[identity profile] rusmskii.livejournal.com posting in [community profile] urb_a
Из Обращения редакции журнала «Русин» 2006, №1(3). Кишинёв.

«Материалы принимаются на любом языке: русском, русинском, украинском. Но желательно присылать свои материалы на русском языке. Почему на русском?
Русский язык - один международных языков, им владеет огромное количество людей. Таким образом результаты ваших исследований не только войдут в научный оборот, но и станут достоянием широкой научной общественности и всех, кто интересуется историей русинов. Богатство и разработанность русского языка позволяют лучше изложить результаты исследований.
И самое главное: современный русский литературный язык - результат исторического развития литературного языка Древней Руси. Над становлением русского литературного языка работали предки современных русских (великороссов), украинцев (малороссов), белорусов, русинов. Внесли весомый вклад в его развитие и выходцы из Молдавского княжества: Петр Могила, Памва Берында и многие другие. Поэтому правильнее называть его общерусским».

Date: 2013-09-16 05:44 am (UTC)
From: [identity profile] andreistp.livejournal.com
сравниваем:
англ - миллион слов и продолжает увеличиваться,
укр-ий - 400 тыс.
рос. - 200 тыс и продолжает уменьшаться (кацапы больше употребляют матюки)

Date: 2013-09-16 05:49 am (UTC)
From: [identity profile] q-spoiler.livejournal.com
Протоукри НЕ матюкаються. Якщо один іншому упускає кам'яну сокиру
на ногу, той відповідає "біп-біп".

Date: 2013-09-16 05:54 am (UTC)
From: [identity profile] q-spoiler.livejournal.com
Эта такую чухню в институте журналистики имени кобзаря впаривают? Правильное твоё решение, математику нах, достаточно язык отрастить, и почти сойдёшь за почти умного.

Date: 2013-09-16 06:00 am (UTC)
From: [identity profile] danieldefo.livejournal.com
Украинский вряд ли больше 40 тыс. слов

Date: 2013-09-16 05:58 am (UTC)
From: [identity profile] danieldefo.livejournal.com
Так и есть, литературный русский - это общерусский язык.

Date: 2013-09-16 06:03 am (UTC)
From: [identity profile] pan-andriy.livejournal.com
Ю. ШЕВЧУК. Я ведь езжу по России весь год. И всю жизнь. И вижу, как это все падает, я вижу, как люди забывают русский язык.
http://www.echo.msk.ru/programs/svoi-glaza/890010-echo/#element-text

Один день из жизни русской речи
Ольга Андреева.

Результаты расшифровок аудиозаписей напоминают хаос. Практически все традиционные единицы, с которыми мы, лингвисты, привыкли иметь дело, совершенно не работают: ни фонемы, ни морфемы, ни предложения. Ничего этого нет! Мы приходим к полной деструкции всех известных моделей.
Вместо суффиксов и префиксов в живой устной речи — каша из сильно редуцированных, то есть ослабленных до неузнаваемости звуков.
И где тут, позвольте спросить, окончание или суффикс?
Исчезает и различение безударных гласных.
Число грамматических форм, используемых в устной речи, сведено к довольно смешному минимуму.
Русский язык в его устной форме постепенно становится изолирующим, то есть сокращает смысл слова до одного корня.
К двум известным болезням, дисграфии и дислексии, нужно добавить третью — дислингвию, утрату языка вообще, переход на язык жестов, принципиальный уход от слова.
http://expert.ru/russian_reporter/2010/38/1den_iz_zhizni_russkoi_rechi/

"Скінчилася російська імперія — кінчиться імперське есперанто — „велікаво русскаво язика". Штучне — довго не живе. Проти природи нічого не вдієш. Раніше чи пізніше вона помститься. Так сталося з „русскою" літературою, так буде з „русскою" культурою. Вони не виросли органічно з тіла єдиної нації, а просто в московській формі і на гнилих московських дріжджах було замішане пшеничне українське борошно. Печиво вийшло гостре, зовнішньо привабливе, смаком — химерне, але страва з нього була в істоті — нездорова і непожиточна. "
Є.Маланюк "Книга спостережень"
http://ukrlife.org/main/evshan/malaniuk5.htm

"Гриша Козовский заострил вопрос кто мы: русские, русскоязычные, израильские? Начались споры. Гробман:
- Нечего тут спорить, мы - еврейские писатели, а русский язык - один из еврейских языков, как арамейский, кто сейчас помнит, что были какие-то арамеи, а язык жив, потому что евреи на нем писали. Пройдет время, Россия исчезнет, и русский будут узнавать как один из еврейских языков."

