О великом и могучем
Sep. 7th, 2013 03:45 pmТут одному нашему исконному товарищу постоянно слышатся украинствующие голоса с принижающей оценкой русского языка. Де, койне, суржик, староболгаро-финский, а, стало быть, второсортный язык.
Никто не собирается принижать русский язык. Это Вам, господин хороший, показалось :)Каждый, как говорится, судит по себе.
Но против фактов ведь не попрешь. Влияние финно-угорского субстрата на фонетику русского языка отрицать бессмысленно. Вот, например:
В русских говорах Нижегородской области широко распространены фонетические явления, которые трудно, а порой невозможно объяснить законами русского языка. В то же время сопоставление таких явлений с фонетическими особенностями финно-угорских языков свидетельствует о том, что изменения русских слов в данных говорах происходило не спонтанно, а в строгом соответствии с законами финно-угорской фонетики. Это могло произойти лишь в том случае, если постепенно переходя на русский язык, местное финно-угорское население приспосабливало чуждые ему слова к своей финно-угорской фонетической системе.
Проявления финно-угорского субстрата в лексике и фонетике русских говоров Нижегородской области. Linguistica Uralica №4, 1991г.
А тезис о преобладании элементов староболгарского - тоже не выдумка свидомых.
Современный русский литературный язык - единственный непосредственный наследник кирилло-мефодиевской традиции. По подсчетам академиков А.А. Шахматова и Л.В. Щербы, более 55% его элементов (слова и словосочетания, грамматические категории и синтаксические конструкции, буквы и т.п.) - "церковнославянизмы". Остальные 45 % - это восточнославянские, украинско-белорусские и собственно русские "узоры на полотне, вытканном Кириллом и Мефодием".
http://slovnik.rusgor.ru/rus/shuravlev/03.html
Итак: 55%, т.е. большинство элементов современного русского языка - церковнославянизмы.
Из оставшихся 45% часть - восточнославянские и украино-белорусские элементы.
Тогда сколько же собственно русских элементов в русском языке? А, господа исконнички? Процентов тридцать хоть наберется?
Никто не собирается принижать русский язык. Это Вам, господин хороший, показалось :)Каждый, как говорится, судит по себе.
Но против фактов ведь не попрешь. Влияние финно-угорского субстрата на фонетику русского языка отрицать бессмысленно. Вот, например:
В русских говорах Нижегородской области широко распространены фонетические явления, которые трудно, а порой невозможно объяснить законами русского языка. В то же время сопоставление таких явлений с фонетическими особенностями финно-угорских языков свидетельствует о том, что изменения русских слов в данных говорах происходило не спонтанно, а в строгом соответствии с законами финно-угорской фонетики. Это могло произойти лишь в том случае, если постепенно переходя на русский язык, местное финно-угорское население приспосабливало чуждые ему слова к своей финно-угорской фонетической системе.
Проявления финно-угорского субстрата в лексике и фонетике русских говоров Нижегородской области. Linguistica Uralica №4, 1991г.
А тезис о преобладании элементов староболгарского - тоже не выдумка свидомых.
Современный русский литературный язык - единственный непосредственный наследник кирилло-мефодиевской традиции. По подсчетам академиков А.А. Шахматова и Л.В. Щербы, более 55% его элементов (слова и словосочетания, грамматические категории и синтаксические конструкции, буквы и т.п.) - "церковнославянизмы". Остальные 45 % - это восточнославянские, украинско-белорусские и собственно русские "узоры на полотне, вытканном Кириллом и Мефодием".
http://slovnik.rusgor.ru/rus/shuravlev/03.html
Итак: 55%, т.е. большинство элементов современного русского языка - церковнославянизмы.
Из оставшихся 45% часть - восточнославянские и украино-белорусские элементы.
Тогда сколько же собственно русских элементов в русском языке? А, господа исконнички? Процентов тридцать хоть наберется?
no subject
Date: 2013-09-07 01:05 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-07 01:06 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-07 01:07 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-07 01:21 pm (UTC)Надеюсь, ответ на предыдущий вопрос будет. Откуда в староукраинском языке было более половины москализмов (http://www.litopys.org.ua/old14_16/old14_09.htm#zag1), и куда они подевались?
Еще за вами сохранился старый должок. Доказательство существования украинского народа (нации) до второй половины XIX века?
Вы упорно суёте свой нос в чужие дела, про своё думать нужно в первую очередь, иначе вам грозит судьба длинноносой Варвары.
