На конкурсе красоты языков в Париже в 1934 году украинский язык занял третье место после французского и персидского по таким критериям, как фонетика, лексика, фразеология, структура предложений.
А по мелодичности украинский язык занял второе место, после итальянского.
Когда уже, наконец, кто-нибудь из свидомых сочинит про первое место, перед итальянским?
Министр просвещения страны Тонис Лукас призвал школьников со всего света присылать на конкурс записи предложений, состоящих не более чем из семи слов. "Рассказывают, что однажды проводился мировой чемпионат самых красивых языков и эстонский занял на нем второе место после итальянского языка. По-эстонски предложение звучало "soida tasa ule silla", что значит "иди медленно по мосту'", - сказал Лукас в понедельник.
http://www.newsland.ru/news/detail/id/1
В Беларуси ходит легенда что на конкурсе по мелодичности и красоте языков белорусский занял 2 место после итальянского.
http://otvety.google.ru/otvety/thread?t
Понятно!Типо,евровидение по языкам
Евровидение Восточной Европы по Брехне.
1. Украина
2. Эстония
3. Белорусь.
Грузины где?
http://www.politforums.ru/ukraine/12933
Шепелявые соловьи.
Далее следует остановиться на постоянно упоминаемой национально свидомыми мелодичности мовы, ее «соловьиности», «калиновости», украинской речи, которая «естественно сложилась из киевско-полтавских говоров» (чего не отрицают и национально озабоченные лингвисты).
Как вам, например, такой вполне «калиновый» отрывок из рассказа «Бджола» («Пчела»):
«Був звычайный дощовый жовтнэвый дэнь, колы трапылося тэ, чого нихто нэ очикував, та й нэ миг очикуваты. Уси вантажныкы з виддилу замовлэнь на пэрэвэзэння найважлывишых вантажив, тобто вантажив, що прызначалыся для видправлэння в Польщу, зибралыся в ощадкасы, щоб одержаты свойи жалюгидни заощаджэння що накопычылиыся за жовтэнь <...> Швыдшэ всих змиркував, що робыты товстый и чэрвоношкирый вид щодэнного вжывання пыва вантажнык-докэр з Польщи - пан Кшыштоф, видряджэный у наш виддил для обмину досвидом».
И совсем уж «по-соловьиному» звучащий фрагмент:
«Щонайпэршэ потрибно прымушуваты його якнайшвыдшэ прыщэпыты соби вакцыну й у такый спосиб запобигты шкидлывому вплыву отруты на пидшлункову залозу», - упэвнэно вымовыв вин, и продовжыв: «Алэ найважлывишэ - потрибно прымушуваты його прынаймни раз на тыждень прийижджаты до миста, звэртатыся до пэршого липшого шпыталю и робыты соби щэплэння однократною пидшкирною ин'екциею. Врэшти-рэшт, сьогодни в Украйини кожэн вантажнык мае можлывисть швыдко и бэзкоштовно одэржуваты вси нэобхидни щэплэння!»
Если так дело пойдет и дальше, то очень скоро «соловйина мова» начнет «пшекать», «бджекать» и плеваться не хуже польской... Соловьи, блин, шепелявые...
http://www.anti-orange-ua.com.ru/conten
Навеял proben:
http://urb-a.livejournal.com/430934.html?thread=10142806#t10142806