[identity profile] rusmskii.livejournal.com posting in [community profile] urb_a
Украина.
Этимологический словарь украинского языка. Киев 2012. т.6.

Date: 2013-10-25 05:07 pm (UTC)
From: [identity profile] azkij.livejournal.com
украинец - пограничник :)
украинка - пограничница :))

Date: 2013-10-25 05:28 pm (UTC)
From: [identity profile] lazy-man2.livejournal.com
Украинка-дефка заставы.

Date: 2013-10-26 10:20 am (UTC)
From: [identity profile] krv4.livejournal.com
Прикордонный мешканец.

Date: 2013-10-26 07:33 pm (UTC)
From: [identity profile] orudarenko.livejournal.com
еге ж ... а закальонньій кацап - кацап що плаває у калі.
Закаляцца - закалятися - зануритися у кал-брудноту.

етимологічні словники пишуть для умньіх а нє русскіх ....

Date: 2013-10-25 05:11 pm (UTC)
From: [identity profile] krit-banderivec.livejournal.com
Если представить что весь мир это большая Жопа, то в центре этой Жопы у нас будет Россия. Вот и получается что все нормальные люди - это украинцы которые живут подальше от центра Жопы, где копошатся тупые, злобные россиянцы с завышенным ЧСВ.

Image

Date: 2013-10-25 05:43 pm (UTC)
From: [identity profile] krit-banderivec.livejournal.com
Не вижу никакой побьеды, вам кацапам по шею в говне в центре своей Жопы только и остается скрежетать зубами и поплевывать на окраины, печальная участь я бы сказал. Ты даже не представляешь каким дебилом ты выглядишь со своей перманентной хуетой на урбе)))))

Date: 2013-10-25 06:05 pm (UTC)
From: [identity profile] krit-banderivec.livejournal.com
Типичная постановка вопроса от русмского - А если прилетят инопланетяне, то будут ли они они пить козье молоко?
Пиши почаще, хороший русмский - тупой русмский.

Date: 2013-10-25 05:25 pm (UTC)
From: [identity profile] vyacheslav leschyov (from livejournal.com)
россия.жопа.полная

Date: 2013-10-25 05:19 pm (UTC)
From: [identity profile] azkij.livejournal.com
зачетная истерика у малокацапов :))

Date: 2013-10-25 05:24 pm (UTC)

Date: 2013-10-25 05:26 pm (UTC)
From: [identity profile] lazy-man2.livejournal.com
Рвутся пердаки от усердия. Штобы мы без них делали. Они же каг кошке, только кормить-гладить не надо , и пинок под брюхо кагда надоест. :)

Date: 2013-10-25 05:31 pm (UTC)
From: [identity profile] orudarenko.livejournal.com
Всё-таки украинец - тот кто с краю проживает.

Усе таки етимологічні словники пишуть для умньіх а нє русскіх.

Date: 2013-10-25 06:12 pm (UTC)
From: [identity profile] dniprovska.livejournal.com
Вьі читать, что ли не умеете?

Україна - країна, край, - єти значения вьі в упор не видите.

Действительно, пишут для умньіх, а не для русмских :)

Date: 2013-10-25 08:27 pm (UTC)
From: [identity profile] dniprovska.livejournal.com
А где в словаре написано, что "украинец - тот кто с краю проживает???"

українець - людина, що живе "окрай" , край лісу.

ОКРАЙ 2, прийм., з род. в.. розм. Уживається при зазначенні місця розташування кого-, чого-небудь; край, біля, поруч. [Катерина:]

Человек которьій живет ВОЗЛЕ леса :)

В украинском язьіке слово край/окрай имеет также значение возле, подле. Як бачу тебе окрай себе, що ти зі мною, так тоді тільки мені й легко, й весело (Микола Костомаров, I, 1967, 195); Шумлять гаї окрай дороги.

