http://krylov.livejournal.com/2939222.html
Меня всегда удивляла глупая настойчивость украинцев в навукраинском вопросе. То есть упорное «в Украине», как будто в этом есть что-то хорошее.
Вообще говоря, предлог «на» в русском языке относится к Руси (в отличие от «России»). И то же самое относится к родине – с малой и большой буквы. «На родине» или «на Родине», но уж никак не «в».
Почему? Потому что Русь и Родина воспринималась как символический верх мира, «гора», на которую нужно именно подниматься.
А вот «в» - это, наоборот, указание на спуск. Поднимаются НА гору, а спускаются В долину. Или в пропасть, или в какую-нибудь «дыру». В любом случае, это путь вниз.
То есть «на» - это куда серьёзнее и уважительнее, чем «в». Которое применялось ко всем остальным странам и краям, кроме родной Руси. «Въ земле германьской» какой-нибудь там, «въ немьцехъ». То же по отношению к родине – «въ краю чюжомъ».
При этом Украина, как «исконная Русь», сумела это «на» по отношению к себе сохранить, даже после 1721, когда калька с греческого канцелярита «Россия» окончательно утвердилась в государственном обиходе и к нему присосалось пиявицею «в» (надо ещё посмотреть, откуда – но, скорее всего, это тоже калька с какого-нибудь греческого предлога). И долго была символической «высотой» с Киевом во главе – «матерью городов Руських».
И теперь отказаться от такой чести добровольно? «Ну и дурни».
А вот нам не мешало бы задуматься. Всё-таки после всего того, что теперь ассоциируется со словом «российский» (которое стало антонимом задавленному им «русскому») и «Россия» пора бы подумать – хотя бы на будущее – о реабилитации слова «Русь» как названия страны и государства. Не отказываясь, может быть, от «России», но официально сделав оба названия равнозначными (как сейчас равнозначны «Россия» и «Российская Федерация»). Ну а потом что-нибудь да отсохнет.
И будем мы жить на Руси. А украинцы пусть в своейглубокой Украине обустраиваются.
ДОВЕСОК. Хороший пример - "на Урал" и "в Сибирь". Понятно, что Урал - это Горы, причём горы древние, почитаемые, а Сибирь, увы, слишком долго воспринималась как "яма" и "ссылка".
ДОВЕСОК 2. Все эти рассуждения можно опрокинуть одним примером, который никто из комментаторов до сих пор почему-то не привёл. Ну я тоже пока подержу его при себе.
Меня всегда удивляла глупая настойчивость украинцев в навукраинском вопросе. То есть упорное «в Украине», как будто в этом есть что-то хорошее.
Вообще говоря, предлог «на» в русском языке относится к Руси (в отличие от «России»). И то же самое относится к родине – с малой и большой буквы. «На родине» или «на Родине», но уж никак не «в».
Почему? Потому что Русь и Родина воспринималась как символический верх мира, «гора», на которую нужно именно подниматься.
А вот «в» - это, наоборот, указание на спуск. Поднимаются НА гору, а спускаются В долину. Или в пропасть, или в какую-нибудь «дыру». В любом случае, это путь вниз.
То есть «на» - это куда серьёзнее и уважительнее, чем «в». Которое применялось ко всем остальным странам и краям, кроме родной Руси. «Въ земле германьской» какой-нибудь там, «въ немьцехъ». То же по отношению к родине – «въ краю чюжомъ».
При этом Украина, как «исконная Русь», сумела это «на» по отношению к себе сохранить, даже после 1721, когда калька с греческого канцелярита «Россия» окончательно утвердилась в государственном обиходе и к нему присосалось пиявицею «в» (надо ещё посмотреть, откуда – но, скорее всего, это тоже калька с какого-нибудь греческого предлога). И долго была символической «высотой» с Киевом во главе – «матерью городов Руських».
И теперь отказаться от такой чести добровольно? «Ну и дурни».
А вот нам не мешало бы задуматься. Всё-таки после всего того, что теперь ассоциируется со словом «российский» (которое стало антонимом задавленному им «русскому») и «Россия» пора бы подумать – хотя бы на будущее – о реабилитации слова «Русь» как названия страны и государства. Не отказываясь, может быть, от «России», но официально сделав оба названия равнозначными (как сейчас равнозначны «Россия» и «Российская Федерация»). Ну а потом что-нибудь да отсохнет.
И будем мы жить на Руси. А украинцы пусть в своей
ДОВЕСОК. Хороший пример - "на Урал" и "в Сибирь". Понятно, что Урал - это Горы, причём горы древние, почитаемые, а Сибирь, увы, слишком долго воспринималась как "яма" и "ссылка".
ДОВЕСОК 2. Все эти рассуждения можно опрокинуть одним примером, который никто из комментаторов до сих пор почему-то не привёл. Ну я тоже пока подержу его при себе.
no subject
Date: 2013-05-01 08:48 pm (UTC)Как Украина стала родиной самого Чингизхана...
