Киты и коты.
Feb. 27th, 2013 10:59 am«Я позавчера спрашиваю эту каналью, доктора Курицького, он, изволите ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года. Был Курицкий, а стал Курицький... Так вот спрашиваю: как по-украински «кот»? Он отвечает: «Кит». Спрашиваю: «А как кит?» А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется».
М.А.Булгаков «Белая гвардия».
КИТ
Любил залезть повыше.
Ночью
Песни пел на крыше.
Позовешь его:
- Кис, кис! -
Он охотно
Спрыгнет вниз.
Так бы все и продолжалось,
Без конца, само собой,
Но
Развязка приближалась:
В море
Вышел
Китобой.
Зорко смотрит
Капитан.
Видит - в море
Бьет фонтан.
Он команду подает:
- Кит по курсу!
Полный ход!
Китобой
Подходит к пушке...
Пушки - это не игрушки!
Я скажу
Начистоту:
Не завидую
КИТУ!
- Мама! -
Крикнул китобой,
Отскочив от пушки. -
Что же это?..
Хвост трубой...
Ушки на макушке...
Стоп, машина!
Брысь, урод!
Эй, полундра:
В море - КОТ!
- Успокойся!
Что с тобой?
- Я, - кричит, - не котобой!
Доложите капитану -
Я стрелять в кота не стану!
Наказать я сам готов
Тех, кто мучает котов!
"Всем-всем-всем! -
Дрожа, как лист,
Телеграмму шлет радист. -
Всем-всем-всем!
На нас идет
Чудо-Юдо Рыба-Кот!
Тут какая-то загадка!
В этой сказке нет порядка!
Кот обязан жить на суше!
SOS (Спасите наши души!)"
И в ответ
На китобазу
Вертолет
Садится сразу.
В нем
Ответственные лица
Прилетели из столицы:
Доктора,
Профессора,
Медицинская сестра,
Академик по Китам,
Академик по Котам,
С ними семьдесят студентов,
Тридцать пять корреспондентов,
Два редактора с корректором,
Кинохроника с прожектором,
Юные натуралисты
И другие специалисты.
Все на палубу спустились,
Еле-еле разместились.
Разбирались
Целый год -
Кто тут КИТ
И где тут КОТ.
Обсуждали, не спешили.
И в конце концов
Решили:
"В этой сказке нет порядка.
В ней ошибка,
Опечатка:
Кто-то,
Против всяких правил,
В сказке буквы переставил,
Переправил
"КИТ" на "КОТ",
"КОТ" на "КИТ", наоборот!"
Ну,
И навели порядок:
В сказке больше нет загадок.
В океан
Уходит КИТ,
КОТ на кухне
Мирно спит...
Все, как надо,
Все прилично.
Сказка стала - на "отлично"!
Всем понятна и ясна.
Жаль,
Что кончилась
Она!..
Борис Владимирович Заходер.
М.А.Булгаков «Белая гвардия».
КИТ
Любил залезть повыше.
Ночью
Песни пел на крыше.
Позовешь его:
- Кис, кис! -
Он охотно
Спрыгнет вниз.
Так бы все и продолжалось,
Без конца, само собой,
Но
Развязка приближалась:
В море
Вышел
Китобой.
Зорко смотрит
Капитан.
Видит - в море
Бьет фонтан.
Он команду подает:
- Кит по курсу!
Полный ход!
Китобой
Подходит к пушке...
Пушки - это не игрушки!
Я скажу
Начистоту:
Не завидую
КИТУ!
- Мама! -
Крикнул китобой,
Отскочив от пушки. -
Что же это?..
Хвост трубой...
Ушки на макушке...
Стоп, машина!
Брысь, урод!
Эй, полундра:
В море - КОТ!
- Успокойся!
Что с тобой?
- Я, - кричит, - не котобой!
Доложите капитану -
Я стрелять в кота не стану!
Наказать я сам готов
Тех, кто мучает котов!
"Всем-всем-всем! -
Дрожа, как лист,
Телеграмму шлет радист. -
Всем-всем-всем!
На нас идет
Чудо-Юдо Рыба-Кот!
Тут какая-то загадка!
В этой сказке нет порядка!
Кот обязан жить на суше!
SOS (Спасите наши души!)"
И в ответ
На китобазу
Вертолет
Садится сразу.
