[identity profile] vagabondo-str.livejournal.com posting in [community profile] urb_a
Благаю про допомогу!!!
Прошу поясниити мені як перекласти українською "Русская девушка".
Мається на увазі не громадянство, а національна приналежність.
Коли я в перекладі пишу "росіянка", розуміється громадянство, а національність?
Як буде правильно? "руска дівчина","русска дівчина","русачка","маскалька","кацапка" ?
Не відмовте у допомозі бідному емігрантові. З мене літра оливи тому,хто першим дасть правильну відповідь.Дякую.

П.С. Оливу сам тиснув, спродую по двадцятьп'єтьєвриків за літру. Як збрехав, то най мене шляк ясний трафить і не їсти мені більше лазаньї!
Page 1 of 4 << [1] [2] [3] [4] >>

Date: 2013-11-09 09:27 pm (UTC)
From: [identity profile] stepom.livejournal.com
кацапка, бьєн сюр http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/832642

Date: 2013-11-09 09:28 pm (UTC)
From: [identity profile] tristana073.livejournal.com
Фіг його знає,а голиви хочу.

Date: 2013-11-09 09:28 pm (UTC)
From: [identity profile] stepom.livejournal.com
Коли я в перекладі пишу "росіянка", розуміється громадянство, а національність? це і є національність

Date: 2013-11-09 09:33 pm (UTC)
From: [identity profile] robin-god.livejournal.com
пиши по-русски, не мучай себя говиркой

Date: 2013-11-09 09:47 pm (UTC)
From: [identity profile] origen-72.livejournal.com
Для вас, для укра - Госпожа, Хозяйка и т.д. :)))))))))

Date: 2013-11-09 09:48 pm (UTC)
From: [identity profile] stepom.livejournal.com
Можна з великої букви

Date: 2013-11-09 09:56 pm (UTC)
From: [identity profile] stepom.livejournal.com
калмики, якути, івенки і т.д.

Date: 2013-11-09 09:58 pm (UTC)
From: [identity profile] slavador.livejournal.com
Да пиши как хошь,лишь бы у ей сиськи нормальные были :-)
Кстати,как по-хохлятски сиськи говорят?

Date: 2013-11-09 10:00 pm (UTC)
From: [identity profile] sprosha.livejournal.com
русска дівчина

Date: 2013-11-09 10:00 pm (UTC)
From: [identity profile] andreistp.livejournal.com
дуже поважаю оливкову олію,
в супермаркеті Мєтро вона коштує 4 евро за літр, але це ціна за Pomace Olive Oil
першого віджиму звичайно дорожче
питанячко: по корисності це теж саме чи ні?
і це фабричне виробництво, в данному випадку компанія HORECA

є сенс брати Pomace Olive Oil чи не зважаючи на більшу ціну брати першого отжиму із-за її корисності?

Date: 2013-11-09 10:03 pm (UTC)
From: [identity profile] sprosha.livejournal.com
нема за що

Date: 2013-11-09 10:03 pm (UTC)
From: [identity profile] andreistp.livejournal.com
саме так їх називали з поконвіку серед простого люду в центрі Русі_України
а народ - він завжди мудрий
ніякий інший переклад буде недоречним

Date: 2013-11-09 10:05 pm (UTC)
From: [identity profile] andreistp.livejournal.com
а кАкАя тебе разницА, кАцАп

Date: 2013-11-09 10:08 pm (UTC)
From: [identity profile] fedor-frank.livejournal.com
Цыцькы!

Date: 2013-11-09 10:09 pm (UTC)
From: [identity profile] stepom.livejournal.com
щоб це розуміти, потрібно просто вимовити це слово по кацапськи: кал-хоз.
Питання є?

Date: 2013-11-09 10:09 pm (UTC)
From: [identity profile] krit-banderivec.livejournal.com
Російська мова, російська дівчина.

Date: 2013-11-09 10:13 pm (UTC)
From: [identity profile] slavador.livejournal.com
А большая!
Page 1 of 4 << [1] [2] [3] [4] >>

Profile

urb_a: (Default)
РуZZкий военный корабль, иди нахуй

May 2023

S M T W T F S
 123456
78910111213
1415 161718 1920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 31st, 2026 07:05 am
Powered by Dreamwidth Studios