http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D0%B0#.D0.9F.D1.80.D0.BE.D0.B8.D1.81.D1.85.D0.BE.D0.B6.D0.B4.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.BD.D0.B0.D0.B7.D0.B2.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.8F "По мнению М. Фасмера, название Ока родственно готск. аƕа «река», др.-в.-нем. аhа, ср.-в.-нем. аhе «вода, река», нов.-в.-н. Аа — название реки в Вестфалии, Швейцарии; лат. aqua «вода»[1].
Фасмер ставит под сомнение балтийское происхождение гидронима — связь с лит. akas «полынья», латыш. аkа «колодец». Совершенно невероятным он считает финское или марийское происхождение гидронима (от фин. joki «река» или мар. aka «старшая сестра»)[1]. Однако ср. эрз. Йока - Ока.
О. Н. Трубачёв полагает, что гидроним всё же скорее балтийского происхождения, поскольку это лучше объясняет форму Ока́[1]. Данное предположение подтверждается тем, что балты (голядь) в своё время (до славян) жили по верхнему и среднему течению реки.
Наконец, согласно ещё одной возможной версии (Х. Краэ), славяне адаптировали субстратный гидроним «древнеевропейского» типа: Ока ← aqṷā «вода»[2]. В таком случае гидроним относится ко временам германо-балто-славяно-иллиро-венетской («древнеевропейской») языковой общности, и соотносить его нужно по меньшей мере со временами фатьяновской археологической культуры. Данная гипотеза, как видно, практически не противоречит версии Фасмера." РуССкая вероятностная логика во всей красе! Вы часом не адепт Задорнова? О_о
Ах какие беспомощные ужимки и прыжки. И дядю Задорнова припомнили и тётю Википедию не забыли. ))
Задорнов - молодец, википедия - молодец, но рязанское название сильно и много петляющей реки "Ока" полностью идентично слову живого великочешского языка - "Oka" - петли.
С лингвистическим и географическим фактами не поспоришь.
А почему всеже нет слова "ока" в укрАинской мове? Да хрен йиово знаить. Слыш, зёма. ты нам чё папросчей давай. Ну, типа, како хера у чехов "Влтава", ежели в Украине есть "Полтава". Или чё тако ДоН-ДНепр-ДНестр-ДуНай там....
Дославянские названия рек России многочисленны, поскольку славянские составляют лишь относительно новый слой.
Так, гидроним Волга, по всей вероятности, балтийский, ср. литовское и латышское valka 'ручей, текущий через болото'; 'небольшая, заросшая травой река'. Оба эти значения соответствуют образу верхнего течения Волги. Гидроним Ока может быть интерпретирован как восходящий к финскому joki 'река' или из балтийского akis/okis с гидронимическим значением. Гидроним Москва В.Н.Топоров сопоставляет с балтийскими словами mask-ava, mazg-uva, обозначающими топкое болотистое место. Москва-река начинается в Старковом болоте, оно же Москворецкая лужа. Русское диалектное слово мозгва обозначает топкий берег.
Названия более мелких рек также могут быть сопоставлены с балтизмами: Нара (левый приток Оки) – 'поток', Лама (правый приток р. Шоша) – 'низина, узкая долина', Лобня (левый приток Клязьмы), Лобца (левый приток р.Истра), Лобь (правый приток р.Шоша) – 'долина, русло реки', Руза и Русса (левый приток р.Лобь) – 'узкий луг с ручьем', две реки Сетунь (обе правые притоки р.Москва) – 'глубокое место реки, середина реки'. Граница балтийской гидронимии проходит от Санкт-Петербурга, приблизительно по линии Московской железной дороги, несколько восточнее города Москва, вдоль реки Москва до ее впадения в Оку".
no subject
Date: 2013-03-06 12:07 pm (UTC)Я полагаю, что автор, "на голубом глазу" согласится с Задорновым, у которого "гёрл" от "горлица" произошло )))
no subject
Date: 2013-03-06 12:10 pm (UTC)"По мнению М. Фасмера, название Ока родственно готск. аƕа «река», др.-в.-нем. аhа, ср.-в.-нем. аhе «вода, река», нов.-в.-н. Аа — название реки в Вестфалии, Швейцарии; лат. aqua «вода»[1].
