[identity profile] stepom.livejournal.com posting in [community profile] urb_a
44444444444

Слово передается тов. Далю В.И.

44441
7777ukr
Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 томах. Том 1: А-З
44445555677
Костомаров,Историческія монографіи и изслѣдованія, Том 1

444455556
Костомаров "Русская республика (Севернорусские народоправства во времена удельно ... "

Московська Орда vs Новгород у 14-15 ст. Початок окупації

БонусЪ: Ілля Муромець     
"По другой точке зрения считается, что у этого богатыря был исторический прототип. На место его выдвигают святого Илию Печерского. Упоминания о нем можно встретить в 1594 году у посла Римской империи. Он первым провел параллель между двумя этими персонажами. Так, посол упоминает его прозвище до пострига – Чобиток, «чобот» - сапог. Именно сапогом он отбивался от врагов, неожиданно напавших на него. Кроме прочего, до определенного возраста  Чобиток не мог передвигаться без посторонней помощи. В том же источнике указывается, что он участвовал в обороне от половцев Киево-Печерской лавры в 1204 году. В этом сражении он получил серьезное ранение и был оставлен на лечение. После выздоровления Чобиток принимает имя Илия. По другой версии в этом сражении он погиб и после смерти за подвиги был причислен к лику святых."




Date: 2013-01-18 03:40 pm (UTC)
From: [identity profile] vladislav-01.livejournal.com
Где в этом списке хоть одно староболгарское слово?

Date: 2013-01-18 03:42 pm (UTC)
From: [identity profile] azkij.livejournal.com
ну и ?
французский язык вырос из парижского диалекта, английский из лондонского, русский из московского
один украинский непонятно где родился
Edited Date: 2013-01-18 03:42 pm (UTC)

Date: 2013-01-19 01:10 pm (UTC)
From: [identity profile] krv4.livejournal.com
Украинская мова выросла из немецкой пончохи.

Image

Date: 2013-01-18 03:44 pm (UTC)
From: [identity profile] vasovl.livejournal.com
Толока, хата, зробить, досыть... Экі слова всьо заковьірістьі... Где то я іхь уже сльішал...

Date: 2013-01-18 03:58 pm (UTC)
From: [identity profile] vasovl.livejournal.com
Не, іменно сєйчас - чітаю. :)))

Date: 2013-01-18 04:32 pm (UTC)
From: [identity profile] vasovl.livejournal.com
Угу, только щі доєм... :)))

Date: 2013-01-19 12:54 pm (UTC)
From: [identity profile] krv4.livejournal.com
Где то я іхь уже сльішал...

А вот тута:

Polska mowa:

Pończochy
poczekać
trochę
dosyć
szkoda
zrobić
torba

Лаучюте Ю. А. Словарь балтизмов в славянских языках. Л., 1982, c. 23-24.

Талака-толока.

Image

Запозичення: ЛИТОВСЬКІ
http://www.langs.com.ua/publics/KM/Zapozychennia/13.htm

Толока - один из способов закабаления крестьян в ВКЛ литовской этнической шляхтой, отсюда и использование терминов-литвинизмов - мезлева, дякло и т.д.

Господарские люди подразделялись на тяглых и осадных.

Тяглые крестьяне обязаны были платить чинш деньгами, размер которого определялся в зависимости от качества почвы, вносить оброк овсом и сеном, который по усмотрению администрации мог быть заменен деньгами, мелкой живностью (куры, гуси), выполнять барщинные ра­боты в количестве 98 дней в году и отрабатывать 4 дня «толоки» (особой летней барщины в страду). На «толоки» обязаны были выхо­дить по 2-3 человека с надела. Кроме этого крестьяне должны были убирать господское сено, нести сторожевую и отбывать подводную по­винности, строить и содержать мосты и дороги, вносить серебщину — чрезвычайную подать на военные нужды и др.

Осадными крестьянами назывались те, которые не выполняли по­стоянных барщинных работ, а обязаны были платить 30 грошей и от­бывать 12 дней «толоки» в год, или по усмотрению администрации вместо «толоки» с них могли быть взысканы 12 грошей, 1 бочка жита или 10 грошей.
Edited Date: 2013-01-19 12:57 pm (UTC)

Date: 2013-01-19 05:09 pm (UTC)
From: [identity profile] vasovl.livejournal.com
Йа йа афтрафенхерский шпапп. Натюрлих! Искасили руССкий йасиг.

Date: 2013-01-18 03:49 pm (UTC)
From: [identity profile] barbuljak.livejournal.com
че за поебень свидомая?

