(no subject)
Oct. 23rd, 2020 11:46 amПигасов Африкан Семенович

Сосед и постоянный гость Д.М. Ласунской. Негативист, отрицает все - науку, культуру, искусство. Ярый женоненавистник. Любит эпотировать публику, является объектом издевок и насмешек. Человек, побитый жизнью. Господин небольшого роста, взъерошенный и седой, с смуглым лицом и беглыми черными глазками.
...
Он доживал свой век одиноко, разъезжал по соседям, которых бранил за глаза и даже в глаза и которые принимали его с каким-то напряженным полухохотом, хотя серьезного страха он им не внушал, – и никогда книги в руки не брал. У него было около ста душ.
Подробнее: https://www.livelib.ru/character/4038-pigasov-afrikan-semenovich
В уcта именно этого персонажа Тургеньев вложил слова об украинском языке, которые так тешат ватное стадо. Кстати, я заметил, что полностью отрывок из "Рудина" вата никогда не приводит и это неспроста.
Вот этот кусочек:
- Где это Золотоноша? - спросил вдруг один из мальчиков у Басистова.
- В Полтавской губернии, мой милейший, - подхватил Пигасов, - в самой Хохландии. (Он обрадовался случаю переменить разговор.) - Вот мы толковали о литературе, - продолжал он, - если б у меня были лишние деньги, я бы сейчас сделался малороссийским поэтом.
- Это что еще? хорош поэт!- возразила Дарья Михайловна, - разве вы знаете по-малороссийски?
- Нимало; да оно и не нужно.
- Как не нужно?
- Да так же, не нужно. Стоит только взять лист бумаги и написать наверху: "Дума"; потом начать так: "Гой, ты доля моя, доля!" или: "Седе казачино Наливайко на кургане!", а там: "По-пид горою, по-пид зелено'ю, грае, грае воропае, гоп! гоп!" или что-нибудь в этом роде. И дело в шляпе. Печатай и издавай. Малоросс прочтет, подопрет рукою щеку и непременно заплачет, - такая чувствительная душа!
- Помилуйте! - воскликнул Басистов. - Что вы это такое говорите? Это ни с чем не сообразно. Я жил в Малороссии, люблю ее и язык ее знаю... "грае, грае воропае" - совершенная бессмыслица.
- Может быть, а хохол все-таки заплачет. Вы говорите: язык... Да разве существует малороссийский язык? Я попросил раз одного хохла перевести следующую, первую попавшуюся мне фразу: "Грамматика есть искусство правильно читать и писать". Знаете, как он это перевел: "Храматыка е выскусьтво правыльно чытаты ы пысаты... " Что ж, это язык, по-вашему? самостоятельный язык? Да скорей, чем с этим согласиться, я готов позволить лучшего своего друга истолочь в ступе...
Басистов хотел возражать.
- Оставьте его, - промолвила Дарья Михайловна, - ведь вы знаете, от него, кроме парадоксов, ничего не услышишь.
Пигасов язвительно улыбнулся. Лакей вошел и доложил о приезде Александры Павловны и ее брата.
Дарья Михайловна встала навстречу гостям.
Попросту говоря, Тургеньев проиллюстрировал мысли идиота- ватника образца 19 го века, а сегодняшние африканы повторяют этот текст без осмысления прочитанного. Как, блядь, обезьяны. Вата вы бы хоть собственную матчасть проштудировали как следует. Стыдно же. Тьху на вас.