Тюркизмы есть и в русском языке,и в украинском,и даже в белорусском и польском.Но только часть российских тюркизмов совпадает с такими же украинскими,а изрядная их часть остаётся уникальными.Далее приведена часть списка русских тюркизмов в противовес украинским словам :
1.рос. Войлок (происхождение татарское- Ойлык)
— укр.Повсть (происхождение славянское , древне-русск. пълсть "войлок, войлочный ковер", болгарск. плъст , сербохорватск. пу̏ст "войлок" , словенск. pȏlst, чешск. plst, "войлок, фетр", словацк. plst, польск. pilść, pilśń, верхне-лужицк. pjelść).
В русском наличествует и Полсть,но теперь оно редкое.
2.рос. Бархат (происхожденье тюркское)
— укр. Оксамит (происхождение из греческого Ексамитос .Древне-русское Оксамитъ.)Слово Аксамитъ,оксамитъ когда-то было и в русском; Подобное слово есть в ряде европейских языков — польское и белорусское Аксамит, чешское Самет ,сербское Сомот, словенское Жамет,словацкое Замат,немецкое Замт,шведское Саммет,литовское Аксомас,латышское Самтс,финское sametti.
3.рос. Чердак (происхождение татарское) .
— укр. Горище (происхождение славянское,своё украинское ,от Гора=верх).В белорусском Гарышча.Но в украинском есть Чардак (=палуба большой лодки,происхожденье крымскотатарское и караимское).
4.рос. Чулок (происхождение татарское и чувашское ,Чолгау)
—укр. Панчоха (из польского Поньчоха,которое от немецкого Бундшух Búndschuh «в’язаний черевик»,австрийское Пунтшух ).Такое же слово имеется в белорусском : Панчоха,польском: Поньчоха,словацком: Панчуха,чешском: Пунчоха,верхнелужицком: Пунчох .
5.рос. Чулан (происхождение татарское ,Чолан «кладовая»)
— укр. Комора ( через польский,єто славянская переработка латинского Камера\Камара или греческого Камара «свод помещения») Имеется такое и в сербохорватском. комора "палата, камера, кладовая, чулан",белорусском камора, словенском kоmо̑rа, чешском komora "палата; кладовая", словацком, польском kоmоrа, верхне-луж., нижне-лужицком kоmоrа.
6.рос. Карандаш (татарское Кара-таш «черный камень»)
— украинское Олівець и Оливо (например,у Шевченко — оливо) (происхождение из польского).Подобное есть в других славянских языках :белорусск. Аловак,польское Олувэк,сербское Оловка,хорватское Оловка,боснійское Оловка, (македонское Молив,болгарское Молив).
7. рос. Деньги (татарское и чагатайское Тэнкэ;казахское,монгольское Тэнгэ.В «Хожении за три моря» Афанасия Никитина (XV век) деньги называются тенка, тенки, например, «а родится дитя бѣло, ино гостю пошлины 300 тенекъ».
— укр. Гроші (через польский и чешский из немецкого слова grosche.А первоисточник вообще латинский : grossus (dēnārius) — "толстый динарий"). Также белорусское Грошы = деньги.
8. рос. Ишак (происхождение татарское Ишэк =осёл) — укр. Віслюк (уникальная украинская форма от Осел),Осел .(происхождение славянское).
9. рос. Каракули (то есть,неразборчивые письмена) — происхождение: из тюркского kara "черный" и kul "рука".
— укр. Карлючки (происхождение славянское,от праславянского *kъr̥l- (кырл-)«загиб».Во всех южнославянских языках есть однокоренные слова : болгарское Кърлеж,македонское Крлук и Крлик, сербское Крльук ,словенское Крль.)
Также синоним Кривуляси ,кривулини,кривуляки.Происхождение украинское,от общеславянского корня Крив- .(Кривуля «крива лінія».Кривулястий, -а, -е. Зигзагообразный.)
В украинском стали в 20-м веке писать и «каракулі» ,но это взято из русского ,и неверно.
10.Кумач (происхождение татарское от Кумач «ткань») — укр. Багряна тканина; Багряниця. (Багряный -происхождение общеславянское).
В украинском имеется всё-таки взятое из русского **Кумач.