Page Summary
azkij.livejournal.com - (no subject)
krit-banderivec.livejournal.com - (no subject)
bell-mess.livejournal.com - (no subject)
azkij.livejournal.com - (no subject)
lick59.livejournal.com - (no subject)
vyacheslav leschyov - (no subject)
lazy-man2.livejournal.com - (no subject)
lazy-man2.livejournal.com - (no subject)
orudarenko.livejournal.com - (no subject)
rusmskii.livejournal.com - (no subject)
dimrych.livejournal.com - (no subject)
krit-banderivec.livejournal.com - (no subject)
rusmskii.livejournal.com - (no subject)
rusmskii.livejournal.com - (no subject)
krit-banderivec.livejournal.com - (no subject)
dniprovska.livejournal.com - (no subject)
rusmskii.livejournal.com - (no subject)
rusmskii.livejournal.com - (no subject)
dniprovska.livejournal.com - (no subject)
noser.livejournal.com - (no subject)
rusmskii.livejournal.com - (no subject)
dniprovska.livejournal.com - (no subject)
krv4.livejournal.com - (no subject)
krv4.livejournal.com - (no subject)
krv4.livejournal.com - (no subject)
danieldefo.livejournal.com - (no subject)
danieldefo.livejournal.com - (no subject)
ku-lik.livejournal.com - (no subject)
ku-lik.livejournal.com - (no subject)
orudarenko.livejournal.com - (no subject)
dimrych.livejournal.com - (no subject)
ku-lik.livejournal.com - (no subject)
orudarenko.livejournal.com - (no subject)
rusmskii.livejournal.com - (no subject)
dniprovska.livejournal.com - (no subject)
rusmskii.livejournal.com - (no subject)
dniprovska.livejournal.com - (no subject)
rusmskii.livejournal.com - (no subject)
Style Credit
- Base style: Refried Tablet by and
- Theme: Blue Tuesday by
Expand Cut Tags
No cut tags

no subject
Date: 2013-10-25 05:07 pm (UTC)украинка - пограничница :))
no subject
Date: 2013-10-25 05:11 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-25 05:12 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-25 05:19 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-25 05:24 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-25 05:25 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-25 05:26 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-25 05:28 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-25 05:31 pm (UTC)Усе таки етимологічні словники пишуть для умньіх а нє русскіх.
no subject
Date: 2013-10-25 05:36 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-25 05:43 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-25 05:43 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-25 06:02 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-25 06:04 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-25 06:05 pm (UTC)Пиши почаще, хороший русмский - тупой русмский.
no subject
Date: 2013-10-25 06:12 pm (UTC)Україна - країна, край, - єти значения вьі в упор не видите.
Действительно, пишут для умньіх, а не для русмских :)
no subject
Date: 2013-10-25 07:39 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-25 07:41 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-25 08:27 pm (UTC)українець - людина, що живе "окрай" , край лісу.
ОКРАЙ 2, прийм., з род. в.. розм. Уживається при зазначенні місця розташування кого-, чого-небудь; край, біля, поруч. [Катерина:]
Человек которьій живет ВОЗЛЕ леса :)
В украинском язьіке слово край/окрай имеет также значение возле, подле. Як бачу тебе окрай себе, що ти зі мною, так тоді тільки мені й легко, й весело (Микола Костомаров, I, 1967, 195); Шумлять гаї окрай дороги.
no subject
Date: 2013-10-25 09:15 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-26 10:07 am (UTC)Т.е. слово "Украина" Вы у меня не нашли, что не помешало Вам утверждать, что я в упор не вижу его значения.
Действительно, пишут для умньіх, а не для русмских :)
"Не крутитесь под клиентом".
українець - людина, що живе "окрай" , край лісу.
Вы намеренно в упор не увидели слово "тобто"?
українець - людина, що живе "окрай" , ТОБТО край лісу. Человек, который живёт у края леса. У кромки леса, а не у страны.
no subject
Date: 2013-10-26 10:15 am (UTC)Ну вот вам значение КРАЙ отдельно:
КРАЙ 2, прийм. з род. в. Уживається при вказуванні на місцезнаходження предмета поблизу іншого; біля, коло. Хата була третя од кінця й стояла край вишневого садочка (Нечуй-Левицький, II, 1956, 310); Там лірник сидів собі долі, — край нього Поводар, хлоп'ятко малеє (Леся Українка, I, 1951, 345); Як брат із братом край стола, Син України з сином Комі Державні зважують діла (Максим Рильський, III, 1961, 25).
Что в лоб, что по лбу.
no subject
Date: 2013-10-26 10:20 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-26 10:22 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-26 10:24 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-26 10:27 am (UTC)[украйiнець, окрайiнець] - "людина, що живет "окрай"...."
no subject
Date: 2013-10-26 10:29 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-26 11:44 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-26 11:49 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-26 04:09 pm (UTC)ушкуйнік - кандєдат околовсячєскіх наук
no subject
Date: 2013-10-26 05:06 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-26 06:03 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-26 07:33 pm (UTC)Закаляцца - закалятися - зануритися у кал-брудноту.
етимологічні словники пишуть для умньіх а нє русскіх ....
no subject
Date: 2013-10-26 07:54 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-26 08:13 pm (UTC)Вьі читать умеете?
КРАЙ 2, прийм. з род. в. Уживається при вказуванні на місцезнаходження предмета поблизу іншого; біля, коло. Хата була третя од кінця й стояла край вишневого садочка (Нечуй-Левицький, II, 1956, 310); Там лірник сидів собі долі, — край нього Поводар, хлоп'ятко малеє (Леся Українка, I, 1951, 345); Як брат із братом край стола, Син України з сином Комі Державні зважують діла
Край в сочетании с существительньім в родительном падеже (край дороги, край городу, край вікна, край нього, тощо) вьіступает в качестве предлога и имеет значение возле, подле.
Одне й те саме значення може бути виражене за допомогою різних прийменників: росте біля дороги, росте при дорозі, росте край дороги, росте поблизу дороги. http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B9%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%B2_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D1%96
Таковьі правила УКРАИНСКОГО язьіка.
no subject
Date: 2013-10-31 04:00 pm (UTC)Что это за двоечка? Людина, которая живёт около... Людина всегда около чего-то живёт. Украинец - тот, кто живёт около чего угодно.... (((((((( Про двоечку не забудьте...
no subject
Date: 2013-10-31 05:45 pm (UTC)Вьі столько раз прокальівались со значением украинских слов, что серьезную дискуссию с вами вести невозможно. Вам там правильно заметили, что словари пишут для умньіх.
no subject
Date: 2013-10-31 07:27 pm (UTC)