летописи составляли, документацию в ВКЛ вели. А мы как же? у нас тоже ярлыки были, мы тоже писать умели. Гы-гы, умели, по уйгурски. хахахаха
//О степени распространенности уйгурского письма могут свидетельствовать, ко всему прочему, и уйгурографичные надписи на русских актовых материалах. Например, в подлиннике жалованной грамоты великого князя московского Василия II 1435 г. была обнаружена
уйгурографичная резолюция следующего содержания: «булай ун
гурдук» – «в таком виде одобрили», по предположению М.А. Усманова, принадлежавшая ханскому чиновнику397. Другим примером может
служить духовная грамота 1453 г. княгини Софьи, на которой потатарски уйгурским письмом была обозначена дата: «Алтмышда
нубаря (ноября) икида», что значит «в шестидесятое (лето) ноября во
второе». Такое прочтение дано А.А. Бобровниковым. А.А. Бобровников
также анализирует подобную уйгурографичную надпись Андрея-битикчи на духовной митрополита Иакинфа («алтмыш йидида янбаринын он йидида», то есть «в шестьдесят седьмое, января в семнадцатое»). По мнению А.А. Бобровникова, указанная выше надпись принадлежала не ханским битикчи, а русским писцам, старавшимся таким образом предотвратить подлог документа399. Но даже если эти надписи принадлежали русским писцам, важно то, что еще и в XV столетии на Руси были лица, владеющие уйгурской грамотой. //
Абзалов Л.Ф. Ханские писцы. Из истории становления и развития канцелярской службы ханов Золотой Орды
//О степени распространенности уйгурского письма могут свидетельствовать, ко всему прочему, и уйгурографичные надписи на русских актовых материалах. Например, в подлиннике жалованной грамоты великого князя московского Василия II 1435 г. была обнаружена
уйгурографичная резолюция следующего содержания: «булай ун
гурдук» – «в таком виде одобрили», по предположению М.А. Усманова, принадлежавшая ханскому чиновнику397. Другим примером может
служить духовная грамота 1453 г. княгини Софьи, на которой потатарски уйгурским письмом была обозначена дата: «Алтмышда
нубаря (ноября) икида», что значит «в шестидесятое (лето) ноября во
второе». Такое прочтение дано А.А. Бобровниковым. А.А. Бобровников
также анализирует подобную уйгурографичную надпись Андрея-битикчи на духовной митрополита Иакинфа («алтмыш йидида янбаринын он йидида», то есть «в шестьдесят седьмое, января в семнадцатое»). По мнению А.А. Бобровникова, указанная выше надпись принадлежала не ханским битикчи, а русским писцам, старавшимся таким образом предотвратить подлог документа399. Но даже если эти надписи принадлежали русским писцам, важно то, что еще и в XV столетии на Руси были лица, владеющие уйгурской грамотой. //
Абзалов Л.Ф. Ханские писцы. Из истории становления и развития канцелярской службы ханов Золотой Орды