
19 марта 2016

( Read more... )

19 марта 2016

( Read more... )








«Хрен, положенный на мнение окружающих, обеспечивает спокойную и счастливую жизнь»
Фаина Георгиевна Раневская
От сравнения фактов выводы становятся очевиднее. Иногда, желая притянуть эту методологию, сопоставляют вещи абсолютно несравнимые. Народная молва в таких случаях мудро призывает не путать «теплого с мягким». Однако в некоторых случаях в двух, казалось бы, несвязанных фактах находится гораздо больше общего, чем может показаться. Теплое и мягкое часто лежат в одной смысловой плоскости, особенно если речь идет об Украине.

Крымский референдум 2014 года и скорая продажа земли на Украине. Что общего между этими событиями, одно из которых уже состоялось, а другое только ожидается? Общественное мнение! Вернее, его игнорирование в одном случае, и преступная манипуляция с ним во втором…
( Read more... )


Жириновский объясняет великим курам их будущее. Они в ответ скачут. Теперь им уже не так смешно. pic.twitter.com/RbICoOdYTd
— Евгений Дискин (@eugenbus) 9 октября 2016 г.
Об истории шашлыка. И тут Украина!
Читаю книгу В. Похлебкина и обнаруживаю прекрасное, далее цитата:
Точно такой же шашлык можно встретить в немецких кантонах Швейцарских Альп, у итальянских тирольцев Альто-Адидже, у индейцев перуанских Андов, у жителей горного Борнео, у шерпов Гималайского хребта, равно как и в африканской саванне, в степях Патагонии, в пустынях Монголии. Кстати, само слово «шашлык» вовсе не кавказского происхождения и в русском языке оказалось случайно. Азербайджанцы называют его кебаб, как и все остальные тюркские и арабские народы, грузины — мцвади, армяне — хоровц.
Слово «шашлык» придумано украинцами-запорожцами и привезено в Россию русскими солдатами в середине XVIII века после Крымских походов Миниха.
Оно является искажением крымско-татарского слова «шиш» — «вертел», «шишлык» — «что-то на вертеле».




