Если слово не в рифму,тем хуже для слова!!(обычный русский способ,применяемый для всего)
Добрый день.
Сыну на каникулы,дали в школе задание ,выучить стихи по иностранной литературе-русской.
Задали "Парус" Лермонтова и "Песнь о вещем Олеге" Пушкина
Сын приходит ко мне и говорит-Никак не могу выучить стих Пушкина,не получается
Ну я ,решил ему помочь,еще со школьной програмы помню что...
И это Вяликий руззкий поэт?!
Приведу в крадце мою беседу с сыном....
Смотри ,на первую строчку,слово сбирается-это не от взбирается на гору ,а от украинского слова -збиратися-собираться
идем дальше...
С дружиной своей, в цареградской броне,
Князь по полю едет на верном коне.
Дружина-это не жена ,а его воины
и едет он не по пОлю,а пО полю(иначе рифмы не будет)
идем дальше...
Победой прославлено имя твое;
Твой щит на вратах Цареграда;
понимаешь сын,вместо Стамбула,раньше был Константинополь ,но иногда его называли Царьград, поэтому и едет он не в царьградской броне а в цареградской
С дружиной своей, в цареградской броне,
идем к следующему четверостишью...
Твой конь не боится опасных трудов:
Он, чуя господскую волю,
То смирный стоит под стрелами врагов,
То мчится по бранному полю,
Здесь ударение на -стрелАми,а не стрЕлами,иначе рифма не выходит
И холод и сеча ему ничего.
Но примешь ты смерть от коня своего».
Слово сеча,тут от украинского слова - січ,сікти-то есть-рубать
Олег усмехнулся — однако чело
И взор омрачилися думой.
В молчанье, рукой опершись на седло,
С коня он слезает угрюмый;
тут,сынок,надо читать не -опЕршись,а опершИсь
«Прощай, мой товарищ, мой верный слуга,
Расстаться настало нам время:
Теперь отдыхай! уж не ступит нога
В твое позлащенное стремя.
тут стремя позолоченное,просто у Пушкина рифма не била,вот от и коверкает слово
Они поминают минувшие дни
И битвы, где вместе рубились они…
О! Видишь,тут они уже не секутся,а наконец то -рубятся)))
«А где мой товарищ? — промолвил Олег, —
Скажите, где конь мой ретивый?
Здоров ли? всё так же ль легок его бег?
Всё тот же ль он бурный, игривый?»
И внемлет ответу: на холме крутом
Давно уж почил непробудным он сном.
А тут ,сын ,надо читать не лЕгок,а легОк его бег,
А тут не на холмЕ,а на хОлме
Знаешь,что сынок! Лучше учи Лермонтора-"Парус"-этот шотландец хоть слова не коверкал))))
Добрый день.
Сыну на каникулы,дали в школе задание ,выучить стихи по иностранной литературе-русской.
Задали "Парус" Лермонтова и "Песнь о вещем Олеге" Пушкина
Сын приходит ко мне и говорит-Никак не могу выучить стих Пушкина,не получается
Ну я ,решил ему помочь,еще со школьной програмы помню что...
Как ныне сбирается вещий Олег
Отмстить неразумным хозарам:))
Взялся я ему читать стих ,и сам охуел.))) Раньше как то не обращали внимание на это,но сейчас,с возрастом,я увидел этот стих совсем другими глазамиОтмстить неразумным хозарам:))
И это Вяликий руззкий поэт?!
Приведу в крадце мою беседу с сыном....
Смотри ,на первую строчку,слово сбирается-это не от взбирается на гору ,а от украинского слова -збиратися-собираться
идем дальше...
С дружиной своей, в цареградской броне,
Князь по полю едет на верном коне.
Дружина-это не жена ,а его воины
и едет он не по пОлю,а пО полю(иначе рифмы не будет)
идем дальше...
Победой прославлено имя твое;
Твой щит на вратах Цареграда;
понимаешь сын,вместо Стамбула,раньше был Константинополь ,но иногда его называли Царьград, поэтому и едет он не в царьградской броне а в цареградской
С дружиной своей, в цареградской броне,
идем к следующему четверостишью...
Твой конь не боится опасных трудов:
Он, чуя господскую волю,
То смирный стоит под стрелами врагов,
То мчится по бранному полю,
Здесь ударение на -стрелАми,а не стрЕлами,иначе рифма не выходит
И холод и сеча ему ничего.
Но примешь ты смерть от коня своего».
Слово сеча,тут от украинского слова - січ,сікти-то есть-рубать
Олег усмехнулся — однако чело
И взор омрачилися думой.
В молчанье, рукой опершись на седло,
С коня он слезает угрюмый;
тут,сынок,надо читать не -опЕршись,а опершИсь
«Прощай, мой товарищ, мой верный слуга,
Расстаться настало нам время:
Теперь отдыхай! уж не ступит нога
В твое позлащенное стремя.
тут стремя позолоченное,просто у Пушкина рифма не била,вот от и коверкает слово
Они поминают минувшие дни
И битвы, где вместе рубились они…
О! Видишь,тут они уже не секутся,а наконец то -рубятся)))
«А где мой товарищ? — промолвил Олег, —
Скажите, где конь мой ретивый?
Здоров ли? всё так же ль легок его бег?
Всё тот же ль он бурный, игривый?»
И внемлет ответу: на холме крутом
Давно уж почил непробудным он сном.
А тут ,сын ,надо читать не лЕгок,а легОк его бег,
А тут не на холмЕ,а на хОлме
Знаешь,что сынок! Лучше учи Лермонтора-"Парус"-этот шотландец хоть слова не коверкал))))