В Україні, не за бюрократичним наказом згори, а за ініціативою звичайної українки - чернівецької студентки Лесі Воронюк, потім підтриманною і в Україні і в діаспорі, з 2006 року щорічно святкується «ДЕНЬ ВИШИВАНКИ».
Історія виникнення свята - ТУТ (uk.wikipedia)

Одеса. Дитячий флешмоб у вишиванках. 19 травня 2016 року.
Цього року нас змавпували білоруські високопосадовці, наказавши білорусам, щорічно, 2 липня, починаючи з цього року, святкувати день білоруської вишиванки :
"В Беларуси накануне празднования Дня независимости, 3 июля, будет отмечаться День вышиванки. Об этом сообщила начальник управления искусств Министерства культуры республики Марианна Николаева на пресс-конференции в понедельник, 27 июня.
"В год культуры будет заложена новая традиция – проведение в канун Дня независимости молодежного праздника День вышиванки, – сказала она.
Мероприятия будут проходить каждый год 2 июля в Минске на площадке у Дворца спорта.
"Общей художественной доминантой мероприятий с 1 по 3 июля станет тема вышиванки, которая является своего рода визитной карточкой белорусов и символом-оберегом нации. Эта тема найдет свое отражение в рекламной и печатной продукции всех мероприятий", – добавила представитель Минкульта".
А тепер питання:
- Знаєте, чому в Росії ніколи не було, нема і не буде «дня русскай касавароткі»?
Відповідь тут:
Тому що, як тільки росіяни надумають таке свято влаштувати, тут же і з'ясується, що насправді, цей невід'ємий елемент міфічного "русскава славянскава народнава кастюма", насправді є традіційним народним одягом корінних фіно-угорськіх народів Росії:
Ось вам карельська косоворотка:

Докладніше тут - Как костюм коренного финского народа обратить в "русский, искони славянский".
Ось вам ерзянська (співають на рідній мові російського патриарха Кирила (Гундяєва) :
https://youtu.be/pELadtcXLaQ
Докладніше - ТУТ:
А ось у свому справжньому народному одязі - Русскую народную песню "Луганясо келунясь"(на лугу березонька) исполняет Надежда Кадышева. Сюкпря...
Тому що, насправді, те що називають російським жіночим народним костюмом (комплект сарафан + кокошнік), насправді є ось чим:
САРАФАН — (от перс. серапа почетная одежда) Сарафан - в переводе с иранского (фарси) это значит «одетый полностью»; в санскрите «сари» – просто «кусок ткани».
Если вы, не веря мне, поинтересуетесь в российских "каноничных" источниках о происхождении слова "сарафан", то обнаружите, что
Історія виникнення свята - ТУТ (uk.wikipedia)

Одеса. Дитячий флешмоб у вишиванках. 19 травня 2016 року.
Цього року нас змавпували білоруські високопосадовці, наказавши білорусам, щорічно, 2 липня, починаючи з цього року, святкувати день білоруської вишиванки :
"В Беларуси накануне празднования Дня независимости, 3 июля, будет отмечаться День вышиванки. Об этом сообщила начальник управления искусств Министерства культуры республики Марианна Николаева на пресс-конференции в понедельник, 27 июня.
"В год культуры будет заложена новая традиция – проведение в канун Дня независимости молодежного праздника День вышиванки, – сказала она.
Мероприятия будут проходить каждый год 2 июля в Минске на площадке у Дворца спорта.
"Общей художественной доминантой мероприятий с 1 по 3 июля станет тема вышиванки, которая является своего рода визитной карточкой белорусов и символом-оберегом нации. Эта тема найдет свое отражение в рекламной и печатной продукции всех мероприятий", – добавила представитель Минкульта".
А тепер питання:
- Знаєте, чому в Росії ніколи не було, нема і не буде «дня русскай касавароткі»?
Відповідь тут:
Тому що, як тільки росіяни надумають таке свято влаштувати, тут же і з'ясується, що насправді, цей невід'ємий елемент міфічного "русскава славянскава народнава кастюма", насправді є традіційним народним одягом корінних фіно-угорськіх народів Росії:
Ось вам карельська косоворотка:

Докладніше тут - Как костюм коренного финского народа обратить в "русский, искони славянский".