Фасмер ставит под сомнение балтийское происхождение гидронима — связь с лит. akas «полынья», латыш. аkа «колодец». Совершенно невероятным он считает финское или марийское происхождение гидронима (от фин. joki «река» или мар. aka «старшая сестра»)[1]. Однако ср. эрз. Йока - Ока.
О. Н. Трубачёв полагает, что гидроним всё же скорее балтийского происхождения, поскольку это лучше объясняет форму Ока́[1]. Данное предположение подтверждается тем, что балты (голядь) в своё время (до славян) жили по верхнему и среднему течению реки.
Наконец, согласно ещё одной возможной версии (Х. Краэ), славяне адаптировали субстратный гидроним «древнеевропейского» типа: Ока ← aqṷā «вода»[2]. В таком случае гидроним относится ко временам германо-балто-славяно-иллиро-венетской («древнеевропейской») языковой общности, и соотносить его нужно по меньшей мере со временами фатьяновской археологической культуры. Данная гипотеза, как видно, практически не противоречит версии Фасмера."
РуССкая вероятностная логика во всей красе! Вы часом не адепт Задорнова? О_о
no subject
Date: 2013-03-06 01:12 pm (UTC)Задорнов - молодец, википедия - молодец, но рязанское название сильно и много петляющей реки "Ока" полностью идентично слову живого великочешского языка - "Oka" - петли.
С лингвистическим и географическим фактами не поспоришь.
А почему всеже нет слова "ока" в укрАинской мове?
no subject
Date: 2013-03-06 01:54 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-06 05:46 pm (UTC)Да хрен йиово знаить.
Слыш, зёма. ты нам чё папросчей давай.
Ну, типа, како хера у чехов "Влтава", ежели в Украине есть "Полтава".
Или чё тако ДоН-ДНепр-ДНестр-ДуНай там....
no subject
Date: 2013-03-06 01:14 pm (UTC)Дославянские названия рек России многочисленны, поскольку славянские составляют лишь относительно новый слой.
Так, гидроним Волга, по всей вероятности, балтийский, ср. литовское и латышское valka 'ручей, текущий через болото'; 'небольшая, заросшая травой река'. Оба эти значения соответствуют образу верхнего течения Волги. Гидроним Ока может быть интерпретирован как восходящий к финскому joki 'река' или из балтийского akis/okis с гидронимическим значением. Гидроним Москва В.Н.Топоров сопоставляет с балтийскими словами mask-ava, mazg-uva, обозначающими топкое болотистое место. Москва-река начинается в Старковом болоте, оно же Москворецкая лужа. Русское диалектное слово мозгва обозначает топкий берег.
Названия более мелких рек также могут быть сопоставлены с балтизмами: Нара (левый приток Оки) – 'поток', Лама (правый приток р. Шоша) – 'низина, узкая долина', Лобня (левый приток Клязьмы), Лобца (левый приток р.Истра), Лобь (правый приток р.Шоша) – 'долина, русло реки', Руза и Русса (левый приток р.Лобь) – 'узкий луг с ручьем', две реки Сетунь (обе правые притоки р.Москва) – 'глубокое место реки, середина реки'. Граница балтийской гидронимии проходит от Санкт-Петербурга, приблизительно по линии Московской железной дороги, несколько восточнее города Москва, вдоль реки Москва до ее впадения в Оку".
no subject
Date: 2013-03-06 01:22 pm (UTC)С лингвистическим и географическим фактами не поспоришь.
А почему всеже нет слова "ока" в укрАинской мове?
no subject
Date: 2013-03-06 01:38 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-06 01:51 pm (UTC)Да-да, так же как и великочешский суржик немецкого!
Не балуй, данюша!
no subject
Date: 2013-03-06 01:54 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-06 02:12 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-06 02:20 pm (UTC)чорноброваячерножопая!"(с)no subject
Date: 2013-03-06 02:23 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-06 02:24 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-06 02:13 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-06 02:22 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-06 02:58 pm (UTC)посилання на знайдення археологами у Києві
залишків "хозарських" архітектурних споруд не дасиш ?