Лист белорусского писма
Sep. 17th, 2012 11:02 pmИЗ ОПИСИ АРХИВА ПОСОЛЬСКОГО ПРИКАЗА
октября 6(16) — декабря 31 1632 г. (января 10 1633 г.)Лист белорусского писма к великому государю царю и великому князю Михаилу Федоровичу всеа Русии и ко отцу ево государеву к великому государю святейшему патриарху Филарету Никитичю московскому и всеа Русии киевского митрополита Иева Борецкого 139-го году.
Питання до ісконніків : чому київський митрополит пише Царю московському білоруською мовою, а не на общепонятном ?
no subject
Date: 2012-09-17 08:12 pm (UTC)no subject
Date: 2012-09-17 10:03 pm (UTC)ці листи білоруського пісьма дякам посольського приказу приходилось перекладати на мову зрозумілу царю..питання - чому ?
no subject
Date: 2012-09-18 04:23 am (UTC)Ты это хочешь сказать?...
no subject
Date: 2012-09-18 06:17 am (UTC)no subject
Date: 2012-09-18 01:16 pm (UTC)И цари москальские были неграмотные.
До становления русского литературного языка, в основе был церковно-славянский - базовый для всех.
А уж, как говорили в быту и разговаривали устно - только седые времена помнят.
Одно время и на Запорожье в ходу был - татарский.
no subject
Date: 2012-09-18 07:23 pm (UTC)no subject
Date: 2012-09-18 07:36 pm (UTC)Украиной тогда и - не пахло!
Ты вечно путаешь праведное с грешным.
Наверное гышторычных боевиков Штепы с Плачиндой - перечитался!
no subject
Date: 2012-09-17 08:28 pm (UTC)no subject
Date: 2012-09-17 08:35 pm (UTC)no subject
Date: 2012-09-18 02:29 pm (UTC)no subject
Date: 2012-09-17 09:04 pm (UTC)no subject
Date: 2012-09-17 10:59 pm (UTC)no subject
Date: 2012-09-18 04:01 am (UTC)no subject
Date: 2012-09-18 04:26 am (UTC)Уже привыкли.
no subject
Date: 2012-09-18 05:51 am (UTC)P.S. а где письмо?
no subject
Date: 2012-09-18 06:27 am (UTC)no subject
Date: 2012-09-18 05:54 am (UTC)письмо написано киевским митрополитом к царю Всея Руси и патриарху Всея Руси :)))
no subject
Date: 2012-09-18 06:07 am (UTC)no subject
Date: 2012-09-18 06:17 am (UTC)no subject
Date: 2012-09-18 06:21 am (UTC)тут Оксана кирипичей наложила выше МГУ, доказывая что русский царей именовали не иначе как Царь Московский.
no subject
Date: 2012-09-18 06:38 am (UTC)no subject
Date: 2012-09-18 06:25 am (UTC)Если вопрос: почему священник не пишет по-словянски, то бардак в ВКЛ был.
no subject
Date: 2012-09-18 07:02 am (UTC)no subject
Date: 2012-09-18 10:49 am (UTC)no subject
Date: 2012-09-18 12:32 pm (UTC)no subject
Date: 2012-09-18 07:36 am (UTC)анафемствувалиназивали будь який скорописдіавольськім ізобрєтєнієм жьідобєларускаґо ґєнштаба"белорусским письмом", і це припинилося лише в післяпетровські часи коли скоропис був витиснений з вжитку європеїзованими курсивами... і аж тоді з'являється термін "руССкая скОропісь" :)no subject
Date: 2012-09-18 09:06 am (UTC)no subject
Date: 2012-09-18 09:15 am (UTC)no subject
Date: 2012-09-18 09:46 am (UTC)no subject
Date: 2012-09-18 09:58 am (UTC)no subject
Date: 2012-09-18 10:18 am (UTC)С.М.Соловьев Материалы русской истории (http://www.magister.msk.ru/library/history/solov/solv10p2.htm):
Паны: "Клянемся богом, что на польском языке "самодержцы" и "самодержцу" одно и то же, а если по-русски не так, то мы вперед будем остерегаться накрепко; да вперед бы нашему государю к царскому величеству в грамотах писать по-польски, также и из порубежных городов ссылочные листы писать по-польски: так ошибок вперед не будет". Послы: "Издавна повелось, что грамоты королевские к великому государю пишутся белорусским письмом, и теперь, мимо прежних обычаев, по-польски писать не годится, да у порубежных воевод и переводчиков нет".
no subject
Date: 2012-09-18 10:45 am (UTC)no subject
Date: 2012-09-18 01:23 pm (UTC)Они тогда еще не сформировались.
Кроме протоукров и ефреев... )))
no subject
Date: 2012-09-18 01:43 pm (UTC)no subject
Date: 2012-09-18 01:49 pm (UTC)Просто термин, употребленный Иванкой "билоруська мова" - имеет тот смыл, о котором я и пишу, что он - не верен и не отвечает действительности и притянут за уши!
А - Вы четко объяснили существовавшие виды письма. Спасибо!