[identity profile] bigmishich.livejournal.com posting in [community profile] urb_a
Тут давеча коллега [livejournal.com profile] danieldefo цитировал белорусского сьвядомита Вадима Деружинского (он же Деникин, он же Ростов, он же Гоша, он же Жора, он же Саша) по поводу того, что он регулярно подкладывает свинью укросвидомитам своими фантастическими изысканиями на тему истории.
На самом деле, Вадим Деружинский (он же Деникин, он же Ростов, он же Гоша, он же Жора, он же Саша) никакую свинью никому не подкладывает. Он просто перепутал жанры: ему нравится писать фантастические повести и рассказы о пришельцах и оборотнях. И поэтому часто так случается, что пришельцы и оборотни, поселившиеся в его голове, заставляют пациента писать такую несуразицу на тему истории, что так и хочется сказать: "Когда вы говорите, Иван Васильевич, складывается впечатление, что вы бредите" (с). Поэтому ни один серьёзный историк, да даже и студент-первокурсник, никогда не будет воспринимать всерьёз то, что выходит из-под пера Вадима Деружинского (он же Деникин, он же Ростов, он же Гоша, он же Жора, он же Саша). Кроме белорусских и украинских членов сельского исторического кружка имени проФФесора Помпы-Творожсковского.

Собственно, статья ниже посвящена именно им, нашим любимым участникам этого знаменитого исторического кружка.

Феерия невежества и мифотворчества

Революция – как известно, ломка старого, или принципиально новый подход к чему-либо. Новаторство Вадима Ростова заключается в последовательном и методичном наплевательстве на элементарные и общеизвестные исторические факты. Не останавливаясь  на его, мягко скажем, оригинальных исторических воззрениях, укажу на некоторые моменты в одной из статей этого сборника – «В поисках славян. Откуда и как появились славяне?» (http://www.nnre.ru/istorija/sbornik_statei_po_istorii_belarusi/p1.php#metkadoc20). Возможно, он наткнётся на мой отзыв, а потому я возьму на себя смелость обращаться к нему лично.

Чудеса начинаются с первых же строк.

Вокруг истории славян уже давно существует много спекуляций. Екатерина II, давая наставления для написания «Истории государства Российского», велела считать московитов «славянами», она же выдумала басню про существование неких «восточных славян» в лице россиян, литвинов (беларусов) и украинцев. Прикрываясь этим мифом, царизм «обосновывал» оккупацию Литвы-Беларуси и Украины, а также московизацию беларусов и украинцев.

Про «придуманных восточных славян» - поговорим позже, но вообще-то работу свою Карамзин (автор «Истории государства Российского») начал писать не при Екатерине II,  даже не при ее преемнике Павле, а лишь при Александре I. При нем же и опубликовал.

Сегодня в России все убеждены, что являются славянами, хотя на деле русские — это потомки гуннов, смесь финно-угров с тюрками. Единственное «славянское» у русских — это язык, который, правда, настолько «искажен» финским и тюркским влиянием, что русские не понимают другие славянские языки (хотя все другие славяноязычные народы понимают все славянские языки — кроме русского — без переводчика). Внешне русские — европеоиды, но, как и венгры с финнами, они — не индоевропейцы. Напомню, что венгры вышли с Волги (то есть тоже исконно российский народ) и именуют себя «хунгарами», то есть гуннами. Фактически, венгры и финны — самая ближайшая родня русских, а вовсе не славяне.

Абзац представляет собой подборку нелепостей и недоразумений, который, впрочем, задаёт тон всей рецензируемой работе. «Потомки гуннов, смесь финно-угров с тюрками» - что Вы хотите сказать этой фразой, г-н Ростов? Гунны («хунну») – это вполне конкретный союз племен, к которому относились народности, говорившие на языках алтайской языковой группы. Он сложился у западных границ Китая и вследствие длительного движения на Восток дошел к IV  веку до границ Римской империи – дальше смотрите специальные работы.

