Настал момент, когда евреи начали играть в этом (думаю всем и без уточнений понятно, в чем;)) значительную роль, и тогда им понадобился "тайный" язык, непонятный окружающим. Часть слов "фени" пришла из идиш, а в идиш они попали, соответственно, из иврита.
Например, употребляющийся и ныне жаргонизм "ксива" - ни что иное, как видоизмененное "ктива" (процесс писания).
"Мусор" - от "мусер", что означает "доносчик, предатель".
"Малина" - никакого отношения к ягодкам не имеет, а проистекает от "малон" - "гостиница".
"Махлевать" (мухлевать) - то есть обманывать, от "моhель" - разводить вино водой.
"Шахер-махер" - от "саhар-меhер" - "купи\продай".
"Халява" - от "hалав" - молоко, которое давали бесплатно еврейским детям.
"Шухер" - от "шаhор" - черный цвет (мундиры такого цвета носили городовые).
"Хохма" (ударение на последний слог) - "мудрость" [существует одноименная сфира - Ж.Н.]
"Чушь" - от ивритского "штут", которое на идиш звучит как "штус"- "глупость".
...и многое другое.
via
woelfhen
Например, употребляющийся и ныне жаргонизм "ксива" - ни что иное, как видоизмененное "ктива" (процесс писания).
"Мусор" - от "мусер", что означает "доносчик, предатель".
"Малина" - никакого отношения к ягодкам не имеет, а проистекает от "малон" - "гостиница".
"Махлевать" (мухлевать) - то есть обманывать, от "моhель" - разводить вино водой.
"Шахер-махер" - от "саhар-меhер" - "купи\продай".
"Халява" - от "hалав" - молоко, которое давали бесплатно еврейским детям.
"Шухер" - от "шаhор" - черный цвет (мундиры такого цвета носили городовые).
"Хохма" (ударение на последний слог) - "мудрость" [существует одноименная сфира - Ж.Н.]
"Чушь" - от ивритского "штут", которое на идиш звучит как "штус"- "глупость".
...и многое другое.
via
no subject
Date: 2012-11-06 01:30 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-06 02:05 am (UTC)кацапи повині довести французам, що шансон - не просто пєсня, а ісконє руССзкая пєсня з часів сРуссі.
no subject
Date: 2012-11-06 04:08 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-06 04:27 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-06 04:57 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-06 05:55 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-06 05:59 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-06 06:38 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-06 06:40 am (UTC)А НЕТ ЛИ ЗДЕСЬ АНТИСЕМИТИЗМА? ( интеллектуальное заклинание). Как это делается. http://mysliwiec.livejournal.com/202426.html
no subject
Date: 2012-11-06 06:42 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-06 07:30 am (UTC)Марьян Беленький. Ивритские корни русского воровского жаргона.
А есть еще и такая работа:
Дан МИХАЭЛЬ
ЯЗЫК РАВВИНОВ И ВОРОВ ХОХУМЛОЙШЕН....
Ах да, и о чем это говорит? На Украине нет украинских воров и нет украинского шансона? А как же быть тогда с Одессой?
А вы в курсе насколько укринские националисты были с ним дружны? например:
Идиш являлся одним из государственных языков Украинской Народной Республики в 1917 г.)))
Ну и малость для общего развития идиш и украинская мова:
крыша - дах - das Dach
погреб - льох - das Loch
крюк - гак - der Haken
хлопок - бавовна - die Baumwolle
ветчина – шинка - der Schinken
лук - цибуля - die Zwiebel
почка - нирка - die Niere
специальность - фах - das Fach;
средства - кошти - die Kosten
долг - борг - der Borg
насилие - гвалт - die Gewalt;
бумага - папер - Papier
краска - фарба - Farbe
фонарь - лихтар - Lichter
быть должным - мусити - muessen;
закалять - гартувати - haerten
наподобие - на кшталт - nach Gestal
И вдогонку:
В.Выхота. Нямецка-беларускія моўныя паралелі. — Менск: Энцыкляпэдыкст, 1999. — 208 с. — Наклад 250 ас. ISBN 985-6599-01-6
http://www.nn.by/2000/06/25.htm
Здесь автор проводит комплексное сравнение лексики белорусского и немецкого языков. Он доказал, что на формирование белорусского языка весьма существенно повлиял немецкий язык (через польский и "идиш" - язык проживавших здесь евреев, выходцев из Германии и Чехии).
Так, в словаре базовой лексики (это около 4500 слов) беларусского языка середины 17в., более 1400 слов являются прямыми заимствованиями из немецкого языка. Это свыше 30% словарного состава. Например: Абрыс (контур, план, чертёж) это немецкое abriss; бира (пиво) - bier; габель (рубанок) - hobel; гандля (торговля) - handel; гетман (предводитель) - hauptman; дах (крыша) - dach; крама (мелочная лавка) - kram (барахло); руйнаваць (разрушать, разорять) - от ruinieren; лихтар (фонарь) - от licht (свет); палац (дворец) - palaste; фарба (краска) - farbe; цукар (сахар) - zucker и т.д. Похоже на мову? Подчёркиваю, речь идёт о СЛОВАРЕ БАЗОВОЙ ЛЕКСИКИ.
no subject
Date: 2012-11-06 07:31 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-06 07:57 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-06 08:16 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-06 08:29 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-06 08:43 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-06 08:43 am (UTC)Онденк майне либе киндер Шикие ун
Витие фун зейер мутер бобе Бандер.
память моим любимым деткам Шике и Вите (первое имя очень неразборчиво)
от их тетки бабки Бандер.
no subject
Date: 2012-11-06 08:05 pm (UTC)