На конкурсе красоты языков в Париже в 1934 году украинский язык занял третье место после французского и персидского по таким критериям, как фонетика, лексика, фразеология, структура предложений.
А по мелодичности украинский язык занял второе место, после итальянского.
Когда уже, наконец, кто-нибудь из свидомых сочинит про первое место, перед итальянским?
Министр просвещения страны Тонис Лукас призвал школьников со всего света присылать на конкурс записи предложений, состоящих не более чем из семи слов. "Рассказывают, что однажды проводился мировой чемпионат самых красивых языков и эстонский занял на нем второе место после итальянского языка. По-эстонски предложение звучало "soida tasa ule silla", что значит "иди медленно по мосту'", - сказал Лукас в понедельник.
http://www.newsland.ru/news/detail/id/1
В Беларуси ходит легенда что на конкурсе по мелодичности и красоте языков белорусский занял 2 место после итальянского.
http://otvety.google.ru/otvety/thread?t
Понятно!Типо,евровидение по языкам
Евровидение Восточной Европы по Брехне.
1. Украина
2. Эстония
3. Белорусь.
Грузины где?
http://www.politforums.ru/ukraine/12933
Шепелявые соловьи.
Далее следует остановиться на постоянно упоминаемой национально свидомыми мелодичности мовы, ее «соловьиности», «калиновости», украинской речи, которая «естественно сложилась из киевско-полтавских говоров» (чего не отрицают и национально озабоченные лингвисты).
Как вам, например, такой вполне «калиновый» отрывок из рассказа «Бджола» («Пчела»):
«Був звычайный дощовый жовтнэвый дэнь, колы трапылося тэ, чого нихто нэ очикував, та й нэ миг очикуваты. Уси вантажныкы з виддилу замовлэнь на пэрэвэзэння найважлывишых вантажив, тобто вантажив, що прызначалыся для видправлэння в Польщу, зибралыся в ощадкасы, щоб одержаты свойи жалюгидни заощаджэння що накопычылиыся за жовтэнь <...> Швыдшэ всих змиркував, що робыты товстый и чэрвоношкирый вид щодэнного вжывання пыва вантажнык-докэр з Польщи - пан Кшыштоф, видряджэный у наш виддил для обмину досвидом».
И совсем уж «по-соловьиному» звучащий фрагмент:
«Щонайпэршэ потрибно прымушуваты його якнайшвыдшэ прыщэпыты соби вакцыну й у такый спосиб запобигты шкидлывому вплыву отруты на пидшлункову залозу», - упэвнэно вымовыв вин, и продовжыв: «Алэ найважлывишэ - потрибно прымушуваты його прынаймни раз на тыждень прийижджаты до миста, звэртатыся до пэршого липшого шпыталю и робыты соби щэплэння однократною пидшкирною ин'екциею. Врэшти-рэшт, сьогодни в Украйини кожэн вантажнык мае можлывисть швыдко и бэзкоштовно одэржуваты вси нэобхидни щэплэння!»
Если так дело пойдет и дальше, то очень скоро «соловйина мова» начнет «пшекать», «бджекать» и плеваться не хуже польской... Соловьи, блин, шепелявые...
http://www.anti-orange-ua.com.ru/conten
Навеял proben:
http://urb-a.livejournal.com/430934.html?thread=10142806#t10142806
no subject
Date: 2012-10-26 10:38 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-26 10:51 am (UTC)Уже Известен!!!
Это - Итальянский и Украинский
Эти языки разделили первое место.
Второе место - Армянский
Но я хочу про украинску мову поговорить.
Мой друг украинец и плохо знающий украинский язык, рассказал мне такой случай.
- Смотрю две бабки друг другу песни поют. Песня красивая. Спросил у друга - "Шо за песня?" Он говорит - "Матерятся друг на друга".
http://www.heroeswm.ru/forum_messages.php?tid=1091520
no subject
Date: 2012-10-26 11:00 am (UTC)Точно Россия!
no subject
Date: 2012-10-26 11:08 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-26 11:13 am (UTC)бескультуре.no subject
Date: 2012-10-26 11:35 am (UTC)Блядь – хвойда, шльондра, курва
Блядский – курвенний, шльодравий, хвойдяний
Блядун – курвар, шльондер, хвойдник
Блядство – курварство
Пизда – піхва, потка (гуц.)
Пиздец – піхвець, піхварик, піхвун, піховшик
Пиздеть – піхвити
Пиздоватый – піхв’яний, піхвистий
Спиздить - спіхварити
Ебломан, ебанат – вигранець
Ебанина – грайня
Ебаться – гратися
Ёбнуть – вграти
Переебать – переграти
Ёбнуться – загратися
Ёбнутый – граний, підорко
Невьебённый – невгранний
Долбоёб – довбограник
Выёбываться – виграватись
Наёбка – награйка
Наебать – награти
Ебальник – гральник
Хуй – прутень, бобик (гуц.), гральник
Хуйнуть – спрутнити
Перехуярить – переграти, опрутнити
Хуярить - гамселити
Хуйня – прутня
Хуесос – прутнелиз
Охуенный, охуительный – прутнявий
Нихуя себе – ой гралися гуси
Пошёл на хуй! – йди к бісу, котися під три чорти
Ёб твою мать! – трасця твоєї матері
Ебал я тебя в рот – грав я тебе в писок
Хуй тебе - поцілуй мене в сраку
http://www.kool.ru/blog.php?action=show&id=309
no subject
Date: 2012-10-26 03:30 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-26 11:10 am (UTC)«А вам не всё равно?» © Міміно, «Міміно»
no subject
Date: 2012-10-26 02:38 pm (UTC)Если б нашелся больной исконностью японец, то продолжая в том же духе, он смело заявил бы, что хреновый поэт и позорник этот Са-си-ка Пу-си-ки-на, ни ритма, ни рифмы: У Ру-ко-мо-ри-я дзу-ба дзе-ре-ни-и
no subject
Date: 2012-10-26 04:34 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-26 04:40 pm (UTC)Уж на что простые слова: паляниця, льох, льон, бджола - а хрен выговорите )))
no subject
Date: 2012-10-26 04:44 pm (UTC)А вы хрен выговорите такие простые слова, как кот или пиво.
no subject
Date: 2012-10-26 06:42 pm (UTC)Нахилився до води.
Ти скажи, скажи, калино,
Як попала ти сюди.
Якось ранньою весною
Козак бравий прискакав.
Милувався довго мною,
А тоді з собою взяв.
Він хотів мене калину
Посадить в своїм саду.
Не довіз і в полі кинув –
Думав, що я пропаду.
Я за землю ухопилась,
Стала на ноги свої.
І навіки поселилась
Де вода і солов’ї.
Ти не дми на мене, вітре,
Я тепер не пропаду:
Наді мною сонце світить
І надалі я цвіту.
no subject
Date: 2012-10-27 06:49 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-30 09:25 pm (UTC)шепелявою, як її намагаються зобразити.
no subject
Date: 2012-10-31 10:43 am (UTC)