Тюрки – это общее название народов, говорящих на языках тюркской группы, принадлежащей к алтайской семье языков. Они чрезвычайно различны антропологически, культурно, исторически, объединяются почти исключительно по принципу родства языков – от Турции до Якутии.   Финно-угры – народы, говорящие на языках финно-угорской языковой группы, которая, в свою очередь относится к уральской семье языков. Финно-угорские народы исторически проживали на Севере Европы (вопрос об их прародине не имеет отношения к моей рецензии). К народам говорящим на языках алтайской группы они не имели ни малейшего отношения – ни культурно-исторического, ни лингвистического, ни антропологического.  Даже если допустить, что предки великороссов (или, как принято говорить с 1920-х гг. – «этнических русских») – это и правда лишь финно-угры и тюркские народности Восточной Европы, то и в этом случае совершенно непонятно, какая алхимическая реакция дала из их союза именно гуннов. А почему тогда не аваров, скажем? Не огузов или не кыпчаков?

Касательно «венгров», искони российского (!) народа… называющего себя «хунгарами», то есть гуннами».

Венгры действительно пришли с Волги, или, если точнее, то с Южного Урала, что никак не делает их никаким «российским» народом. Хотя бы потому, что по течению Волги и сейчас живут народы, друг другу не родственные вообще – помимо русских это также финно-угры (мари, удмурты, мордва) и тюрки – (татары, чуваши). Кого из них считать «народами российскими», если использовать это слово не в политическом смысле (граждане России), а, как Вадим Ростов в этническом – финно-угров или тюрок? Поймите, же Вадим, не родственны между собой финно-угры и тюрки, ну вообще не родственны. Это для вас, они, как для иных негры – все на одно лицо.

Возвращаясь к венграм.   Этот народ пришел в Центральную Европу и осел в долине Дуная в IX  веке. История очень увлекательная, но решительно никакой связи с существовавшим примерно пятью веками ранее племенным союзом Атиллы она не имеет.  По языку венгры – угро-финны, с гуннами не имеющие ничего общего (этот вопрос я далее проясню специально для Вадима Ростова чуть подробнее) и, кстати сказать, никакими «хунгарами» себя никогда не называли. Вы, как я понимаю, судите по английскому названию Венгрии – Hungary?  Оно возникло в результате недоразумения – когда-то в Западной Европе пришедших «с Востока» венгров действительно посчитали родичами гуннов. Но не всем средневековым легендам можно доверять. Надо сказать,  у венгерского народа вообще множество иноязычных названий.  Но сами венгры называют, и всегда называли только «мадьяры» (magyarok) – и никак иначе. Странно, что этого простого факта Вы, Вадим, не знаете. Вынужден, впрочем, констатировать, что Ваше незнание этим не ограничивается.

Единственное «славянское» у русских — это язык, который, правда, настолько «искажен» финским и тюркским влиянием, что русские не понимают другие славянские языки (хотя все другие славяноязычные народы понимают все славянские языки — кроме русского — без переводчика).

И вновь, господин Ростов, мимо цели. Здесь я могу ответить Ростову, как человек, достаточно долгое время занимавшийся славистикой, говорящий на четырех и читающий на шести славянских языках.  «Все славяноязычные народы понимают друг друга без переводчика» - ничего подобного. Степень близости и наоборот различий славянских языков очень сильно варьируется. В целом, относительное взаимопонимание возможно внутри группы (западно,-южно или восточнославянская) – но не между. Скажем, чех и поляк с усилиями, но столкуются друг с другом – это правда. Но речь южных славян – сербов, болгар, словенцев – останется для них почти невразумительной тарабарщиной, с отдельными узнаваемыми словами. Верно и обратное – для серба будет очень сложно понять не только русскую речь, но также украинскую или белорусскую; польский и чешский языки окажутся (особенно на слух) пожалуй, еще труднее. А вот с болгарином или словенцем серб, хотя не без труда, но сможет объясниться. Любой может проверить это, найдя он-лайн радио на сербском или, скажем на чешском языках – понять их будет весьма трудно, и даже знание белорусского (или украинского) тут не поможет.

А вот, для примера, письменные образцы двух славянских языков (чешского и сербского). Как может увидеть даже неспециалист, понять их равно трудно и русскоязычному, и человеку, владеющему белорусским языком.

(Серб)Кромпир је врста биљака скривеносеменица из породице помоћница (Solanaceae). Узгаја се широм планете и користи за исхрану људи и домаћих животиња, јер поседује подземно стабло веома богато скробом. Пореклом је из Јужне Америке, са Анда. Врста је доместификована у јужном Перуу[1], а у Европу су га донели Шпанци средином 16. века.

