[identity profile] sokurov.livejournal.com posting in [community profile] urb_a






 






О РУССКОЯЗЫЧНОМ ЭФИОПСТВЕ В БУЛ (РЕПЛИКА)Дорогой читатель сего, если Вы по капризу пожелаете вдруг встретиться, предположим, с эфиопским русскоязычным писателем, то рекомендую отправиться прямиком в скандально известную Библиотеку украинской литературы (БУЛ), что в Москве. Там, коль повезёт, можно столкнуться, носом к носу, с эфиопским русскоязычным писателем из суверенной Жмеринки Александром Пушкиным. Скажете, шутка? «Кликните» на mosbul.ru! Я сегодня спросонья ткнул пальцем под крышку ноут-бука – и выскочила главная страница этого сайта. А на ней чёрным по зелёному: в литературной гостиной БУЛ состоялась встреча с украинским русскоязычным писателем из Берлина Владимиром Сергиенко.

С ходу понять это сообщение можно так: в Москве, русском (условно!) городе, объявился, проездом из Берлина, мастер русского литературного слова, но подчёркнуто украинец (притом, высшей национальной пробы, ибо уроженец необмоскаленного Львова, того самого Лемберга, украинизированного Габсбургами по-Венски). Или наоборот: Владимир Сергиенко – русский (так как у него якобы язык русский, натурально, см. сообщение), но пишет, кажется, на украинской мове, поскольку новообращённый берлинец аттестован как украинский писатель. Словом, без помощи Виталия Крикуненко, неутомимого летописца БУЛ, по совместительству поэта и анонимщика (докум. подтв.), в этом вопросе не разобраться. Но лучше я обращусь за разъяснениями к директрисе этого учреждения Наталье Шариной. Ведь украинская общественность Москвы щирыми голосами рекомендует её более чем в превосходной степени: специалист энциклопедических(!!!) знаний (правда, ещё лет 5 назад те же голоса той же общественности отказывали Н. Г. Шариной вообще в каких-либо знаниях, но это другая тема…). Итак, потревожу вопросами живую Энциклопедию библиотечного и смежных дел.










Наталья Григорьевна, голубушка, разве Вам не известно, что, когда говорится «русский писатель» (равно как английский, немецкий, французский и пр.), то имеется ввиду не этническая принадлежность литератора, а язык его творчества? Поэтому малоросса Гоголя называют русским прозаиком (хотя свидомиты оспаривают), ирландца Бернарда Шоу – английским драматургом, поляка Юзефа Коженёвского (Джозефа Конрада) – английским романистом, и такие примеры можно приводить без конца. Бывает, мастер чернильного пера одинаково искусен в двух речевых пространствах. Тогда его называют двуязычным писателем, как Владимира Набокова, например. Вы можете представить себе еврейского немецкоязычного писателя Леона Фейхтвангера? Видимо, для Вас нет ничего необычного в таком представлении, ибо именно у Вас в гостях оказался украинский русскоязычный писатель Владимир Сергиенко (уточню: из Берлина. Как тот онегинский француз-остряк, «недавно из Тамбова»).

Вообще, замечена склонность наших братьев-украинцев (клинически объяснимая), вопреки здравому рассудку, именовать укра Ïнськими или укра Ïнського походження творцов прекрасного в сферах искусства и литературы, если в корневой системе генеалогического древа того или иного творца отыскивается хоть один корешок из малороссийской почвы. Такой подход особенно настойчиво демонстрирует небезызвестный науковець (учёный) Бебик, киевлянин, открывший, что всю русскую литературу написали «украинцы, евреи и негр». Под последним подразумечается Пушкин. К чистокровным неграм он отнесён Бебиком лишь по той причине, что украÏнське походження у него, при всех стараниях киевского науковця, не выявилось. Так что пусть лучше негром будет, только бы не великороссом. Почему Бебик поставил евреев на второе место? Видимо потому, что местечковое еврейство и справжнi укра Ïнцi на берегах Днепра, «откуда и авторы и музы», столетиями были единой общностью, поди разберись, кто есть кто, какого походження сам Бебик.

