Originally posted by
tipa_bandera at Написал простую заметку или рузька лингвистика негодуетЪ.
Написал простую заметку, и понеслась. Снова выпрыгнуль рузьке лингвист с криками о полонизации украинского языка. Пока вы не утомились словарями замечу причину возникновения подобного беснования и истерик. Дело в том, что узькие лингвисты веруют в некий мифический "чистый русский язык" которого никогда в природе не существовало. У них все выглядело примерно так: жил-был себе праславянский язык (да еще и с прабалтийским, поговаривают, был связан) и тут БАЦ - и возник чистый православный русский язык, который подлые украинцы при пособничестве поляков взяли да испортили. Сей печальный вымышленный факт очень расстраивает бедолаг, ото они и страшно негодуют.
Хорошо, вернемся к словарям. Итак, империя наносит ответный удар:
Разберем эти сокрушительные обвинения:
1) Лазня. Кроме польского и украинского есть и в чешском, белоруском, было в верхне/нижнелужицком диалектах. Более того, у Фасмера и в Словаре Церковно-славянского и русского языка 1847 г. "лазня" есть, но в современном словаре российского языка отсутствует. У Фасмера такое описание: От лазить; использовано для обозначения деревянного сооружения (полок и т. п.) русск. парной бани. В российском языке слово лазня полностью было заменено словом "баня". При этом узьких полито-лингвистов не смущает, что слово "баня" идентично болгарскому или македонскому. Еще слово лазня упоминается и Далем. В. И. Даль приводит ряд синонимов к этому слову: баня, мыльня, мовня, парня.
2) Шкідник. В звучании "škodlivý " это слово есть в чешском, словацком, польском, словенском, словацком, сербском, хорватском. Попробуйте угадать, где оно звучит как "вредный"? Правильно - в российском и болгарском. Но узьких лингво-пилитиканов это разве смущает?
Хорошо, вернемся к словарям. Итак, империя наносит ответный удар:
Хочешь сказать, что польского влияния на укроязык нет? Открой Лексис там все написано.
баня лазня łaźnia
вредитель шкідник szkodnikiem
власть влада władza
дело справа sprawa
жилье---mieszkalnictwo
искушенїе спокуса pokusa и тд. и тд.
Разберем эти сокрушительные обвинения:
1) Лазня. Кроме польского и украинского есть и в чешском, белоруском, было в верхне/нижнелужицком диалектах. Более того, у Фасмера и в Словаре Церковно-славянского и русского языка 1847 г. "лазня" есть, но в современном словаре российского языка отсутствует. У Фасмера такое описание: От лазить; использовано для обозначения деревянного сооружения (полок и т. п.) русск. парной бани. В российском языке слово лазня полностью было заменено словом "баня". При этом узьких полито-лингвистов не смущает, что слово "баня" идентично болгарскому или македонскому. Еще слово лазня упоминается и Далем. В. И. Даль приводит ряд синонимов к этому слову: баня, мыльня, мовня, парня.
2) Шкідник. В звучании "škodlivý " это слово есть в чешском, словацком, польском, словенском, словацком, сербском, хорватском. Попробуйте угадать, где оно звучит как "вредный"? Правильно - в российском и болгарском. Но узьких лингво-пилитиканов это разве смущает?
Слово vrèd есть в словенском, только в другом значении типа "годный". Ага. Слово "godny" есть и в польском. Жду истерик рузьких филолухов. Есть и в чешском слово " vřed" - в значении язва.
3) Влада. Хоть что-то.Таки да, заимствование. Правда спорят с чешского или польского. Но российское "власть" - тоже заимствование. Сами догадаетесь из какого. Но это, само собой, не смущает лингво-путинцев.
4). Справа. Сперва замечу, что в украинском есть и синоним "діло". Теперь перейдем к исконно-русскому "делу". Чтобы кратко: болг. дело, сербохорв. дје̏ло, словенск. dėlo, чешск. dilo, польск. działo, dzieło, в.-луж. dźěło, н.-луж. źěło. Почему я не слішу паники и истерик относительно заимствований? А теперь отправим кацо-лингвистов в словарь Ефремовой, Ушакова - пусть убедятся, что в российском языке было слово "справа" как дело. Примеры:
3) Влада. Хоть что-то.Таки да, заимствование. Правда спорят с чешского или польского. Но российское "власть" - тоже заимствование. Сами догадаетесь из какого. Но это, само собой, не смущает лингво-путинцев.
4). Справа. Сперва замечу, что в украинском есть и синоним "діло". Теперь перейдем к исконно-русскому "делу". Чтобы кратко: болг. дело, сербохорв. дје̏ло, словенск. dėlo, чешск. dilo, польск. działo, dzieło, в.-луж. dźěło, н.-луж. źěło. Почему я не слішу паники и истерик относительно заимствований? А теперь отправим кацо-лингвистов в словарь Ефремовой, Ушакова - пусть убедятся, что в российском языке было слово "справа" как дело. Примеры:
--- Не атаманская справа лопатой {веслом} махать! Злобин, Степан Разин.
Также вспомним российское слово "справиться". Лишний раз убедимся в истеричности рузьке-лингвоидов.
5) Помешкання. Синоним украинского "житло". Слово "житло" более употребительно. Пример: житлово-комунальна контора. Далее самое смешное - а как же российское "помещение"?
Узького бесит синоним с польским корнем (которое есть и у них) , но не бесит, что в болгарском есть слово "жилище" которое один в один с российским словом. О, как.
5) Помешкання. Синоним украинского "житло". Слово "житло" более употребительно. Пример: житлово-комунальна контора. Далее самое смешное - а как же российское "помещение"?
Узького бесит синоним с польским корнем (которое есть и у них) , но не бесит, что в болгарском есть слово "жилище" которое один в один с российским словом. О, как.
6) Спокуса. Слово, само собой, не русское. В польском "pokusa", чешском/словацком "pokušení/pokušenie". В болгарском, сербском и нек. др. - искушение. Само собой, узькие не против, они исключительно против заимствований в украинском. Но очень за российские заимствования в украинском.
Глобальный вывод: русские шовинисты имеют очень хорошую позицию. Все свои заимствования (а их немало, некоторые русские лингвисты даже вели речь о русском как о русифицированном церковнославянском языке) считают хорошими, мол, язык развивается, а все украинские - злом, искажением и происками империалистов. Некоторые русские так зациклились на агрессии и ксенофобии, что даже лингвистику для этого используют. Жалкие люди.
В тему, ответ на похожие наезды: Полонизация атакуетЪ! Научного содержания пост.
В тему, ответ на похожие наезды: Полонизация атакуетЪ! Научного содержания пост.
no subject
Date: 2016-04-04 10:38 am (UTC)Вследствие этого русский язык за много лет владычества этих преобразований и жизни чрезвычайно дегенерировал, и потерял вообще многие черты свойственной человеческому языку. Такой язык в современном варианте можно назвать полу-животным языком. Да и нравственная основа этих людей, его носителей в современном варианте, напоминает некое промежуточное состояние между мартышкой и человеком (при условии того что мартышка не знает, что есть мораль и нравственность).
В силу этих обстоятельств, как я думаю, не имеет теперь смысла выяснять что такое русский язык и каким образом он получился. Нет аудитории способной к восприятию этой идеи, никакой национальной или "русской" идеи нет у без национального, без-божного сброда, готового на всё ради той "миски чечевичной похлёбки". Хотя с исторической точки зрения это конечно имеет смысл, но для узкого круга лингвистов, философов, учёных изучающих вопросы языкознания.