(Чешск.)V Česku existuje několik dálnic, a to jak hotových, či rozestavěných. Nejstarší a nejvýznamnější z nich, dálnice D1 spojující Prahu a Brno, je kvůli svému stáří v technicky špatném stavu. V Praze přechází v magistrálu a prochází středem města (nad Václavským náměstím). Stavba dálnic v Česku patří podle médií k nejdražším v Evropě.

Таким образом, русский язык особенно не выбивается из общеславянского ряда, как то Вам мнится, господин Ростов. Впрочем, остановимся на других ваших открытиях.

«[русский язык] Искажен финским и тюркским влиянием» - к сожалению, Вы, господин Ростов как и другие Ваши последователи, обычно не указываете в чем именно суть этого «искажения». Если брать грамматику – в русском языке она вполне славянская. Сравним, к примеру, с польской – те же падежи (кроме звательного, некогда существовавшего и в русском языке, но отмершего), схожий принцип образования компаратива, то же образование будущего времени при помощи глагола «быть» (польский być) и т.п.

Если брать лексику – то заимствования из финно-угорских языков в русском весьма немногочисленны – исчисляясь какими-то десятками слов. Пока что никто из рассуждающих о мощном финно-угорском влиянии на русский язык не сподобился привести в качестве примеров более чем нескольких лексем – причем не из базового  словарного состава (о нем мы поговорим позже). Тюркских заимствований немало – это несомненно. Но даже и они, за редкими исключениями, не вошли в опорный словарь, лексическую основу языка – обычно оставаясь как средства для передачи понятий, с которыми предки русских через тюрок  же и познакомились (балаган, барабан, алыча, арбуз, деньги и т.п.). Но эти заимствования едва ли можно назвать «искажением» - никто ведь не называет испанский язык «искаженным романским» на том основании, что еще со времен Реконкисты в его составе остались многие сотни арабизмов. Более того, есть даже предположение, что и на фонетике этого языка в определенной степени сказалась арабская речь – например, возник сильный горловой звук «хота» (графически –j-), отсутствующий в других языках романской группы. Но даже и с учетом этого – испанский язык однозначно и безусловно язык романский. Русский язык – однозначно и безусловно славянский.

Нынешний русский язык в огромной мере состоит из тюркской и финской базовой лексики, плюс его грамматика и фонетика полуфинские. А ТОТ НАСТОЯЩИЙ русский язык Рюрика был смешением языков готов и западных балтов. Без малейшей примеси из финского или татарского неиндоевропейских языков — которые составляют сегодня костяк русского языка.

Любопытно, какими источниками Вы поьзоваились при реконструкции «ТОГО НАСТОЯЩЕГО» языка Рюрика, господин Ростов? И что вообще такое – «язык Рюрика», ни у одного лингвиста пока не встречал такого термина. А пока замечу, что словарный костяк русского языка – то есть базовую лексику по «списку Сводеша» составляют, в подавляющем большинстве, слова праславянского корня, имеющие четкие параллели с базовым словарным составом любого другого славянского языка. Это знают все специалисты – слависты, и никому даже в голову не приходило это опровергать. Более того, господин Ростов – я предлагаю лично Вам (и тем несчастным, которые воспринимают ваши «исследования» всерьез) провести краткую самостоятельную проверку.

Найдите в Интернете «список Сводеша» - так называется универсальный список ключевых, основных слов для каждого человеческого языка. Они в наименьшей степени подвержены изменениям, и составляют именно первооснову, костяк языка. Список составил выдающийся американский лингвист Моррис Сводеш, и, с небольшими оговорками и расхождениями, он принят лингвистами мира, как мерка, определяющая базовое словарное родство языков. Нашли? А теперь сравните базовую русскую лексику с такой же белорусской, польской, чешской, сербской. Итоги вас очень разочаруют.
Впрочем, для Вас, господин Ростов, моя аргументация, опирающаяся на общеизвестные в славистике факты, вряд ли представиться убедительной – ведь Вы  «открыли», что славян не существует вообще, а тогда зачем же сравнивать их языки? Но не будем забегать вперед.

ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ...
(deleted comment)

Date: 2013-02-22 01:25 pm (UTC)
From: [identity profile] danieldefo.livejournal.com
Вынужден требовать для Вас бана.
(deleted comment)

Date: 2013-02-22 01:30 pm (UTC)
From: [identity profile] danieldefo.livejournal.com
Подумай сам, ну кто будет разговаривать с таким как ты по существу?
(deleted comment)

Date: 2013-02-22 06:17 pm (UTC)
From: [identity profile] protyv-vsih.livejournal.com
http://urba-morda.livejournal.com/101286.html

Date: 2013-02-22 03:15 pm (UTC)
From: [identity profile] rmorozoff.livejournal.com
Тут работает банальный закон спроса и предложения, никакого шовинизма.
Мелкие "мовы" в условиях глобализации умирают, уступая языкам-гигантам
(deleted comment)

Date: 2013-02-22 04:16 pm (UTC)
From: [identity profile] rmorozoff.livejournal.com
Я лично не радуюсь. Хотя меня раздражает когда язык начинают навязывать, как сегодня на Украине.
Местечковые носители патуа тоже ненавидят "общефранцузский", но поделать ничего не могут.
Французский - 200 млн носителей, язык ООН. А кто говорит на провансальском и окситанском?
(deleted comment)

Date: 2013-02-22 04:52 pm (UTC)
From: [identity profile] rmorozoff.livejournal.com
Язык на котором разговаривает 80% населения не имеет государственного статуса.
Это маразм. Мову вы таким образом не укрепляете, наоборот только раздражая публику.
Мову ждёт судьба норвежского нюнорска или окситанского, языки-призраки которые хоть и имеют гос.статус, но практически не используются.
(deleted comment)

Date: 2013-02-22 05:25 pm (UTC)
From: [identity profile] rmorozoff.livejournal.com
Есть много независимых источников - например статистика по поисковым запросам в интернете - по всей Украине доля русского языка 90-100%, только на западенщине 70-80 (даже самая "свидомая" часть игнорирует мову). По данным опросов, анкет. Разумеется официоз эту цифру "причёсывает" в сторону украинского языка.
Молодёжь наоборот украинским не пользуется за ненадобностью. Среди старших он более распространён, т.к. в советское время свыше 50% литературы было на украинском, сейчас почти вся на русском. Мова это такой симулякр, объект ритуала который как вышиванка достаётся из нафталина от случая к случаю и потом убирается обратно в чулан.
Вы глупый, боретесь с ветряными мельницами, не понимаете "мягкой силы". Язык нельзя запретить, выжечь, он всегда идёт снизу вверх, а не какими-то там приказами из рады. Его можно выбить только другим более сильным языком. В Латвии вон боролись-боролись 20 лет, по-жёсткому, со штрафами, "языковыми инспекциями" на работе. И что? Доля говорящих на латышском падает, т.к. русские всё равно в своей среде говорят по-русски, а латыши учат другой язык т.к. латышским им не нужен.

Date: 2013-02-28 11:55 pm (UTC)
From: [identity profile] zhur-zhal.livejournal.com
Было еще исследование знаменитого американского социологического института Гэллапа.

Эти ребята провели исследование, результаты которого показали вполне вменяемую цифру: на русском предпочитает общаться 83% украинских респондентов.

Date: 2013-02-28 11:52 pm (UTC)
From: [identity profile] zhur-zhal.livejournal.com
если кто и не прав в этом то как раз русскоязычная шваль не способная выучить хотя бы разговорный государственный язык.

Да все владеют вашей хуторянской хохломовой хотя бы на бытовом уровне.

Другой вопрос - зачем вообще нужен умирающий полуискусственный идиом в современном глобально-информационном мире?

Зачем тащить в 21-й век мнимые ценности 18-19-х столетий?
From: [identity profile] livejournal.livejournal.com
Користувач [livejournal.com profile] danieldefo посилається на ваш запис з Требую бана по п .3. для ostannij (http://urba-morda.livejournal.com/100722.html) пишучи: [...] может мову выучить? Сами падлюки сраные чеченский учить то начали? Пора бы уже, свиньи кацапские. [...]

Date: 2013-02-22 01:28 pm (UTC)
From: [identity profile] danieldefo.livejournal.com
То, что Дерюжинский - свядомый вченый-самоук, это понятно даже не профессионалу. Но ведь свiдомые и свядомые радостно копирайтят взаимный бред. Не понимая, в силу собственной ограниченности, что несут прямо противоположную чушь!
С украинской стороны по типу Дерюжинского работает Мартынюк и наш Дюша. Уровень у них одинаковый, на уровне сочинителей гороскопов.

Profile

urb_a: (Default)
РуZZкий военный корабль, иди нахуй

May 2023

S M T W T F S
 123456
78910111213
1415 161718 1920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 30th, 2026 01:23 pm
Powered by Dreamwidth Studios