Про "болгарский" язык
Feb. 14th, 2020 07:33 pmУмильно смотреть, братия, на то, как задорно свидомые украинские соспильнотники травят кацапов за из "болгарский" язык при этом все посты пишут не на родном украинском, а именно на этом "болгарском" языке. Причем все свидомые украинцы используют именно его, хотя в правилах прописано языковое равенство русского, украинского и беларуского языков. Хочется спросить, украинцы, а вы то чому используете "болгарский" язык? Своего что ли нет? И не надо врать, что говорите исключительно для понимания кацапами, вы и друг друга комментируете исключительно на "болгарском". То бишь, на родном для украинцев языке.
Но это была прелюдия, так сказать подколка. Я бы хотел рассмотреть в данном посте, почему разошлись украинский и русский языки, сначала на уровне диалектов, а потом уже и на уровне языков. В качестве картинки я привожу карту, которая и объясняет различие в генезисе этих самых близких друг к другу языков. Да, любой лингвист вам скажет, что русский, украинский и беларуский языки входят в одну группу восточно-славянских языков. Заметьте, русский помещается не в группу южно-славянских, что было бы резонно, будь он на самом деле ближе к болгарскому, нежели к украинскому. Нет, украинский оказывается в одной группе с русским, а не с польским или словацким языками. И тому есть резонное объяснение.
Итак, изначально, во времена создания Руси, как известно из ПВЛ бѣ бо єдинъ ӕзыкъ Словѣнѣскъ . Мы знаем из исследований академика Зализняка, что изначально Север руси и ее юго-центро-восток говорили на двух различных диалектах, условно новгородско-псковском и киевско-суздальском. Но лексика у этих диалектов (т.е. набор слов) был одним и тем же. Различалась ФОНЕТИКА, т.е. произношение. Новгородцы говорили руКе и ноГе вместо руЦе и ноЗе, как говорили в остальной Руси, от Червеня до Суждаля. Юг и запад руси произносили звук "г" фрикативно, в то время как новгородцы произносили его твердо.
Гораздо больше отличий от обоих этих диалектов славянского единого языка было у корсуньского диалекта, принесенного на Русь с принятием христианства Кириллом и мефодием. Но и этот диалект был взаимопонятен для восточных славян Руси. Естественно, что он стал образцом письменной языковой нормы для грамотных жителей Руси. Однако, в чистом виде он сохранился исключительно в церковных обрядах, молитвах и "Житиях". В летописях же он смешался с местными диалектами, в разной степени.
Раскол по развитию языка связан с монгольским нашествием и полной потерей культурных связей между Галицко-Волынской (включая Киев) и Владимиро-Суздальской Русью. С этой поры языки развиваются отдельно, хотя и с общими чертами. Этот период характерен насыщением обоих наречий тюркизмами. "Колпак" и "базар" в русском языке, "майдан" и "шаровары" в украинском.
Главной причиной различия в генезисах русского и украинского языков стала причина ПОЛИТИЧЕСКАЯ. Предки русских и украинцев оказались в разных государствах с разной политико-культурной парадигмой. Плюс к этому, в 14-15 веках начался процесс смешивания новгородского диалекта с диалектом условно киевско-суздальским, в Северо-Восточной части Руси, будущей России. А вот в Западной и Юго-Западной частях Руси такой дивергенции не произошло. Это стало началом разделения трех восточнославянских языков.
Далее буде.