Так что нет ничего удивительного в появлении именно в литературной гостиной БУЛ малозвестного украинского русскоязычного писателя Сергиенко, львовянина-патриота, с берлинской пропиской, покинувшего родину в самые трудные времена становления государственности. Здесь, в БУЛ, особенности незалежного украинского мышления поддерживаются не только духом, исходящим из творiв на мовi. Сама директриса, даром что москалька (в понятии свидомитов), опираясь на профессионала – серокардинального Крикуненко, укрепляет БУЛ как особую территорию Москвы. Только здесь, вопреки исторической правде, оскорбляя память предков и вызывая возмущение их потомков, отмечаются дни Злуки, сочинённые воображением Симона Петлюры и утверждённые, как праздник, президентом Кучмой. И только здесь не вспоминаются истинные архитекторы украинской соборности, благодаря которым нынешняя Украина собрана воедино. Здесь нежелательно произносить имя Петра Первого, даже в юбилеи гражданского шрифта и первой газеты. Здесь табу на многое, что составляет нашу славу и гордость. Ради дружбы народов, говорят.











Date: 2013-06-08 06:46 am (UTC)
From: [identity profile] arnaut-09.livejournal.com
Прикольный кадр ;

//Даже сам автор является, если можно так выразиться, живым отрицанием стереотипа. Он - украинец, да еще вырос во Львове, но в Германии активно занимается популяризацией... русского языка. Почему русского? «А почему нет? - говорит Сергиенко. - Мой отец - сибиряк, байкальский, настоящий, мама - из Центральной Украины, там такой замес кровей... Русский - мой родной язык, я с ним вырос. Вторым был украинский, третьим - польский. Так что тут нет никакого противоречия. Я горжусь тем, что я - гражданин Украины, а мой родной язык - русский. Вот так».//

//Книга Владимира Сергиенко, уроженца Львова, вот уже 20 лет живущего в Германии, во многих отношениях неожиданна. Исключение составляет разве что обложка: на фоне потертого российского триколора - упавшая на бок пьяная матрешка с бутылкой в руке.
Зато содержание совсем не банально, язык легкий, порой трудно поверить в то, что книга - переводная, что написана она в оригинале по-русски, а не по-немецки. И тема (во всяком случае - для Германии) неординарна: правильное с концептуальной, ситуативной точки зрения употребление матерных выражений.//

http://inotv.rt.com/2013-06-05/Vladimir-Sergienko-uchit-nemcev-russkomu



Действительно, русскоязычный украинский писатель.

Реплика - глупый наброс, очевидно спровоцированный какими то внутренними тёрками.

Date: 2013-06-08 06:57 am (UTC)
From: [identity profile] danieldefo.livejournal.com
мама - из Центральной Украины, там такой замес кровей...

Еще бы. Фино-славяно-адыго-тюркских.

Date: 2013-06-08 07:04 am (UTC)
From: [identity profile] arnaut-09.livejournal.com
Что угро-финнское точно есть

Image

Date: 2013-06-08 07:25 am (UTC)
From: [identity profile] danieldefo.livejournal.com
Как ты говорил: типичные угро-финны, особенно белёсый парень с вывернутыми губами.

Image

Date: 2013-06-08 07:28 am (UTC)
From: [identity profile] arnaut-09.livejournal.com
Типичный угрофин - это Пушков или Никулин, т.е. резкие черты лица при невыразительной масти.

Image

Date: 2013-06-08 07:32 am (UTC)
From: [identity profile] danieldefo.livejournal.com
Клиент начинает путаться в показаниях.....

Date: 2013-06-08 07:39 am (UTC)
From: [identity profile] arnaut-09.livejournal.com
А по моему похожи.

Некрасивый народец.

Image

Date: 2013-06-08 07:40 am (UTC)
From: [identity profile] danieldefo.livejournal.com
Зато чертовски обаятельный.....

Date: 2013-06-08 07:41 am (UTC)
From: [identity profile] arnaut-09.livejournal.com
Никулин - да, Пушков - нет.

Date: 2013-06-08 07:44 am (UTC)
From: [identity profile] danieldefo.livejournal.com
А этот угро-финн, по твоему, обаятельный или нет?