Date: 2013-01-19 08:00 am (UTC)
From: [identity profile] rusmskii.livejournal.com
По-моему, stepom переходит на язык картинок, т.к. делать выводы словами ему трудно.

Date: 2013-01-19 10:53 am (UTC)
From: [identity profile] barbuljak.livejournal.com
просто он думает, что картинкам больше веры)))Фантастам все-равно, что писать, что рисовать.

Date: 2013-01-18 03:58 pm (UTC)
From: [identity profile] dexteriuzs.livejournal.com
Ці списки слів підтверджують мою думку, що сучруяз є за походженням ц-с мова, що зазнала певних змін впродовж 1000-літнього розвитку.

Тобто сучруяз це не народна мова.

Date: 2013-01-19 12:42 pm (UTC)
From: [identity profile] krv4.livejournal.com
Дурень думкой богатеет.

Осталось найти все эти польско-немецкие "пончохи" в новгородских берестяных грамотах, а не в наследии канцелярского языка ВКЛ у потомков литвинов-переселенцев.

Date: 2013-01-18 05:06 pm (UTC)
From: [identity profile] danieldefo.livejournal.com
Я правильно понимаю, что слева списка слова истинно словьянские, а справа - угро-финские? Приведи. будь ласка, список соответствующих правой части финских или эстонских слов.

Date: 2013-01-19 01:13 am (UTC)
From: [identity profile] goodlogic.livejournal.com
зачем ты с ним разговариваешь

Date: 2013-01-19 06:47 am (UTC)
From: [identity profile] able-to-know.livejournal.com
а чого ти удмурт?

Date: 2013-01-19 04:00 am (UTC)
From: [identity profile] 22he-travnya.livejournal.com
ГЛАГОЛЫ СО ЗНАЧЕНИЕМ «ПАХАТЬ»

Image

www.gramota.ru/book/village/map2.html
Edited Date: 2013-01-19 04:01 am (UTC)

Date: 2013-01-19 12:39 pm (UTC)
From: [identity profile] krv4.livejournal.com
Image

Polska mowa:

Pończochy
poczekać
trochę
dosyć
szkoda
zrobić
torba

Лаучюте Ю. А. Словарь балтизмов в славянских языках. Л., 1982, c. 23-24.

Image

Запозичення: ЛИТОВСЬКІ
http://www.langs.com.ua/publics/KM/Zapozychennia/13.htm

Толока - один из способов закабаления крестьян в ВКЛ литовской этнической шляхтой, отсюда и использование терминов-литвинизмов для обозначения основных податей - толока, мезлева, дякло и т.д.

Зигмас Зинкявичюс. Восточная Литва в прошлом и настоящем. Вильнюс,1996, с. 67 - 79.

Для иллюстрации приведём несколько литуанизмов - юридических терминов:
мезлева "плата дани животными, позднее денежная плата за животных" (ср. mezliava: mesti "бросать")
дякло "налог зерном, дань" (от *dėklas: dėti "класть", очень популярный юридический термин)


Господарские люди подразделялись на тяглых и осадных.

Тяглые крестьяне обязаны были платить чинш деньгами, размер которого определялся в зависимости от качества почвы, вносить оброк овсом и сеном, который по усмотрению администрации мог быть заменен деньгами, мелкой живностью (куры, гуси), выполнять барщинные ра­боты в количестве 98 дней в году и отрабатывать 4 дня «толоки» (особой летней барщины в страду). На «толоки» обязаны были выхо­дить по 2-3 человека с надела.

Осадными крестьянами назывались те, которые не выполняли по­стоянных барщинных работ, а обязаны были платить 30 грошей и от­бывать 12 дней «толоки» в год, или по усмотрению администрации вместо «толоки» с них могли быть взысканы 12 грошей, 1 бочка жита или 10 грошей.
Edited Date: 2013-01-19 01:16 pm (UTC)

Date: 2013-01-19 04:16 pm (UTC)
From: [identity profile] 12lina.livejournal.com
насолоджуйтесь:
Такі дypні новгородці, навіть не вміли користуватись лучиною, а все свічками та свічками. То московщина прийшла і навчила їх лучини використовувати (перед тим спаливши всі свічки разом і з самим Новгородом).

http://12lina.livejournal.com/36493.html

Profile

urb_a: (Default)
РуZZкий военный корабль, иди нахуй

May 2023

S M T W T F S
 123456
78910111213
1415 161718 1920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 26th, 2025 08:24 pm
Powered by Dreamwidth Studios