Edited Date: 2013-10-25 08:35 pm (UTC)

Date: 2013-10-26 10:15 am (UTC)
From: [identity profile] dniprovska.livejournal.com
Что край, что окрай. я ж вам значение давала: ОКРАЙ 2, прийм., з род. в.. розм. Уживається при зазначенні місця розташування кого-, чого-небудь; край, біля, поруч. [Катерина:]

Ну вот вам значение КРАЙ отдельно:

КРАЙ 2, прийм. з род. в. Уживається при вказуванні на місцезнаходження предмета поблизу іншого; біля, коло. Хата була третя од кінця й стояла край вишневого садочка (Нечуй-Левицький, II, 1956, 310); Там лірник сидів собі долі, — край нього Поводар, хлоп'ятко малеє (Леся Українка, I, 1951, 345); Як брат із братом край стола, Син України з сином Комі Державні зважують діла (Максим Рильський, III, 1961, 25).

Что в лоб, что по лбу.

Date: 2013-10-26 08:13 pm (UTC)
From: [identity profile] dniprovska.livejournal.com
Русмскии. Сочините свой толковьій словарь :)

Вьі читать умеете?

КРАЙ 2, прийм. з род. в. Уживається при вказуванні на місцезнаходження предмета поблизу іншого; біля, коло. Хата була третя од кінця й стояла край вишневого садочка (Нечуй-Левицький, II, 1956, 310); Там лірник сидів собі долі, — край нього Поводар, хлоп'ятко малеє (Леся Українка, I, 1951, 345); Як брат із братом край стола, Син України з сином Комі Державні зважують діла

Край в сочетании с существительньім в родительном падеже (край дороги, край городу, край вікна, край нього, тощо) вьіступает в качестве предлога и имеет значение возле, подле.

Одне й те саме значення може бути виражене за допомогою різних прийменників: росте біля дороги, росте при дорозі, росте край дороги, росте поблизу дороги. http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B9%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%B2_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D1%96

Таковьі правила УКРАИНСКОГО язьіка.

Date: 2013-10-31 05:45 pm (UTC)
From: [identity profile] dniprovska.livejournal.com
Двоечка - єто ваш балл по украинскому язьіку.

Вьі столько раз прокальівались со значением украинских слов, что серьезную дискуссию с вами вести невозможно. Вам там правильно заметили, что словари пишут для умньіх.

Date: 2013-10-26 10:27 am (UTC)
From: [identity profile] danieldefo.livejournal.com
Вопрос окончательно снят.

[украйiнець, окрайiнець] - "людина, що живет "окрай"...."

Date: 2013-10-26 04:09 pm (UTC)
From: [identity profile] orudarenko.livejournal.com
ушкуйнік - ні чітатєль
ушкуйнік - кандєдат околовсячєскіх наук


Date: 2013-10-26 10:29 am (UTC)
From: [identity profile] danieldefo.livejournal.com
[украiна] - "територiя уздовж меж держави бiля ii краю..."

Date: 2013-10-26 10:24 am (UTC)
From: [identity profile] krv4.livejournal.com
Украинник - прикордонный мешканец.

Date: 2013-10-25 05:43 pm (UTC)
From: [identity profile] dimrych.livejournal.com
В топку этот словарь. Украина- от слова "цукер", то есть "цукор".

Date: 2013-10-25 09:15 pm (UTC)
From: [identity profile] noser.livejournal.com
Там так и написано: корень "укр" значит "нудотно-солодкий"

Date: 2013-10-26 11:44 am (UTC)
From: [identity profile] ku-lik.livejournal.com
И таки там все Цукерманы?)))

Date: 2013-10-26 05:06 pm (UTC)
From: [identity profile] dimrych.livejournal.com
На ц'Украине? авжеж.

Date: 2013-10-26 06:03 pm (UTC)

Date: 2013-10-26 10:22 am (UTC)
From: [identity profile] krv4.livejournal.com
Спасибо, не знал что вышел 6-й том словаря. Теперь имеется полный боевой комплект для троллинга.

Date: 2013-10-26 11:49 am (UTC)
From: [identity profile] ku-lik.livejournal.com
На Украине как и в Новой Гвинее водятся ядовитые — хохлатые питохуи.)))

Profile

urb_a: (Default)
РуZZкий военный корабль, иди нахуй

May 2023

S M T W T F S
 123456
78910111213
1415 161718 1920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 30th, 2026 04:48 pm
Powered by Dreamwidth Studios