За правилами російської мови прийменник "на" уживається із територіями що не є державами - на Кубані, на Волині, на Уралі, тощо.
Виключенням є деякі острівні держави - на Кубі, на Криті, тощо. Оскільки сучасна Україна давно є державою то за правилами у тому числі російської мови правильно буде "в Украине" а не "на Украине".
Прийменник "на" уживають з іменником "Україна" у "шевченківському" сенсі, себто тоді коли указують на давню територію під назвою Україна, територію що обіймала частину сучасних Київської, Вінницької, Черкаської, Полтавської областей. Себто у цьому смислі "на Україні" означає те саме що й "на Волині", "на Кубані", "на Поділлі" - земля, яка не має державного статусу, давня територія, територія яка є складовою іншої території.
Не викликають поваги люди, що претендуючи на інтелектуальний статус лінгвіста, не відають елементарщини у своєму язиці, дибілізуючи і себе і свій язик плутанням "на" та "в". Хоча рівень твого крівічанскаго дибілізму був зрозумілий і без того.
no subject
Date: 2013-10-11 07:09 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-11 08:31 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-11 09:11 am (UTC)изс Украины, где за москальское написание предлога можно по дупе схлопотать.no subject
Date: 2013-10-11 07:08 pm (UTC)із територіями що не є державами - на Кубані, на Волині, на
Уралі, тощо.
Виключенням є деякі острівні держави - на Кубі, на Криті, тощо.
Оскільки сучасна Україна давно є державою то за правилами
у тому числі російської мови правильно буде "в Украине" а не
"на Украине".
Прийменник "на" уживають з іменником "Україна" у "шевченківському"
сенсі, себто тоді коли указують на давню територію під назвою Україна,
територію що обіймала частину сучасних Київської, Вінницької, Черкаської,
Полтавської областей. Себто у цьому смислі "на Україні" означає те саме
що й "на Волині", "на Кубані", "на Поділлі" - земля, яка не має державного
статусу, давня територія, територія яка є складовою іншої території.
Не викликають поваги люди, що претендуючи на інтелектуальний статус
лінгвіста, не відають елементарщини у своєму язиці, дибілізуючи і себе і
свій язик плутанням "на" та "в". Хоча рівень твого крівічанскаго дибілізму
був зрозумілий і без того.
no subject
Date: 2013-10-12 04:42 pm (UTC)