Ось вам ерзянська (співають на рідній мові російського патриарха Кирила (Гундяєва) :
https://youtu.be/pELadtcXLaQ
Докладніше - ТУТ:
А ось у свому справжньому народному одязі - Русскую народную песню "Луганясо келунясь"(на лугу березонька) исполняет Надежда Кадышева. Сюкпря...
Тому що, насправді, те що називають російським жіночим народним костюмом (комплект сарафан + кокошнік), насправді є ось чим:
САРАФАН — (от перс. серапа почетная одежда) Сарафан - в переводе с иранского (фарси) это значит «одетый полностью»; в санскрите «сари» – просто «кусок ткани».
Если вы, не веря мне, поинтересуетесь в российских "каноничных" источниках о происхождении слова "сарафан", то обнаружите, что
no subject
Date: 2016-07-01 09:45 pm (UTC)А потому что это "черносотенцы", "антисемитизм", "экстремизм", "национализм" и и ы ы.
Вот.
no subject
Date: 2016-07-02 03:43 am (UTC)no subject
Date: 2016-07-02 05:17 am (UTC)Северные русские разительно отличаются от южных даже внешне, не говоря о костюмах. Донские казаки отличаются от забайкальских. И т.п.
Конечно, украинцы тоже разные. Я нараз отличаю схидняка от захидняка, но не могу отличить потомка малоросов Сибири от жителя Одесской области.
no subject
Date: 2016-07-02 06:08 am (UTC)Кстати почему нету - дня шаровар???
no subject
Date: 2016-07-02 08:14 am (UTC)"День пропутинского блядососа"?
no subject
Date: 2016-07-02 08:26 am (UTC)no subject
Date: 2016-07-02 07:58 pm (UTC)А так больше ничего.)
"и все говорили на русском.... "
ты подмылся сегодня?!)))
no subject
Date: 2016-07-02 09:07 pm (UTC)Это ты расскажи одесскому сыну или внуку той одесской бабушки, которая в Одессе в 1928 году получила вот это свидетельство о окончании средней школы:
no subject
Date: 2016-07-03 06:43 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-03 08:01 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-03 08:11 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-03 08:12 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-02 08:17 am (UTC)no subject
Date: 2016-07-02 08:23 am (UTC)no subject
Date: 2016-07-02 07:55 pm (UTC)а с чего ты взял - с чего ты не взял?
ага, пропагандон, а где твой праздник?))
no subject
Date: 2016-07-02 06:32 am (UTC)Народный костюм финно-угорских и тюрских народов Поволжья это не косоворотка (оную они не знали до прихода русских), а вышиванка - та самая, тюркская, выдаваемая за украинскую!
Чуваши в вышиванке - национальной чувашской рубашке
Марийцы в вышиванке - национальной марийской рубашке
Мокша в вышиванке - национальной мокшанской рубашке
Депардье в эрзянской вышиванке
no subject
Date: 2016-07-02 08:16 am (UTC)И почему нет "праздника русского национального костюма"?
no subject
Date: 2016-07-02 08:51 am (UTC)no subject
Date: 2016-07-02 07:57 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-02 08:37 am (UTC)no subject
Date: 2016-07-02 08:19 pm (UTC)Ты в Израиль не собираешься, кстати?
А?
А??
А???
Ну ка.
no subject
Date: 2016-07-02 08:22 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-02 08:32 pm (UTC)Альцгеймер? Не-а, с памятью у меня всё порядке, не волнуйсь.)
no subject
Date: 2016-07-02 08:39 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-02 08:42 pm (UTC)Не смеши меня, чурка!
Ты даже простой русский язык не понимаешь.
Куда ты лезешь, падла?)
Троцкий как олицетворение твоей гадины, вины, которая для тебя не вина.
Ну как, помог тебе "Альцгеймер",?
Непохоже, потому как никто кроме меня тебя в твоё говно не сунет здесь.)
