Писать ли здесь украинствующим на мове?
Jan. 15th, 2013 11:11 amПо мне скорее да, чем нет. В сообществе идёт идеологическая война. На войне всегда лучше знать кто враг, а кто друг или возможный союзник. Я однозначно воспринимаю обращение на мове к лицу мовой не владеющему, как проявление враждебности к великорусам и к русским в целом. И с этой т.зр. говорю: украинствущие, пишите на мове. Кроме того, война идёт посредством слов и смыслов. Если враждебный текст написан на мове, то он не в полной мере достигнет цели, ибо большинство русских читателей его либо не будет читать, либо не поймёт целиком. Текст же по-русски все украинствующие поймут. Достаточно им его прочесть. Правда, поймут не все смыслы. С пониманием смыслов вообще во многих случаях украинствующие разочаровывают. Так что соотношение пропущенных ударов всегда будет в пользу русского мира. Единственно, что хочется просить украинствущих: не делайте опечаток. Я сам грешен в этом, хотя и стараюсь исправлять замеченные ошибки. Ваши же опечатки и искажения вообще мало кому будут понятны. Общерусский язык здесь на голову впереди мовы. Если ниже приведённый текст написать на мове, то эта мысль будет очевиднее.
«По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, вкокам пряокде рсапожолена бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, всервано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом».
«По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, вкокам пряокде рсапожолена бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, всервано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом».
no subject
Date: 2013-01-15 08:15 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2013-01-15 08:22 am (UTC)я то думал так, просто посмеяться тут пишут
no subject
Date: 2013-01-15 08:40 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-15 12:49 pm (UTC)no subject
Date: 2013-01-15 08:39 am (UTC)С чего бы это болгарский "на голову впереди мовы"?
Есть мнение авторитетных исследователей на этот счёт или только уверенность сетевых бойцов не владеющих мовой "
невероятного противника"?no subject
Date: 2013-01-15 12:36 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-01-15 08:42 am (UTC)Ой ли, исконники ударными темпами своими говнопостами про Украину и украинцев свидомых штампуют ударными темпами...
(no subject)
From:no subject
Date: 2013-01-15 09:21 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-01-15 11:12 am (UTC)Свидомые своими постами без проблем производят из людей нейтрально или лояльно настроенных к Украине её "друзей".
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-01-15 08:47 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-15 09:03 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2013-01-15 09:27 am (UTC)Вони українську мову розуміють.
Кацапісти з РФ менш цікаві. Їм треба вбивати в голову, що Путін -- дурак, але це й без нас роблять.
no subject
Date: 2013-01-15 12:20 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2013-01-15 09:41 am (UTC)Єто значит не то, что язік впереди, а показьівает уровень знания вами мовьі. Єдакая капча для чукчей писателей, которьіе размьішляют о чужем язьіке, переводя текстьі с него при помощи гугло-переводчика.
Мне всегда бьіло интересно, как можно сравнивать два язьіка, если тьі другой не воспринял как родной(у англичан есть такое слово fluent - оно здесь больше наверное подошло бьі)?
Тож не хивлютеся, ми чудвоо чиатєм як авші ніснеітниці, так и капчу росисйкого порзвиодства :)
Потому в вопросах єкономики или политики я всегда постараюсь написать понятно и доступно, а, зная, что вьі, например, украинского не знаете вообще, - и по-русски. Но в споре, где какой-нибудь рома вьісмеивает украинский перевод или украинское название, я потешу себя проверкой уровня познания даного индивидуума, часто натягивающего себе на морду лица маску филолога.
Офтоп: Русский в школе учил факультативно, потому вопрос. На днях прочитал у Вьісоцкого в тексте "Кони просят овсу". Увидев мое изумление, знакомьій указал на наличие в русском язьіке второго варианта винительного падежа (яду, меду, и соответсвенно овсу). Вопрос - єто реальная практика, или все таки скорее исключение, прощаемое мастерам вьісокого слова? Я все таки учил овес-овса, потому и спрашиваю.
no subject
Date: 2013-01-15 09:52 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-01-15 12:30 pm (UTC)"Кони просят овсу" допустимо. Так же как "в цеху" и "в цехе", "в яру" и " в яре".
no subject
Date: 2013-01-15 09:47 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-15 10:09 am (UTC)а фофудья ваша свєркаєт самоцвєтно !
no subject
Date: 2013-01-15 10:36 am (UTC)Так, будь-яка мова — це вияв ворожості до російської.
Немає ніяких сумнівів.
Будь-яка нація, вияв будь-якої національності/націоналістичності — це вияв агресії проти Росії.
Однозначно.
> Общерусский язык здесь на голову впереди мовы.
Общєроссійскій. І нє впереді, а глубже.
no subject
Date: 2013-01-15 12:56 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-01-15 11:31 am (UTC)ето прєкрасно
Date: 2013-01-15 11:35 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-15 11:51 am (UTC)no subject
Date: 2013-01-15 10:47 pm (UTC)