Эспера́нто (Esperanto) — самый распространённый искусственный (точнее, плановый) язык, созданный варшавским окулистом Лазарем (Людвигом) Марковичем Заменгофом в 1887 году, после десяти лет работы.
Эсперанто призван служить универсальным международным языком, вторым (после родного) для каждого образованного человека.
****************************************************************************************************************
863
В 863 году с помощью брата Мефодия и учеников Константин составил старославянскую азбуку и перевёл на болгарский язык с греческого основные богослужебные книги
Старобългарският език е най-ранният писмено засвидетелстван славянски език. В старите паметници този език първоначално бива наричан ѩзыкъ словѣньскъ /іензыкъ слов[iе]ньскъ/, а впоследствие ѩзыкъ блъгарьскъ /іензыкъ блъгарьскъ/. Старобългарският, с малки изменения във вековете, и до днес е каноничният език на православните славянски църкви (и в Румъния до към 1865 г.), наричан още църковнославянски.
Появление старославянского языка связывают с именами Кирилла и Мефодия, которые взялись переводить литургические тексты и некоторые части Библии на язык славян. Диалектной основой старославянского языка стал один из говоров южных славян — солунский диалект, на котором говорили Кирилл и Мефодий, поскольку именно он был распространен в окрестностях их родной Фессалоники
От различните си изследователи този език се нарича различно. Йерней Копитар и Франц Миклошич го наричат „старословенски език“, тъй като в първите писмени паметници те са търсели черти от славянския диалект в Панония.
А. Х. Востоков въвежда през 1820 г. термина „старославянски език“, който днес е най-използваният термин в рускоезичната научна литература.

*******************************************************************************************
1810
Реформа языка Карамзина
Проза и поэзия Карамзина оказали решительное влияние на развитие русского литературного языка. Карамзин целенаправленно отказывался от использования церковнославянской лексики и грамматики, приводя язык своих произведений к обиходному языку своей эпохи и используя в качестве образца грамматику и синтаксис французского языка.
Карамзин ввёл в русский язык множество новых слов — как неологизмов («благотворительность», «влюблённость», «вольнодумство», «достопримечательность», «ответственность», «подозрительность», «промышленность», «утончённость», «первоклассный», «человечный»), так и варваризмов («тротуар», «кучер»). Также он одним из первых начал использовать букву Ё.
Изменения в языке, предлагаемые Карамзиным, вызвали бурную полемику в 1810-х годах. Писатель А. С. Шишков при содействии Державина основал в 1811 году общество «Беседа любителей русского слова», целью которого была пропаганда «старого» языка, а также критика Карамзина, Жуковского и их последователей. В ответ в 1815 году образовалось литературное общество «Арзамас», которое иронизировало над авторами «Беседы» и пародировало их произведения. Членами общества стали многие поэты нового поколения, в том числе Батюшков, Вяземский, Давыдов, Жуковский, Пушкин. Литературная победа «Арзамаса» над «Беседой» упрочила победу языковых изменений, которые ввёл Карамзин.
Несмотря на это, позже произошло сближение Карамзина с Шишковым, и, благодаря содействию последнего, Карамзин в 1818 году был избран членом Российской академии.
Молитва Господня. Отче наш
Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь. (Матф.6:9-13)
Аминь
no subject
Date: 2012-11-04 05:15 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-04 05:22 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-04 05:25 pm (UTC)ОчевидностьЖану Соважу? Добре. Как гипотеза.no subject
Date: 2012-11-04 05:30 pm (UTC)Bulgarian: да
Macedonian: да
Romanian: da
Russian: да
Serbo-Croatian: да, da
Slovene: da
Але у 1586 це вже був московський діалект
no subject
Date: 2012-11-04 05:33 pm (UTC)що таке "церковнославянской" ?
Старобългарският език е най-ранният писмено засвидетелстван славянски език. В старите паметници този език първоначално бива наричан ѩзыкъ словѣньскъ /іензыкъ слов[iе]ньскъ/, а впоследствие ѩзыкъ блъгарьскъ /іензыкъ блъгарьскъ/. Старобългарският, с малки изменения във вековете, и до днес е каноничният език на православните славянски църкви (и в Румъния до към 1865 г.), наричан още църковнославянски.
no subject
Date: 2012-11-04 06:15 pm (UTC)Кирило і Мефодій запропонували глаголицю. "Кирилицю" придумав вже їх учень Климент Охридський - http://uk.wikipedia.org/wiki/Глаголиця
no subject
Date: 2012-11-04 08:28 pm (UTC)С утра этот пост сделал мой день...
"Пойдите къ блядямъ",- теперь классика жанра..
Примите и проч...
no subject
Date: 2012-11-04 08:32 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-04 10:51 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-05 04:36 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-05 04:38 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-05 04:52 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-05 05:02 am (UTC)Хрестили папуасів колоній, фіноугрів Залісся, які потім "загаварілі" цим книжним язиком, яким їх вчили молитися. І пашло, і паєхала. Далі ти в курсах.
А на московському діалекті староболгарського церковного язика "гаваріт", наприклад, Крим. Ти цього не знав?
no subject
Date: 2012-11-05 06:05 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-05 07:24 am (UTC)Виходить, здохла ота жива розмовна московська мова?
Справді, інтєрєсно.
no subject
Date: 2012-11-05 07:25 am (UTC)Після всіх цитат з Сумарокова, Виноградова і іже.
no subject
Date: 2012-11-05 07:25 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-05 07:26 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-05 07:28 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-05 08:10 am (UTC)Якщо зрозуміли, я піду далі, звісно .)
no subject
Date: 2012-11-05 08:38 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-05 08:59 am (UTC)А еслі на клєткє слона увідішь надпісь «Буйвал»?
Який австрійський генштаб вам нав’язав «осподар», «апріль» (там же ж «ЯТЬ» — «апрѣль»?!), «ніч»?..
no subject
Date: 2012-11-05 09:08 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-05 09:33 am (UTC)А. Добре.
Добре, що це не австрійський генштаб. І не запозичення у поляків.
Що це саме руська мова .)
no subject
Date: 2012-11-05 09:56 am (UTC)