Чурка, ну как тебе?)
no subject
Date: 2016-07-02 08:48 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-02 08:49 pm (UTC)Ты не русский, а совецкое говно. Или жидок, что одно и тоже в контексте.
no subject
Date: 2016-07-02 09:02 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-02 08:39 am (UTC)no subject
Date: 2016-07-02 08:00 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-02 09:25 am (UTC)no subject
Date: 2016-07-02 07:25 pm (UTC)Сильска Сивилизация)))))
no subject
Date: 2016-07-02 08:01 pm (UTC)"Селезнёв" это ваша новая еврейская шутка?)
no subject
Date: 2016-07-03 06:47 pm (UTC)"Таким образом, в Подвинье, наряду с именами тех бояр, которые завладели землями в Прионежье и
Карельском Поморье (Борецкими, Григорьевым и др.), выступало немало других новгородских боярских родов (Своеземцевы, Ананьины, Селезневы, Горошковы). " В.Н.ВЕРНАДСКИЙ
"Новгород новгородская земля в xv веке"
no subject
Date: 2016-07-03 06:53 pm (UTC)Ага, а почему не "Ивановы"?)
Сейчас я назовусь, например, Вайсманом и стану им?
Хороша шутка!))
Но мне непонятно, с чего ты уже во второй раз проталкиваешь своего жидка?)
no subject
Date: 2016-07-03 07:13 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-03 07:24 pm (UTC)Коллекция пополняется..)
no subject
Date: 2016-07-03 07:33 pm (UTC)Пейсатель коллекционер
no subject
Date: 2016-07-03 07:56 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-04 06:37 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-04 09:45 pm (UTC)no subject
Date: 2016-07-03 06:59 pm (UTC)Евгений Петрович Карнович «Родовые прозвания и титулы в России и слияние иноземцев с русскими» (1886)
no subject
Date: 2016-07-03 07:10 pm (UTC)Прицак, профессор института украинистики Гарварда
Украинские фамилии:
Окончание -КО имеет в адыгском языке значение "сын" (кьо), то есть в Украине фамилии формировались точно также как в России, только в России "сын Петров", и сын отпало остался просто Петров (так же само как в Болгарии и Чехии, Словакии), то в Украине говорили: чей сын- Петрен сын, т.е. Петрен-КО (по адыгски Сын Петра) и др., те же тюркские корни имеют фамилии на -ЮК,-УК, (тюркские Гаюк,Таюк, Кучук) украинские Кравчук, Мыколайчук и тд. Кроме того ряд украинских фамилий остались абсолютно тюркскими Бучма, Кучма (по-тюркски это высокая островерхая шапка).
Такая распространенная украинская фамилия как Шевченко имеет адыгское происхождение, появилась эта фамилия как раз в то время, когда в днепровской Черкасии появились племена Касогов и Черкес (отсюда и г.Черкассы). Она восходит к слову “шэуджэн”, которым адыги обозначали своих христианских священников. Под натиском ислама шеуджены эмигрировали с частью черкес на Украину. Их потомки естественно назывались “шэвджэнко”, “шевченко”, известно, что по адыгски «КО» означает потомок, сын. Другая весьма распространенная фамилия Шевчук восходит к адыгской фамилии Шевцук. Мазепа - черкесская фамилия, в таком же виде бытует и на Кавказе.
Сравните эти адыгские и татарские фамилии с украинскими:
Кулко, Герко, Занько, Хаджико, Кушко, Бешуко,Хейшко, Шафико, Натхко, Бахуко, Карахуко, Хажуко, Кошроко, Кануко, Хатко(в) (Хьаткъо, “сын Хьата”)
Маремуко- букв.: “сын святой пятницы”.
Тхьэщоко -“сын от Бога”.
Известный кабардинский (черкесский) князь - Темрюк.
Анчук, Шевцук, Татрук, Аншук, Тлепцерук, известная фамилия Хакмучук, Гонежук, Машук, Шамрай, Шахрай.
Татарские ханы – Тюзлюк, Кучук, Паюк, Кутлюк, Конежук,Таюк, Баркук, Юкук, Буюрук.
Кто лауреат Нобелевской премии? – турок Орхан ПамУК. Почти украинский Кузьмук.
Много уже русифицированных фамилий т.е. с добавлением -ов, например: Аброко – Аброковы., Бэрокъо – Бороковы. Егуынокъо – Егуноков.
Много схожих с украинскими имен собственных:
Известный автор Самир Хотко, “История Черкесии в средние века и новое время”:
«…один из черкесских князей - Тохтамыш Кайтуко - был лишен княжеского титула, а потом он с сыном своим Безруко поселились “близ реки, названной его именем – Тохтамыш, недалеко от Большого и Малого ЗеленЧУКов и кабардинской речки Деменюк…»
(заметим, что ни у одного больше славянского народа не встречаются фамилии на –КО и –ЧУК).