Наши Маяки...
Jul. 21st, 2021 05:22 pm9 липня – день народження Володимира Маяковського. Поета, якого в усьому світі вважають російським або радянським. Справді, писав він російською мовою. А за походженням був українцем. І не просто українцем, а з козацького роду. Слово Маяковському:
“Я
не из кацапов-разинь.
Я –
дедом казак, другим –
сечевик,
а по рожденью
грузин.”
(“Нашему юношеству”, 1927)
Своєму вступові до світу поезії українець Маяковський завдячує іншому українцеві – футуристу Давиду Бурлюку. Він увів його до кола митців, постачав книжками, підтримував фінансово. Під впливом Бурлюка Маяковський став футуристом. За його ж сприяння він напередодні Першої світової війни вперше відвідав Україну. В селі Чорнянка (нині Каховського району Херсонської області) Давид Бурлюк, Велимир Хлєбников, Володимир Маяковський і Василь Каменський створили одне з перших літературно-художніх угруповань футуристів – “Гілея”. Саме так Геродот майже дві з половиною тисячі років тому називав землі лісової Скіфії між Дніпром і Південним Бугом.
“Говорю себе:
товарищ москаль,
на Украину
шуток не скаль.
Разучите
эту мову
на знамёнах –
лексиконах алых, –
эта мова
величава и проста:
“Чуешь, сурмы заграли,
час расплаты настав…”
[…]
Трудно
людей
в одно истолочь,
собой
кичись не очень.
Знаем ли мы украинскую ночь?
Нет,
мы не знаем украинской ночи.”
“Я
не из кацапов-разинь.
Я –
дедом казак, другим –
сечевик,
а по рожденью
грузин.”
(“Нашему юношеству”, 1927)
Своєму вступові до світу поезії українець Маяковський завдячує іншому українцеві – футуристу Давиду Бурлюку. Він увів його до кола митців, постачав книжками, підтримував фінансово. Під впливом Бурлюка Маяковський став футуристом. За його ж сприяння він напередодні Першої світової війни вперше відвідав Україну. В селі Чорнянка (нині Каховського району Херсонської області) Давид Бурлюк, Велимир Хлєбников, Володимир Маяковський і Василь Каменський створили одне з перших літературно-художніх угруповань футуристів – “Гілея”. Саме так Геродот майже дві з половиною тисячі років тому називав землі лісової Скіфії між Дніпром і Південним Бугом.
“Говорю себе:
товарищ москаль,
на Украину
шуток не скаль.
Разучите
эту мову
на знамёнах –
лексиконах алых, –
эта мова
величава и проста:
“Чуешь, сурмы заграли,
час расплаты настав…”
[…]
Трудно
людей
в одно истолочь,
собой
кичись не очень.
Знаем ли мы украинскую ночь?
Нет,
мы не знаем украинской ночи.”