Date: 2013-09-16 06:22 am (UTC)
From: [identity profile] azkij.livejournal.com
в первом классе рассказывают в чем различие между разговорным и литературным языком.

Для устной речи, в отличие от письменной, характерны:
избыточность (наличие повторов, уточнений, пояснений);
использование невербальных средств общения (жестов, мимики),
экономия речевых высказываний, эллипсисы (говорящий может не называть, пропускать то, о чем можно легко догадаться).

The relationship between spoken language and written language is complex. Within the field of linguistics the current consensus is that speech is an innate human capability while written language is a cultural invention. However some linguists, such as those of the Prague school, argue that written and spoken language possess distinct qualities which would argue against written language being dependent on spoken language for its existence.

Date: 2013-09-16 10:45 am (UTC)
From: [identity profile] pan-andriy.livejournal.com
Он общееврейский на постсоветском пространстве.

Date: 2013-09-16 12:17 pm (UTC)
From: [identity profile] pan-andriy.livejournal.com
То что "русская культура" это общая культура евреев Украины, России, Эстонии, и пр. Идиш они забыли, иврит не знают, так что им на английском между собой общаться?

Date: 2013-09-16 10:53 am (UTC)
From: [identity profile] pan-andriy.livejournal.com
Недавно из Таллинна в Одессу подвалила делегация тамошней русской интеллигенции. Типа "восстанавливать связи". Потусовались , арендовали самолет и вместе рванули в Ереван, типа тоже связи. Собрались там, побухали, и тут один продрал глаза и заявил очевидное "Слушайте, да мы же тут одни евреи." Надо же какая неожиданность, и кто бы мог подумать?
Вот это и есть носители общерусской культуры. Пардон, но за этой средой ничего "общерусского" нет ваще.

Date: 2013-09-16 12:24 pm (UTC)
From: [identity profile] pan-andriy.livejournal.com
Если в названии чего угодно есть слово "русский", то речь идет о евреях , как то "Русская жизнь", "Русское радио", "Русская мысль", "русский театр", "русская литература", "русское кино", "русская культура", "русский язык".
Если убрать еврейскую составляющую, то останется пустое место.

Date: 2013-09-16 06:20 am (UTC)
From: [identity profile] azkij.livejournal.com
а на каком языке еще могли писать украинцы?
Украинские территории были объеденены только при Сталине, до этого каждый писал как хотел.

Date: 2013-09-16 01:40 pm (UTC)
From: [identity profile] orudarenko.livejournal.com
Внесли весомый вклад в его развитие и выходцы из Молдавского княжества: Петр Могила, Памва Берында и многие другие. Поэтому правильнее называть его общерусским

Кацап якщо дурні не напише - то не прорживе.
Руминський а який внесок Беринди у вопчєурускій зьійік ?

"... Беринда підписувався не Памвωнъ, а Памво, на зразок українських власних імен на -о (Павло, Дмитро, Карпо, Лавро та ін.) ..."
Нижче словник Зизанія але у словникові Беринди те саме:
Image

Date: 2013-09-17 02:01 pm (UTC)
From: [identity profile] orudarenko.livejournal.com
А вам, кацапам, що до того нашого ізводу ? Ви його знищили у 18 ст., щойно
після підпорядкування Київської Патріархії, на території чернігівської друкарні
кацапи книги того руського ізводу вогнем палили. Вижив той ізвод лише у греко-
католиків і деяких православних єпархіях крайнього Заходу України - чим далі
від кацапа тим істиніша Русь і тим міцніше християнство.

Profile

urb_a: (Default)
РуZZкий военный корабль, иди нахуй

May 2023

S M T W T F S
 123456
78910111213
1415 161718 1920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 31st, 2026 03:16 am
Powered by Dreamwidth Studios