильно написать "я пишу лише заради розваги/щоб розважитись". Полонофобов снова прошу расслабиться - в польском я не нашел слова "розвага". Да и в других славянских языках тоже.
История и использование этого слова довольно интересны. Если в 1800-х было довольно много общего в использовании, то потом пути разошлись. Кое-что исчезло/видоизменилось в украинском, но кое что и добавилось, типа забавка, забавлянка.
no subject
Date: 2016-04-03 09:52 am (UTC)no subject
Date: 2016-04-03 12:28 pm (UTC)no subject
Date: 2016-04-03 10:08 am (UTC)no subject
Date: 2016-04-03 07:38 pm (UTC)и чо?
no subject
Date: 2016-04-03 10:12 am (UTC)баня лазня łaźnia
вредитель шкідник szkodnikiem
власть влада władza
дело справа sprawa
жилье---mieszkalnictwo
искушенїе спокуса pokusa и тд. и тд.
no subject
Date: 2016-04-03 10:56 am (UTC)Также в украинском встречаются слова которых нет в польском, русском, болгарском, но которые есть в хорватском, словенском, сербском.
Но у рузьких своя логика. К примеру, болгарский язык (через церковнославянский) оказал на российский язык очень сильное воздействие. Настолько сильное, что некоторые русские лингвисты говорили о русском как о русифицированном церковнославянском. Но рузькие считают это хорошим делом, язык, мол, обогатился. Но когда находят в украинском польское влияние - впадают в истерику и шовинистическое иступление. Ну, что с них взять, с убогих.
no subject
Date: 2016-04-03 11:03 am (UTC)no subject
Date: 2016-04-03 11:28 am (UTC)no subject
Date: 2016-04-03 12:07 pm (UTC)no subject
Date: 2016-04-03 11:02 am (UTC)Но вас бесит один польский синоним, но не бесит, что в болгарском есть слово "жилище" которое один в один с российским словом. А в других славянских языках нет никакого жилища.
no subject
Date: 2016-04-03 11:27 am (UTC)Но, слово vrèd есть в словенском, только в другом значении типа "годный". Ага. Слово "godny" есть и в польском. Жду истерик рузьких филолухов. Есть в чешском слово " vřed" - в значении язва.
no subject
Date: 2016-04-03 12:12 pm (UTC)no subject
Date: 2016-04-03 12:20 pm (UTC)no subject
Date: 2016-04-03 12:49 pm (UTC)no subject
Date: 2016-04-03 01:57 pm (UTC)no subject
Date: 2016-04-03 03:19 pm (UTC)no subject
Date: 2016-04-03 12:29 pm (UTC)Со словом škodlivý, допустим, я могу ошибаться, потому как это слово есть и в русском, но самое главное здесь общий фон, так сказать, и примеров этому немерено. Вся основная, отличная от русского языка укролингвистика, вероятнее всего не исконная.
no subject
Date: 2016-04-03 01:56 pm (UTC)no subject
Date: 2016-04-04 07:55 pm (UTC)