Image

Date: 2013-06-08 08:18 am (UTC)
From: [identity profile] arnaut-09.livejournal.com
Это от человека зависит, а не от его экстерьера.

Date: 2013-06-10 07:52 am (UTC)
From: [identity profile] tankist3.livejournal.com
Киргиз. Тока без шапки киргизкой

Date: 2013-06-08 06:52 am (UTC)
From: [identity profile] oksana107.livejournal.com
г-н Сокуров, вы все никак с БУЛом не расправитесь?

но мы вам рады. Продолжайте искать в БУЛе экстремистские книжки украинских авторов и о каждой новой находке информируйте нас.

Date: 2013-06-08 07:03 am (UTC)
From: [identity profile] oksana107.livejournal.com
кстати, г-н Сокуров, я вас убедительно прошу ответить на вопрос из какого источника вы взяли информацию о "русском писателе Сергиенко"? Потому что тут скорее всего имеет место неправильный перевод. Скорее всего речь идет о "россійськом пісменнике", что не аналогично "русскому писателю" никак. И указівает как раз на гражданство творца.
Edited Date: 2013-06-08 08:08 am (UTC)

Date: 2013-06-08 06:55 am (UTC)
From: [identity profile] oksana107.livejournal.com
Наталья Григорьевна, голубушка, разве Вам не известно, что, когда говорится «русский писатель» (равно как английский, немецкий, французский и пр.), то имеется ввиду не этническая принадлежность литератора, а язык его творчества?
--
интересно, а когда говорится советский писатель, или там российский, то что имеется ввиду?

Date: 2013-06-09 10:26 am (UTC)
From: [identity profile] alitet67.livejournal.com
Именно и имеется в виду - советский.
Например - Яворивский, Драч, Павлычко - были членами...

Date: 2013-06-08 07:02 am (UTC)
From: [identity profile] danieldefo.livejournal.com
По моему, все верно. Украинский писатель, потому что мигрировал в Берлин с Украины. Пишет на русском, ну так большинство украинцев (даже в нашей спильноте) говорят по русски. Русский язык вырос из киевского койне.

Date: 2013-06-08 07:07 am (UTC)
From: [identity profile] arnaut-09.livejournal.com
Русский язык вырос из болгарского, а "киевский койне" - это суржик бурсаков Киево-Могилянской Академии учивших москалей правильной письменной речи.

Date: 2013-06-08 07:31 am (UTC)
From: [identity profile] danieldefo.livejournal.com
Киевский койне никак не суржик бурсаков Могилянки, поскольку использовался как письменный язык на Руси в 11-12 веках. Но киевский койне вырос, безусловно, из адаптации литературного церковно-славянского языка (солунского диалекта) на живую русскую славянскую речь. А вот украинский язык - это типичный русско-польский простонародный суржик с сильным тюркским субстратом..
Edited Date: 2013-06-08 07:31 am (UTC)

Date: 2013-06-08 07:37 am (UTC)
From: [identity profile] ivanko333.livejournal.com
ню ню

пруф буде ?

Date: 2013-06-08 07:39 am (UTC)
From: [identity profile] danieldefo.livejournal.com
А зачем давать пруф на очевидные вещи? Ты еще спроси пруф на то, что земля круглая.

Date: 2013-06-08 07:48 am (UTC)
From: [identity profile] ivanko333.livejournal.com
ЛОЛ

ти забув написати що це все ісконно ))) і тому непотрібно доказів

Date: 2013-06-08 07:49 am (UTC)
From: [identity profile] danieldefo.livejournal.com
Нет, я написал все верно.

Date: 2013-06-08 09:37 am (UTC)
From: [identity profile] bell-mess.livejournal.com
Я сегодня спросонья ткнул пальцем под крышку ноут-бука – и выскочила главния страница этого сайта.

Image

Date: 2013-06-09 10:28 am (UTC)
From: [identity profile] alitet67.livejournal.com
))) О-о-о-!!!!
Вэлычэзна українська Галушка!!!
Шолом тобі, на всі віки!!!

Profile

urb_a: (Default)
РуZZкий военный корабль, иди нахуй

May 2023

S M T W T F S
 123456
78910111213
1415 161718 1920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 30th, 2026 03:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios