[identity profile] stepom.livejournal.com posting in [community profile] urb_a
1887
Эспера́нто
(Esperanto) — самый распространённый искусственный (точнее, плановый) язык, созданный варшавским окулистом Лазарем (Людвигом) Марковичем Заменгофом в 1887 году, после десяти лет работы.
Эсперанто призван служить универсальным международным языком, вторым (после родного) для каждого образованного человека.

****************************************************************************************************************

863
В 863 году с помощью брата Мефодия и учеников Константин составил старославянскую азбуку и перевёл на болгарский язык с греческого основные богослужебные книги

Старобългарският език е най-ранният писмено засвидетелстван славянски език. В старите паметници този език първоначално бива наричан ѩзыкъ словѣньскъ /іензыкъ слов[iе]ньскъ/, а впоследствие ѩзыкъ блъгарьскъ /іензыкъ блъгарьскъ/. Старобългарският, с малки изменения във вековете, и до днес е каноничният език на православните славянски църкви (и в Румъния до към 1865 г.), наричан още църковнославянски.

Появление старославянского языка связывают с именами Кирилла и Мефодия, которые взялись переводить литургические тексты и некоторые части Библии  на язык славян. Диалектной основой старославянского языка стал один из говоров южных славян — солунский диалект, на котором говорили Кирилл и Мефодий, поскольку именно он был распространен в окрестностях их родной Фессалоники

От различните си изследователи този език се нарича различно. Йерней Копитар и Франц Миклошич го наричат „старословенски език“, тъй като в първите писмени паметници те са търсели черти от славянския диалект в Панония.
А. Х. Востоков въвежда през 1820 г. термина „старославянски език“, който днес е най-използваният термин в рускоезичната научна литература.


*******************************************************************************************
1810

Реформа языка Карамзина

Проза и поэзия Карамзина оказали решительное влияние на развитие русского литературного языка. Карамзин целенаправленно отказывался от использования церковнославянской лексики и грамматики, приводя язык своих произведений к обиходному языку своей эпохи и используя в качестве образца грамматику и синтаксис французского языка.

Карамзин ввёл в русский язык множество новых слов — как неологизмов («благотворительность», «влюблённость», «вольнодумство», «достопримечательность», «ответственность», «подозрительность», «промышленность», «утончённость», «первоклассный», «человечный»), так и варваризмов («тротуар», «кучер»). Также он одним из первых начал использовать букву Ё.

Изменения в языке, предлагаемые Карамзиным, вызвали бурную полемику в 1810-х годах. Писатель А. С. Шишков при содействии Державина основал в 1811 году общество «Беседа любителей русского слова», целью которого была пропаганда «старого» языка, а также критика Карамзина, Жуковского и их последователей. В ответ в 1815 году образовалось литературное общество «Арзамас», которое иронизировало над авторами «Беседы» и пародировало их произведения. Членами общества стали многие поэты нового поколения, в том числе Батюшков, Вяземский, Давыдов, Жуковский, Пушкин. Литературная победа «Арзамаса» над «Беседой» упрочила победу языковых изменений, которые ввёл Карамзин.

Несмотря на это, позже произошло сближение Карамзина с Шишковым, и, благодаря содействию последнего, Карамзин в 1818 году был избран членом Российской академии.


Молитва Господня. Отче наш

Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.

Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь. (Матф.6:9-13)


Аминь

Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

Date: 2012-11-04 05:15 pm (UTC)
From: [identity profile] danieldefo.livejournal.com
Вы утверждаете, что Словарь Московитов (Dictionnaire Muscovite 1586) — словарь-разговорник XVI в., составлен в Холмогорах капитаном Жаном Соважем из Дьеппа вместе с французскими купцами, прибывшими с ним к устью Северной Двины, был словарем болгарского языка?
Image

Date: 2012-11-04 05:22 pm (UTC)
From: [identity profile] azkij.livejournal.com
эти слова придумал карамзин в 16 веке

Date: 2012-11-04 05:25 pm (UTC)
From: [identity profile] danieldefo.livejournal.com
И надиктовал кэпу Очевидность Жану Соважу? Добре. Как гипотеза.

Date: 2012-11-04 06:15 pm (UTC)
From: [identity profile] mysliwiec.livejournal.com
Зауваження:
Кирило і Мефодій запропонували глаголицю. "Кирилицю" придумав вже їх учень Климент Охридський - http://uk.wikipedia.org/wiki/Глаголиця

Date: 2012-11-04 08:28 pm (UTC)
From: [identity profile] lick59.livejournal.com
Это Прекрасно.
С утра этот пост сделал мой день...
"Пойдите къ блядямъ",- теперь классика жанра..
Примите и проч...

Date: 2012-11-04 08:32 pm (UTC)
From: [identity profile] stanigost.livejournal.com
Хохляшка, ты хотя бы знаешь, что существует несколько изводов церковнославянского языка?

Date: 2012-11-05 04:36 am (UTC)
From: [identity profile] danieldefo.livejournal.com
Значит украинцы говорят на болгарском?

Date: 2012-11-05 04:38 am (UTC)
From: [identity profile] danieldefo.livejournal.com
А Парадор усирается, доказывая, что церковнославянский язык был украинским. Раскройте ему глаза.

Date: 2012-11-05 06:05 am (UTC)
From: [identity profile] danieldefo.livejournal.com
Интересно, значит армейский капитан Жан Соваж записал фразу "Пойдите къ блядямъ" на литературном церковно-славянском языке, а не на разговорной московской мове?

Date: 2012-11-05 07:24 am (UTC)
From: [identity profile] parador.livejournal.com
А «осподар[ъ|ыня]», «добра ніч»?..

Виходить, здохла ота жива розмовна московська мова?

Справді, інтєрєсно.

Date: 2012-11-05 07:25 am (UTC)
From: [identity profile] parador.livejournal.com
І правильно. Він досі не дотумкав, про що я пишу .)

Після всіх цитат з Сумарокова, Виноградова і іже.

Date: 2012-11-05 07:25 am (UTC)
From: [identity profile] parador.livejournal.com
хіхі .)

Date: 2012-11-05 07:26 am (UTC)
From: [identity profile] parador.livejournal.com
Перерахувати можете, дядьку? І чим відрізняються?

Date: 2012-11-05 07:28 am (UTC)
From: [identity profile] danieldefo.livejournal.com
Так добра нiч - это церковнославянский, чи ни? Если ни, объясните это невежественному Степому.

Date: 2012-11-05 08:10 am (UTC)
From: [identity profile] parador.livejournal.com
Так ви вже зрозуміли, що це не здохла московська, а жива українська?

Якщо зрозуміли, я піду далі, звісно .)

Date: 2012-11-05 08:38 am (UTC)
From: [identity profile] danieldefo.livejournal.com
Это как раз самая что ни на есть московская мова, пане. Во всяком случае, если верить капитану Соважу. Так Вы уже объяснили невеже Степому, что это не церковнославянский язык?

Date: 2012-11-05 08:59 am (UTC)
From: [identity profile] parador.livejournal.com
> если верить капитану Соважу
А еслі на клєткє слона увідішь надпісь «Буйвал»?

Який австрійський генштаб вам нав’язав «осподар», «апріль» (там же ж «ЯТЬ» — «апрѣль»?!), «ніч»?..

Date: 2012-11-05 09:08 am (UTC)
From: [identity profile] danieldefo.livejournal.com
Никто не навязывал, в то время говорили так, но язык постоянно меняется. В русском разговорном языке того времени было множество наречий, а единой литературной нормы не было. Как, впрочем. не было ее и в Германии, Франции или Италии. Странно, что для Вас это новость.

Date: 2012-11-05 09:33 am (UTC)
From: [identity profile] parador.livejournal.com
> в то время говорили так
А. Добре.

Добре, що це не австрійський генштаб. І не запозичення у поляків.

Що це саме руська мова .)

Date: 2012-11-05 09:56 am (UTC)
From: [identity profile] danieldefo.livejournal.com
Що це саме руська мова. Перевожу на русский язык: Что это и есть русский язык. А кто с этим спорит? Разве что Степом, так он невежа.
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

Profile

urb_a: (Default)
РуZZкий военный корабль, иди нахуй

May 2023

S M T W T F S
 123456
78910111213
1415 161718 1920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 30th, 2026 01:45 pm
Powered by Dreamwidth Studios