ЗЫ Очень понравилась активность дебила Степома, с клювом наперевес бросившегося подкукарекивать вашему высеру.
no subject
Date: 2013-09-07 01:44 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-07 01:44 pm (UTC)тому що українці староболгарською лише молилися і писали (як медики - латиною), а фіноугро-кацапи - загаварілі. Притом, загаварілі на свій угрофінський манер. Чув, як кавказці парузкі гаварят? Оно так і мокша
no subject
Date: 2013-09-07 01:47 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-07 01:50 pm (UTC)якщо викинути запозичення з французської та німецької, то відсотків 10 набереться. Із них - 9% татарських ;)
no subject
Date: 2013-09-07 01:50 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-07 01:51 pm (UTC)Далее.
\\ Откуда в староукраинском языке было более половины москализмов
Чье єто мнение? Окодемика Новоросса?? Как вьі москализмьі подсчитьівали: на пальцах или на колькуляторе??
Я привела мнения академиков А.А. Шахматова и Л.В. Щербы
А вьі на чем основьіваете свое утверждение насчет москализмов в староукраинском? Полньій список москализмов в студию. С обоснованием.
Ну и ответ на вопрос: сколько же собственно русских єлементов в русском язьіке?
no subject
Date: 2013-09-07 01:52 pm (UTC)http://urb-a.livejournal.com/2764974.html
LOL
no subject
Date: 2013-09-07 01:53 pm (UTC)Те ж саме було і зі староболгарським церковним язиком.
no subject
Date: 2013-09-07 01:54 pm (UTC)Проза и поэзия Карамзина оказали решительное влияние на развитие русского литературного языка. Карамзин целенаправленно отказывался от использования церковнославянской лексики и грамматики, приводя язык своих произведений к обиходному языку своей эпохи и используя в качестве образца грамматику и синтаксис французского языка. (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B7%D0%B8%D0%BD,_%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B9_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87#.D0.A0.D0.B5.D1.84.D0.BE.D1.80.D0.BC.D0.B0_.D1.8F.D0.B7.D1.8B.D0.BA.D0.B0_.D0.9A.D0.B0.D1.80.D0.B0.D0.BC.D0.B7.D0.B8.D0.BD.D0.B0)
no subject
Date: 2013-09-07 02:01 pm (UTC)якщо "русский язьік" по суті - староболгарський, то що ви називаєте "русским елементом"?
no subject
Date: 2013-09-07 02:17 pm (UTC)Остальные 45 % - это восточнославянские, украинско-белорусские и собственно русские "узоры на полотне, вытканном Кириллом и Мефодием".
Я ж і питаю у ісконних облічітєлєй "іспорчєнного польскім русского", "новодєла 19 вєка, прідуманного украінствующей інтеллігєнциєй" що є ці собствєнно русскіє елементи.
А вони зразу про штани обісрані мову починають заводити :)
no subject
Date: 2013-09-07 02:18 pm (UTC)Пани, а вы брехуха.
"Как вьі москализмьі подсчитьівали: на пальцах или на колькуляторе?"
Ссылка на староукраинский текст у вас есть, можете другой взять,этот (http://www.archives.gov.ua/Publicat/AU/AU_3_4_2010/14.pdf) к примеру и посчитать, можно на пальцах, можно на калькуляторе. Или вы не только брехуха но и дура набитая, что не в состоянии сделать такой простой вещи?
"сколько же собственно русских єлементов в русском язьіке?"
Более чем достаточно для того, чтобы считать его нормальным языком имеющим вполне давнюю историю и не замеченном в искусственном переделывании с целью быть непохожем на какой-то другой, как украинский, к примеру. Еще он настолько старый и развивался по нормальным языковым законам, чтобы идиотские нападки всяких дур и идиотов типа степомов, арнаутов и игорей сов выглядели идиотскими, а сами они идиотами.
no subject
Date: 2013-09-07 02:21 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-07 02:21 pm (UTC)no subject
Date: 2013-09-07 02:23 pm (UTC)так. Дуже значна
Московская берестяная грамота № 3 обнаружена в Тайницком саду Московского Кремля при раскопках 12 августа 2007 года.
В нескольких отношениях уникальна:
Первый и пока единственный содержательный берестяной документ из Москвы (грамота № 1, найденная в 1989 году и № 2 из сезона 2007 года — небольшие фрагменты);
Самая большая до сих пор известная берестяная грамота по количеству слов (около 370 слов, 52 строки);
Одна из двух читаемых берестяных грамот, написанных чернилами.
Грамота датируется концом XIV века.