Просто наслаждаюсь первосортным научным материалом свидомых ученных и исследователей, в поте лица – добывающих и отрывающих залежи правдивых исторических фактов и документов.
«Сенсационное открытие сделал харьковский ученый-историк Александр Зинухов.
В своей книге он утверждает, что знаменитый Чингисхан по происхождению - Украинец!».
Его мать оказывается была славянка, звали ее Елена, а отец еврей по имени Исаак. Возможно по фамилии – Чингизбэрг…
Родился великий завоеватель, как утверждает ученый, не в Монголии, как это принять считать, а на территории, где теперь находится Украина.
Александр Зинухов, историк: "Родиной Чингисхана является на самом деле не Забайкалье, а Крым или Киев".
Изучив древние летописи и сказания о Чингисхане, Александр Зинухов сделал неожиданный вывод - монголы не приходили на Киевскую Русь в 13 веке, они сами отсюда родом.
Историк утверждает, что Чингисхан, родившись в хазарских степях, отправился завоевывать Восток уже став взрослым, а его войска состояли из русских и тюркских воинов.
http://www.pravda.ru/news/science/25-11-2003/13426-0/
no subject
Date: 2013-05-01 09:52 pm (UTC)no subject
Date: 2013-05-02 05:23 am (UTC)Вы унижаете новитню историю Украины... Ганьба!!!
no subject
Date: 2013-05-01 08:51 pm (UTC)Видимо предстоящее подписание ассоциации Украины И ЕС поднимает на "бой последний" всех сетевых хомячков находящихся на содержании у Кремля.
no subject
Date: 2013-05-01 09:10 pm (UTC)ведь подписание какой-то сраной хуйни какой-то сраной страной так зависит от постов каких-то сраных юзеров в каком-то сраном жж
no subject
Date: 2013-05-01 09:12 pm (UTC)какая страна.....
no subject
Date: 2013-05-01 09:19 pm (UTC)no subject
Date: 2013-05-02 05:58 am (UTC)no subject
Date: 2013-05-01 08:57 pm (UTC)жидорусский националистпрофессиональный гусский естественно может иметь мнение, но оно так и останется мнением жида.no subject
Date: 2013-05-01 09:27 pm (UTC)Уважаемый, это на великоросском эсперанто.
По-украински, будет вгору
no subject
Date: 2013-05-01 10:23 pm (UTC)no subject
Date: 2013-05-02 05:57 am (UTC)Например, по-испански Putin, имя, которое, испаноязычные произносят на французский лад, т.е. Пути́н, (имеет своё объяснение: есть очень много кантабрических фамилий заканчивающихся на -ín, они носят ударение на последний слог, напр.: Alfonsín, Balbín. Ленин они произносят как Лени́н) на юге Южной Америки дословно является омонимом putín, в прямом переводе, пидорастик, голубенький.
Также исконнечги анализируют старославянскую топонимику или словообразование, со стороны московитского эсперанто.
Удивляет, только, необъятность тупости исконнечгов.
no subject
Date: 2013-05-02 05:30 am (UTC)no subject
Date: 2013-05-02 05:48 am (UTC)Я — 10 дней тому.
И каждый квартал езжу.
Сам поднимаюсь на вершину плотины, (на Амароке, правда), и горнячкой не страдаю.
Вы, я уверен, обрыгаетесь уже на 3500м. и будете стонать, как роженица.
no subject
Date: 2013-05-02 05:53 am (UTC)no subject
Date: 2013-05-02 06:11 am (UTC)no subject
Date: 2013-05-02 06:13 am (UTC)no subject
Date: 2013-05-02 06:15 am (UTC)А раз интересует, почитайте инфу
no subject
Date: 2013-05-02 06:19 am (UTC)Интересно, однако...
no subject
Date: 2013-05-02 06:31 am (UTC)И кто поднял этот кипиш, настоящий чудак на «М».
По-украински, правильными считаются и архаичное название «Вкраїна», с которым используется предлог «на», у которого, несмотря на великорусскую омонимию есть большие смысловые отличия; а также, общепринятое название «Україна», с которым используется предлог «в».
Но это в украинском языке.
В великорусском, рекомендуется, но не является обязательным правилом (источник: Подготовка рукописи к набору. Изд. «Русский Язык», Мск. 1964г), использовать «в», когда речь идёт о происходящем, и «на», когда речь идёт о передвижении в направлении...
Я согласен с этим грамматическим критерием.
Мне кажется абсолютно обоснованным с учётом языкоформирования.
no subject
Date: 2013-05-02 06:40 am (UTC)no subject
Date: 2013-05-02 01:04 pm (UTC)no subject
Date: 2013-05-03 02:02 pm (UTC)no subject
Date: 2013-05-02 05:42 pm (UTC)no subject
Date: 2013-05-03 02:01 pm (UTC)