no subject
Date: 2016-04-04 10:45 am (UTC)no subject
Date: 2016-04-04 10:56 am (UTC)no subject
Date: 2016-04-04 10:57 am (UTC)no subject
Date: 2016-04-04 11:02 am (UTC)no subject
Date: 2016-04-04 10:59 am (UTC)no subject
Date: 2016-04-04 11:03 am (UTC)no subject
Date: 2016-04-04 11:06 am (UTC)no subject
Date: 2016-04-04 11:12 am (UTC)no subject
Date: 2016-04-04 11:14 am (UTC)no subject
Date: 2016-04-04 11:19 am (UTC)no subject
Date: 2016-04-04 11:22 am (UTC)притом доказывает не просто так, а на основании берестяных грамот. от чего ватаны еще больше приходят в уныние
no subject
Date: 2016-04-04 11:24 am (UTC)urb-a.livejournal.com/11072739.html
no subject
Date: 2016-04-04 11:50 am (UTC)no subject
Date: 2016-04-04 11:54 am (UTC)no subject
Date: 2016-04-04 11:59 am (UTC)Есть ещё идея, что ц.-славянский и староболгарский тоже сходные понятия.
no subject
Date: 2016-04-04 12:31 pm (UTC)ну первый словарь с церковно-славянского на украинский (ака лексис зизания) говорит что довольно таки различались языки, вплоть до того, что понадобился словарь
no subject
Date: 2016-04-04 05:17 pm (UTC)Но меня не это сейчас более всего волнует, а то что украинцы, равно как и русские все, за исключением нескольких единиц используют в своей речи (письме), т.н. "советит" послереформенный т.н. "русский" язык с приставками "бес", "рас", и т.д. и т.п.
no subject
Date: 2016-04-04 12:59 pm (UTC)В связи с этим обнаружилось, что древнее членение на территории нынешней Европейской России было вовсе не такое, как сейчас. Сейчас мы прежде всего думаем о трех языках: русский, украинский, белорусский. И очень часто по естественной аберрации, по естественному анахронизму предполагаем, что, наверно, так было всегда. Оказывается, нет: ситуация древнего членения не похожа на нынешнюю. Эта же самая территория делилась, но существенно иначе. Она делилась не на три части, как сейчас, а на две, и эти две части имели географическое деление, совсем не похожее на нынешнее. А именно, отделялся Северо-Запад, это Новгород и Псков с соответствующими территориями. Это очень большая территория, потому что Новгород имел все владения Севера. Все нынешние вологодские, архангельские, пермские земли – это все была Новгородская земля. И все это с захватом части нынешней Северной Белоруссии – вот такой Северо-Запад. Это был один диалект или один диалектный тип.
А противоположная часть – Юг (будущая Украина), Центр (будущая Россия), Восток (нынешняя Восточная часть Европейской России) – между собой, по-видимому, в достаточной степени единые, составляли вторую часть. Заметьте, в достаточной степени между собой единые. Деталей мы не знаем. Если бы у нас было столько же берестяных грамот для Украины, Ростова и Суздаля, как для Новгорода, мы знали бы гораздо больше, знали бы все это в несравненно более точных деталях. О новгородском диалекте благодаря берестяным грамотам мы знаем уже очень хорошо, как он был устроен, даже уже можно вычленить маленькие говоры внутри новгородского диалекта. Для этой большой территории, увы, наши сведения гораздо более общего характера, тем не менее, они достаточны, чтобы утверждать, что это было некоторое второе единство. Это очень существенно. Не было древнего различия между Киевской, Черниговской, Рязанской, Смоленской, Ростовской и Суздальской зонами. Это была одна Южная, Восточная и Центральная территории, противопоставленные Северо-Западу.
Вот были два древних лингвистических объединения на этой территории: Северо-Запад и Юг-Центр-Восток. Как видите, совершенно не похожие на нынешнее противопоставление трех языков. Поэтому те, кто сейчас пытается, часто в недостойных политических целях, использовать эти наши новые сведения для противопоставления, скажем, Украины и России – это совершеннейшая чушь с точки зрения науки. Потому что как раз разницы между московской территорией и киевской в древности не было.