В нем
Ответственные лица
Прилетели из столицы:
Доктора,
Профессора,
Медицинская сестра,
Академик по Китам,
Академик по Котам,
С ними семьдесят студентов,
Тридцать пять корреспондентов,
Два редактора с корректором,
Кинохроника с прожектором,
Юные натуралисты
И другие специалисты.
Все на палубу спустились,
Еле-еле разместились.
Разбирались
Целый год -
Кто тут КИТ
И где тут КОТ.
Обсуждали, не спешили.
И в конце концов
Решили:
"В этой сказке нет порядка.
В ней ошибка,
Опечатка:
Кто-то,
Против всяких правил,
В сказке буквы переставил,
Переправил
"КИТ" на "КОТ",
"КОТ" на "КИТ", наоборот!"
Ну,
И навели порядок:
В сказке больше нет загадок.
В океан
Уходит КИТ,
КОТ на кухне
Мирно спит...
Все, как надо,
Все прилично.
Сказка стала - на "отлично"!
Всем понятна и ясна.
Жаль,
Что кончилась
Она!..
Борис Владимирович Заходер.
no subject
Date: 2013-02-27 08:14 am (UTC)no subject
Date: 2013-02-27 09:38 am (UTC)no subject
Date: 2013-02-27 09:46 am (UTC)Чем украинская мова смешнее болгарского суржика? По каким критериям, кроме извращёного чувства смешного у ассимилированого татарина в чужой стране это можно определить?
Какой язык "смешнее" французский или немецкий?
Отсутствие чувства юмора у "русских" - это следствие угро-финнского происхождения или неразвитости мозга при проживании в холодной стране?
no subject
Date: 2013-02-27 05:49 pm (UTC)Про болгар не знаю. Не скажу. И про татар не скажу. Критерий один: смешно или нет.
Не знаю.
Не знаю кого Вы называете "русскими" без чувства юмора.
no subject
Date: 2013-02-27 08:39 am (UTC)украинец: Ой, та у вас теж незрозумілих слів багато! Ось - "сравни"! Не зрозуміло - чи срав ,чи ні...
Загалом спроби висміяти іншу, незрозумілу мову характерні для дітей та інфантильних осіб. Ну з Булгаковим зрозуміло - жертва війни, україномовні образили, багатьох його "білих братів" порізали, а ви чого в його папужку перетворюєтеся?
no subject
Date: 2013-02-27 09:39 am (UTC)no subject
Date: 2013-02-27 09:01 am (UTC)http://texty.org.ua/pg/article/editorial/read/40565/Ukrajinci_u_Bulgakova_Muzhnij_prototyp_karykaturnogo_likara
Ну вирішив студєнт Міхаіл, коли виріс, дрібно "нагадити" на свого колишнього однокашника. Ну і?
У вас, русопятський, якась просто манія тягнути сюди будь-яку каку, на якій написано "Россія" або "Русь".
no subject
Date: 2013-02-27 09:44 am (UTC)no subject
Date: 2013-02-27 10:26 am (UTC)no subject
Date: 2013-02-27 05:53 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-27 05:57 pm (UTC)no subject
Date: 2013-02-27 09:17 am (UTC)no subject
Date: 2013-02-27 09:41 am (UTC)no subject
Date: 2013-02-27 09:42 am (UTC)> не только Булгаков
Не треба брехати, у пості цього немає.
no subject
Date: 2013-02-27 05:58 pm (UTC)Ну, сміх-то в книге є.
no subject
Date: 2013-02-28 07:18 am (UTC)Не треба брехати.
no subject
Date: 2013-02-27 09:27 am (UTC)В українській мові слова "кіт" та "кит" відрізняються на фонетичному рівні. Для кацапського вуха воно може і різниться, як для кацапського вуха нема різниці "bitch" та "beach".
Зацініть розмову булгакера (це його справжнє прізвище, між іншим) з якимось англійцем: "Какава па-англійскі сука? А пляжь? Во тонг дебільний!".
no subject
Date: 2013-02-27 09:46 am (UTC)no subject
Date: 2013-02-27 09:48 am (UTC)no subject
Date: 2013-02-27 05:52 pm (UTC)"Кит" - на самом деле "кит" (кыт)
Румынский, кончай постить "манлихеровину"!
Ты ж не Булгаков...
no subject
Date: 2013-02-27 06:37 pm (UTC)