[identity profile] krv4.livejournal.com posting in [community profile] urb_a
В рунете распространён фейк 2004 года (более ранней записи, чем 10.08.04 00:30, не обнаружил):

На конкурсе красоты языков в Париже в 1934 году украинский язык занял третье место после французского и персидского по таким критериям, как фонетика, лексика, фразеология, структура предложений.

А по мелодичности украинский язык занял второе место, после итальянского. 


Когда уже, наконец, кто-нибудь из свидомых сочинит про первое место, перед итальянским?

Министр просвещения страны Тонис Лукас призвал школьников со всего света присылать на конкурс записи предложений, состоящих не более чем из семи слов. "Рассказывают, что однажды проводился мировой чемпионат самых красивых языков и эстонский занял на нем второе место после итальянского языка. По-эстонски предложение звучало "soida tasa ule silla", что значит "иди медленно по мосту'", - сказал Лукас в понедельник. 
http://www.newsland.ru/news/detail/id/111950/cat/37/

В Беларуси ходит легенда что на конкурсе по мелодичности и красоте языков белорусский занял 2 место после итальянского.
http://otvety.google.ru/otvety/thread?tid=1a7dd8736e11a084

  MESSEMBRIN
Понятно!Типо,евровидение по языкам

russian federation  Branko
Евровидение Восточной Европы по Брехне. 

1. Украина
2. Эстония
3. Белорусь.


Грузины где? 

http://www.politforums.ru/ukraine/1293321859.html

Шепелявые соловьи.

Далее следует остановиться на постоянно упоминаемой национально свидомыми мелодичности мовы, ее «соловьиности», «калиновости», украинской речи, которая «естественно сложилась из киевско-полтавских говоров» (чего не отрицают и национально озабоченные лингвисты). 

Как вам, например, такой вполне «калиновый» отрывок из рассказа «Бджола» («Пчела»): 

«Був звычайный дощовый жовтнэвый дэнь, колы трапылося тэ, чого нихто нэ очикував, та й нэ миг очикуваты. Уси вантажныкы з виддилу замовлэнь на пэрэвэзэння найважлывишых вантажив, тобто вантажив, що прызначалыся для видправлэння в Польщу, зибралыся в ощадкасы, щоб одержаты свойи жалюгидни заощаджэння що накопычылиыся за жовтэнь <...> Швыдшэ всих змиркував, що робыты товстый и чэрвоношкирый вид щодэнного вжывання пыва вантажнык-докэр з Польщи - пан Кшыштоф, видряджэный у наш виддил для обмину досвидом». 

И совсем уж «по-соловьиному» звучащий фрагмент: 

«Щонайпэршэ потрибно прымушуваты його якнайшвыдшэ прыщэпыты соби вакцыну й у такый спосиб запобигты шкидлывому вплыву отруты на пидшлункову залозу», - упэвнэно вымовыв вин, и продовжыв: «Алэ найважлывишэ - потрибно прымушуваты його прынаймни раз на тыждень прийижджаты до миста, звэртатыся до пэршого липшого шпыталю и робыты соби щэплэння однократною пидшкирною ин'екциею. Врэшти-рэшт, сьогодни в Украйини кожэн вантажнык мае можлывисть швыдко и бэзкоштовно одэржуваты вси нэобхидни щэплэння!»

Если так дело пойдет и дальше, то очень скоро «соловйина мова» начнет «пшекать», «бджекать» и плеваться не хуже польской... Соловьи, блин, шепелявые... 

http://www.anti-orange-ua.com.ru/content/view/1415/44/

Навеял proben:
http://urb-a.livejournal.com/430934.html?thread=10142806#t10142806

Date: 2012-10-26 10:38 am (UTC)
From: [identity profile] alitet67.livejournal.com
Есть другое европейское определение "красоты языка" - украинскому - первое место!

Date: 2012-10-26 11:00 am (UTC)
From: [identity profile] arnaut-09.livejournal.com
//Две бабки - "Матерятся друг на друга".//

Точно Россия!

Date: 2012-10-26 11:10 am (UTC)
From: [identity profile] parador.livejournal.com
== Если так дело пойдет и дальше, то очень скоро «соловйина мова» начнет «пшекать», «бджекать» и плеваться не хуже польской... Соловьи, блин, шепелявые... ==

«А вам не всё равно?» © Міміно, «Міміно»

Date: 2012-10-26 11:13 am (UTC)
From: [identity profile] arnaut-09.livejournal.com
На мове материться невозможно, это сомнительное достижение венгерского языка целиком принадлежит к "русской" бескультуре.

Date: 2012-10-26 02:38 pm (UTC)
From: [identity profile] shelmenko.livejournal.com
Судить о красоте языка, не зная его, не умея на нем говорить и пытаясь транскрибировать неизвестные звуки своими приближениями - это конечно исконно )) Глубоко исконно.

Если б нашелся больной исконностью японец, то продолжая в том же духе, он смело заявил бы, что хреновый поэт и позорник этот Са-си-ка Пу-си-ки-на, ни ритма, ни рифмы: У Ру-ко-мо-ри-я дзу-ба дзе-ре-ни-и

Date: 2012-10-26 03:30 pm (UTC)
From: [identity profile] alitet67.livejournal.com
))) ...Мимо прошла группа свидомых глухонемых, грязно ругаясь руками...

Date: 2012-10-26 04:40 pm (UTC)
From: [identity profile] shelmenko.livejournal.com
Вам транскрипция не поможет.
Уж на что простые слова: паляниця, льох, льон, бджола - а хрен выговорите )))

Date: 2012-10-26 06:42 pm (UTC)
From: [identity profile] voldemar dzivaldowski (from livejournal.com)
При долині кущ калини
Нахилився до води.
Ти скажи, скажи, калино,
Як попала ти сюди.

Якось ранньою весною
Козак бравий прискакав.
Милувався довго мною,
А тоді з собою взяв.

Він хотів мене калину
Посадить в своїм саду.
Не довіз і в полі кинув –
Думав, що я пропаду.

Я за землю ухопилась,
Стала на ноги свої.
І навіки поселилась
Де вода і солов’ї.

Ти не дми на мене, вітре,
Я тепер не пропаду:
Наді мною сонце світить
І надалі я цвіту.

Date: 2012-10-30 09:25 pm (UTC)
From: [identity profile] voldemar dzivaldowski (from livejournal.com)
Що і треба було довести - українська мова не є такою
шепелявою, як її намагаються зобразити.

Profile

urb_a: (Default)
РуZZкий военный корабль, иди нахуй

May 2023

S M T W T F S
 123456
78910111213
1415 161718 1920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 30th, 2026 10:40 am
Powered by Dreamwidth Studios