Ещё интересное из выступлений Зализняка:
Контуры истории русского языка (2012)
На 24 мин.:
«Система склонения практически изменилась очень мало. Немного она стала более стройной, несколько упростилась – незначительно, в целом она сохранила свой древний облик – лучше, чем в любом другом славянском языке. Вообще, замечу в скобках, что среди славянских языков по большинству параметров русский оказывается самым архаичным – не по всем, но по большинству. В этом отношении в частности – склонение в современном русском языке ближе всего к древнейшему славянскому состоянию».
https://www.youtube.com/watch?v=YnFUfF18Pzk
Древнерусский язык это нынешний русский (с 28:00):
«Чем отличается русский современный язык от древнерусского языка?... В общем, это один и тот же язык, и вы даже можете это просто непосредственно опознать увидя русский текст тысячелетней давности.»
http://tvkultura.ru/video/show/brand_id/20898/episode_id/156647/video_id/156647/
no subject
Date: 2016-04-04 01:18 pm (UTC)(до 12го века , он говорит, сведений нет)
Вопщим он говорит, шо Путен песдобол!)))
no subject
Date: 2016-04-04 01:37 pm (UTC)(Ведущий)
- Я читал, что сначала выделился старобелорусский (западнорусский) язык, и лишь только потом из него выделился украинский язык.
(А.А.Зализняк)
- Совершенно справедливо! Сейчас нам кажется. что Украина это что-то большое, а Белоруссия это сравнительно маленькое, но не так было изначально. В Великом княжестве Литовском государственным языком был не литовский, а старобелорусский. В то время Украина была всего лишь периферией этой территории, так что (численное) соотношение было в пользу старобелорусского.
no subject
Date: 2016-04-04 02:19 pm (UTC)Мы адинарот или ниадинарот!
Вам целый академик сказал, шо зафиксировано с 12го века, шо мы не адинарот!
А чей язык был главнее в ВКЛ, мне неинтересно!
no subject
Date: 2016-04-04 03:13 pm (UTC)no subject
Date: 2016-04-04 03:16 pm (UTC)Великое княжество литовское, в составе територии котрого была бОльшая часть современной Украины и Белоруси, включала в себя также и земли вокруг Смоленска и Брянска. Князь Витовт присоеденил к литовскому княжеству нынешние Одессу и Николаев. В 15 столетии у государства был выход к Балтийскому и Черному (!) морям. Територия 850 тисяч км?. Основным в обиходе был древнеукраинский язык – традиционное историческое название - Руська мова.
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Lithuanian_state_in_13-15th_centuries.png
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B5_%D0%BA%D0%BD%D1%8F%D0%B7%D1%96%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%9B%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B5
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0
no subject
Date: 2016-04-04 04:48 pm (UTC)1. В западнорусском языке не было украинского икавизма - перехода Ять, Е, О и (изредка) У в "i": в западнорусских текстах из Малой Руси икавизм иногда проскакивал, но литературной нормой западнорусского языка оный отвергался.
Ять читался как Е, доказательством тому многочисленные ошибки, когда вместо Ятя ставили Е, а вместо Е - Ять
2. В западнорусском не было замены -Л на -В в корнях слов (в украинском это привело к рождению таких слов как воВк, поВний, доВго, поВзти, опіВночі, повернуВся, моВчати) а также ходиВ, писаВ)
3. В отличие от западнорусского в украинском нет краткой формы прилагательных (мудр, умен, силен, красив, стар, послушен, беден)
4. В украинском в отличие от западнорусского окончания -ие/ье и -ия/ья заменены на долгие согласные: в словаре Зизания читаем "руские" слова: мешканьє, zамкненье, досвѣдченье, научанье, пониженье, нарѣканье - в украинском это мешканННЯ, нариканННЯ...
5. В западнорусском, равно как и в русском, было много деепричастных форм, ныне отсутствующих в украинском (умирущий, невсипущий, бьющимся и т.п.)
6. В западнорусском не было типичных для украиснкого глагольных окончаний, то есть украинских окончаний типа "плаче, дрімає, пишемо, робимо, казав, був"; глагольные окончания в западнорусском русском языках в целом совпадают
7, Западнорусский, а за ним и белорусский сохранили открытие гласные в начале слов: "он", а не "вiн", "овца". а не "вівця"
8. В западнорусском и русском сохранялись полные, неусечённые окончания прилагательных: "молодая баба", а не "молода баба", "великое слово", а не "велике слово"
ПРи желании можно ещё различий поискать, но и эти 8 пунктов позволяют судить, что к даже к современному русскому - не говоря уже про совр.белорусский - западнорусский язык был ближе, чем к украинскому.
no subject
Date: 2016-04-04 05:20 pm (UTC)no subject
Date: 2016-04-04 05:24 pm (UTC)no subject
Date: 2016-04-04 07:59 pm (UTC)ниразу не позволяют. даже наоборот, показывают насколько руська мова близка к украинскому
no subject
Date: 2016-04-04 01:23 pm (UTC)просто в россии "победил" северо-западный язык. а в Украине остался тот же что и был
no subject
Date: 2016-04-04 01:26 pm (UTC)no subject
Date: 2016-04-04 02:33 pm (UTC)no subject
Date: 2016-04-04 01:42 pm (UTC)(Ведущий)
- Я читал, что сначала выделился старобелорусский (западнорусский) язык, и лишь только потом из него выделился украинский язык.
(А.А.Зализняк)
- Совершенно справедливо! Сейчас нам кажется. что Украина это что-то большое, а Белоруссия это сравнительно маленькое, но не так было изначально. В Великом княжестве Литовском государственным языком был не литовский, а старобелорусский. В то время Украина была всего лишь периферией этой территории, так что (численное) соотношение было в пользу старобелорусского.
Прямым текстом сказано, что Украина изначально была лишь периферией старобелорусской лингвистической территории, и лишь впоследствии периферия лингвистически обособилась от материнского языка.
no subject
Date: 2016-04-04 02:33 pm (UTC)no subject
Date: 2016-04-04 06:30 pm (UTC)no subject
Date: 2016-04-04 07:45 pm (UTC)no subject
Date: 2016-04-04 09:16 pm (UTC)no subject
Date: 2016-04-04 12:55 pm (UTC)(в видео с самого начала)
- Скажите пожалуйста, Андрей Анатольевич, можно ли сказать, что история любого языка это история того периода времени когда существует его название?
- Да, я думаю что именно так и следует определять.... Для русского языка это примерно тысяча лет с небольшим, когда первый раз появилось слово "Русь", слово "русский".
Также рекомендую посмотреть последние пять минут - там про историю украинского языка.
no subject
Date: 2016-04-04 01:09 pm (UTC)no subject
Date: 2016-04-04 05:19 pm (UTC)no subject
Date: 2016-04-04 05:22 pm (UTC)no subject
Date: 2016-04-04 05:25 pm (UTC)no subject
Date: 2016-04-04 05:28 pm (UTC)no subject
Date: 2016-04-04 01:18 pm (UTC)Присутствие слов в других славянских языках( не только в польском) не исключает относительно позднего их проникновения ( через польский язык) , более позднего чем " церковнославянская" древнерусская традиция, но не исключено и их "исконное" присутствие, что не подтверждается источниками.
no subject
Date: 2016-04-04 05:19 pm (UTC)no subject
Date: 2016-04-04 05:29 pm (UTC)У Стародавньому Римі словом «baneum» (класичне написання balneum) звалися місця для купання, ванни і терми.
Від нього також походять французьке bain, італійське bagno, іспанське baño [баньо]. Самі римляни запозичили його у греків: βαλανεῖον (означає «лазня», «купальня»).
http://mysliwiec.livejournal.com/2551474.html
no subject
Date: 2016-04-04 07:56 pm (UTC)Радуйся тому, что есть.