Про Москву - Мати градов Руских.
Apr. 22nd, 2016 10:48 pmСм. 9 строку снизу, не считая слова "Конец". "мати Рускимъ градовомъ Москву". Кстати, опять одна "с" в корне "рус".

Заглавие: Летописец, списанный св. Дмитрием в Украйне с готового, 2-й редакции, до 1617 года с его примечаниями по полям, изображением его и с 25-ю нумерами снимков его почерка из 30 рукописей и печатных книг, ему принадлежащих, и диплома, ему поднесенного Московскою духовною академиею
Ответственность: Изд. Амфилохия, еп. Угличского
Место издания: Москва
Издательство : тип. А.И. Снегиревой
Год издания: 1892
Количество страниц : 522 с. разд. паг., 59 л. ил.
http://нэб.рф/catalog/000199_000009_003631244/ Скан взят со страницы 635 по счёту сайта, а не нумерации самой книги.
Долгое время бытовало мнение, что "Мать городов" - перевод с греческого слова "метрополия". Мол, где метрополия, там и колонии. И пошло-поехало кто кого колонизировал. Но есть другой смысл. Мать городов - Иерусалим. Вот что пишет И.Н.Данилевский:
"Как известно, захватив Киев, Олег заявил:
«Се буди мати городом русьским»[311].
Обычно это высказывание истолковывается как определение Киева столицей нового государства. Так, по мнению Д. С. Лихачева,
«слова Олега имеют вполне точный смысл: Олег объявляет Киев столицей Руси (ср. аналогичный термин в греческом: μητρόπολις — мать городов, метрополия, столица). Именно с этим объявлением Киева столицей Русского государства и связана последующая фраза: "И беша у него варязи и словени и прочи (в Новгородской первой летописи — «и оттоле», т. е. с момента объявления Киева столицей Руси) прозвашася русью».
Между тем, данный рассказ имеет эсхатологическую окраску. Киев здесь явно отождествляется с Новым Иерусалимом (cм. Приложение 5). Он не просто называется столицей Руси, а центром православного, богоспасаемого мира. Недаром в тексте «Голубиной книги», изданной А. В. Оксеновым и восходящей к домонгольскому времени, об Иерусалиме — прообразе Киева говорится:
«тут у нас среда земли».
С последним утверждением невольно ассоциируется заявление князя Святослава Игоревича, мечтавшего перенести столицу из Киева в Переяславец на Дунае:
«яко то есть середа земли моей».
Несмотря на, казалось бы, далекую параллель, такая ассоциация имеет право на существование. Дело в том, что свое желание Святослав объясняет:
«Ту вся благая сходятся: отъ Грек злато, поволоки, вина и овощеве разноличныя, из Чех же, из Угорь сребро и комони, из Руси же скора и воск, мед и челядь»
Данилевский И. Н. ДРЕВНЯЯ РУСЬ ГЛАЗАМИ СОВРЕМЕННИКОВ И ПОТОМКОВ (IX–XII вв.).
Курс лекций.

Заглавие: Летописец, списанный св. Дмитрием в Украйне с готового, 2-й редакции, до 1617 года с его примечаниями по полям, изображением его и с 25-ю нумерами снимков его почерка из 30 рукописей и печатных книг, ему принадлежащих, и диплома, ему поднесенного Московскою духовною академиею
Ответственность: Изд. Амфилохия, еп. Угличского
Место издания: Москва
Издательство : тип. А.И. Снегиревой
Год издания: 1892
Количество страниц : 522 с. разд. паг., 59 л. ил.
http://нэб.рф/catalog/000199_000009_003631244/ Скан взят со страницы 635 по счёту сайта, а не нумерации самой книги.
Долгое время бытовало мнение, что "Мать городов" - перевод с греческого слова "метрополия". Мол, где метрополия, там и колонии. И пошло-поехало кто кого колонизировал. Но есть другой смысл. Мать городов - Иерусалим. Вот что пишет И.Н.Данилевский:
"Как известно, захватив Киев, Олег заявил:
«Се буди мати городом русьским»[311].
Обычно это высказывание истолковывается как определение Киева столицей нового государства. Так, по мнению Д. С. Лихачева,
«слова Олега имеют вполне точный смысл: Олег объявляет Киев столицей Руси (ср. аналогичный термин в греческом: μητρόπολις — мать городов, метрополия, столица). Именно с этим объявлением Киева столицей Русского государства и связана последующая фраза: "И беша у него варязи и словени и прочи (в Новгородской первой летописи — «и оттоле», т. е. с момента объявления Киева столицей Руси) прозвашася русью».
Между тем, данный рассказ имеет эсхатологическую окраску. Киев здесь явно отождествляется с Новым Иерусалимом (cм. Приложение 5). Он не просто называется столицей Руси, а центром православного, богоспасаемого мира. Недаром в тексте «Голубиной книги», изданной А. В. Оксеновым и восходящей к домонгольскому времени, об Иерусалиме — прообразе Киева говорится:
«тут у нас среда земли».
С последним утверждением невольно ассоциируется заявление князя Святослава Игоревича, мечтавшего перенести столицу из Киева в Переяславец на Дунае:
«яко то есть середа земли моей».
Несмотря на, казалось бы, далекую параллель, такая ассоциация имеет право на существование. Дело в том, что свое желание Святослав объясняет:
«Ту вся благая сходятся: отъ Грек злато, поволоки, вина и овощеве разноличныя, из Чех же, из Угорь сребро и комони, из Руси же скора и воск, мед и челядь»
Данилевский И. Н. ДРЕВНЯЯ РУСЬ ГЛАЗАМИ СОВРЕМЕННИКОВ И ПОТОМКОВ (IX–XII вв.).
Курс лекций.