Содержание грамоты — опись богатого имущества некого Турабия (имя татарского происхождения). В него входят перечисленные поимённо работники и другие зависимые от феодала люди, большое количество лошадей — перечислено несколько различных категорий коней, их мастей и достоинств, а также другие животные, различного рода утварь. Имущество Турабия (26 лошадей) неназванный автор «даёт» в присутствии знатного крещёного татарина Елбуги (предка дворянского рода Мячковых), ильинского игумена Фёдора (грамота содержит первое упоминание московского Ильинского монастыря), а также ряда других свидетелей. Содержит также написанную сверху вниз по отношению к основному тексту приписку (предположительно - отчёт управляющего Турабия о передаче некоторых предметов имущества).
В лингвистическом отношении интересно употребление двѣ коровы — как в современном языке, вместо древнего двѣ коровѣ; очень широкое употребление числовых форм на -еро вроде двоенадцатеро '12', дватцатеро и шестеро '26', некоторые элементы бытовой лексики. Интересно присутствие тюркских имён собственных (Турабий, Елбуга, Баирам, Ахмед).
no subject
Date: 2013-09-07 02:39 pm (UTC)Ясно, сказати Вам нічого - залишається тільки бухтіти.
no subject
Date: 2013-09-07 02:52 pm (UTC)Второй принцип исторической лингвистики – более специальный и совершенно фундаментальный – состоит в том, что внешняя форма слов в ходе истории изменяется не индивидуальным образом для каждого отдельного слова, а в силу процессов – так называемых фонетических изменений или фонетических переходов, – охватывающих в данном языке в данную эпоху все без исключения слова, где имеются определённые фонемы или определённые сочетания фонем.
Изменение это вполне может приводить к тому, что наследник слова совершенно не похож на своего предка, может не иметь ни одной общей с ним фонемы. Например, латинское factum 'сделанное', 'совершившееся' через не слишком большое время, порядка 15 веков – для лингвистики это небольшое время – даёт то, что по-французски будет [fe], что, скажем, по-испански будет [eo], и так далее.
Вот я выпишу весь ряд: каким образом с течением времени (которое на схеме пусть у меня течёт сверху вниз), это factum превращается во французское [fe]. Первый этап – это потеря конечного m: factu. Опять-таки, кардинально важно, что это произошло не со словом factum – это произошло с десятками тысяч слов, кончающимися на m. Конечное m было потеряно во ВСЕХ этих словах. Это, повторяю, неизмеримо важнее, чем то, что происходит с отдельным словом, потому что это событие, происходящее с языком в целом. (Простите: неясно, как читается здесь буква с, поэтому давайте я ее транскрипционно запишу через k, чтобы было понятно, что это звук [k]; считайте, что это транскрипция: faktum – faktu.) Так вот это k уже в будущей французской части территории латыни в данном случае смягчается. Опять-таки, это происходит во всех сочетаниях kt, которые встречаются в языке, а вовсе не только в этом слове. Но это я не буду повторять уже каждый раз – это самое главное, что все переходы, которые я показываю, не являются индивидуальными, они все прослеживаются по полному массиву слов, где имеется данное сочетание. Следующий шаг – это k' упрощается до j: fajtu. Следующий шаг – это j вместе с предыдущим а даёт дифтонг ai: faitu. Следующий шаг даёт падение конечного u: fait. Следующий шаг – ai изменяется в простое е: fet. И последний шаг – теряется конечная гласная – получается fe. Вот цепь переходов, которая соединяет латинское factum с французским fait [fe]. Каждый шаг представляет собой событие, прослеживаемое лингвистами на всём массиве слов, обладающих этим свойством"
http://polit.ru/article/2010/07/01/zalizniak/
no subject
Date: 2013-09-07 03:48 pm (UTC)ЗЫ Учил бы ты уроки, а то мало того, что двойку получишь, так еще дураком безграмотным на всю жизнь останешься.
no subject
Date: 2013-09-07 04:04 pm (UTC)довго ж ти думав, щоб випердіти таку ахінею ))) старость нє в радость! так церковно-болгарський і так був зрозумілий, бо це була мова церковних літургій, молитв та церковної літератури. А молилися у ті часи ВСІ.
Питання в іншому, чому кацапи загаварілі цим мертвим церковним язиком?
no subject
Date: 2013-09-07 04:13 pm (UTC)Вьюноша, ты слышал такую украинскую народную мудрость: "Чув звін, та не знає до чого він"? Это про тебя сказано.
no subject
Date: 2013-09-07 04:18 pm (UTC)