За фрагментом статті 882 року Повісті врем'яних літ:
- Сѣде Ѡлегъ кнѧжа въ Кыєвѣ. і реч̑ Ѡлегъ се буди мт҃и градо русьскымъ.
- І сів Олег, князюючи, в Києві, і сказав Олег: «Хай буде се мати городам руським».
- И сел Олег, княжа, в Киеве, и сказал Олег: «Да будет это мать городам русским»
За «Словом на оновлення Десятинної церкви» (сер. XII століття):
-славному і чесному граду нашому і великої митрополії ж, матері містам.
-славному и честному граду нашему и великой митрополии же, матери городам.
«Міста руські» згадуються в Повісті врем'яних літ під 907 роком:
Київ, Чернігів, Переяслав, Полоцьк, Ростов, Любеч та інші.
«За цими містам сидять великі князі, підвладні Олегу»
Летописец Нестор (как и все образованные киевляне того времени знал греческий), так что
эта его фраза представляет собой семантическую кальку с греческого «метрополия»
(от греч. μήτηρ — мать и греч. πόλις — город).
И означает всего навсего провозглашение Киева столицей городов подвластных Олегу.
Потом Кара-Мурза (Карамзин- тоже знавший греческий) повторил это.
Сегодня, русскоязычная интеллигенция (Шариковы воспитанные Швондерами и греческого не знающие), решили, что этот древний эвфемизм обозначающий слово столица, обозначает нечно большее - якобы неразрывную кровную связь всех, даже намного позже основанных городов Залешанских, с Киевом ( а значит и с Русью).
* * *
С таким же основанием, основываясь на таком же исторически достоверном факте, что Лондон когда-то был метрополией (столицей) и Нью-Йорка и Кейптауна Дели и Канберры и Оттавы и прочая и прочая, жители этих городов могли бы сегодня объявить Лондон "матерью городов английских" и на этом основании настаивать, что именно они, великобританцы,и есть настояшими единственными и прямыми наследниками и народа древнеанглийского и всей истории Англии с древнейших времён. А не эти подозрительные малоангличане, живущие вокруг сегодняшнего Лондона.
То же касается и испаноговорящих стран Латинской Америки и их "матери городов Латиноамериканских" Мадрида (и португалоговорящих с Лиссабоном).
Те тоже крещение получили от попов Мадридских. И язык у них правильный великоиспанский почти такой же, как и у малоиспанцев, живущих на "окраине" их великоиспанского -латиноамериканского мира, и вера у них одна, и в составе одной великой империии долгое время вместе были. Потому полное право имеют и на сам Мадрид, и на всю его историю с самого начала- с древнего Рима и ранее.
* * *
После крещения Руси, первые митрополиты были из греков. Они принесли с собой как свою манеру образования названий, так и название самой церкви.
Название церкви в России до упразднения ее коммунистами звучало следующим образом: «Греко-кафолическая церковь» .
После реформы Никона и замены в богослужебных книгах слова «правоверная» на слово «православная», в 1700 году было добавлены 2 новых слова в название официальной церкви: «Российская Православная греко-кафолическая церковь»" (кафолическая= вселенская).
Термины «православный» и «православие, хотя были известны и ранее, но в официальном языке церкви и государства становятся общепринятыми только в XVI веке.
В 1943 году восстанавливая по указанию Сталина патриархию (которую прикрыл ещё Петр 1-й, заменивший её министерством- синодом с обер-прокурором синода во главе), сотрудничавшие с советской властью архиереи предложили новое название- "Российская Православная Церковь", которое лично Иосиф Виссарионович Сталин исправил на "Русская Православная церковь".
(Само собой, что к этому времени с 20х годов уже существовала непризнанная "на Родине" и не признававшая безбожную власть большевиков РПЦ заграницей).
О малой и большой Руси:
Как и в Европе есть "иль де франс (сердце Франции), и большая Франция, есть мала Польска, и велька Польска.
Собственно коренная, основная, истинная Греция- "микро эллада"(калька с греческого)= малая русь- та, что вокруг Киева.
Микро Эллада вместе с завоеванными, присоединенными, окраинными и зависимыми землями= "мега эллада" = большая =(великая) русь.
Точно так же собственно Британия (небольшой остров)+ доминионы и колонии =Великая/большая/Грейт Британия.
/мало/британец- это исключительно житель Британии, а вот "Великобританец"- это как раз житель колоний Британии.
В украинском языке слово "велыкий" так и осталось в смысле "большой" (величественный по украински= вэлычный).
В русском со временем этот смысл переняло слово "большой" а "великий" приобрело оттенок превосходства.
* * *
О разнице между "сь" и "сс" Так чей же руський язык?
Кстати- в 30-е годы 20 века и до времени пока румыны были союзниками Гитлера (пока за 100 дней до окончания войны не перекинулись на сторону Сталина, за что Сталин и наградил их короля Михая Ореном Победы), они так и говорили- это нас основал наш император Траян, это мы и есть настоящие римские люди с римским языком- прямые наследники Рима...
Не то, что эти подозрительные итальяшки, имени своего римского не сохранившие, которые поселились вокруг нашего Рима.
Анекдот в тему:
«Ну, „русский“, „русин“, какая разница?»
Встрєчаются у Колизея двоє. Один, гордо тыча себя пальцем в грудь:
— Ио соно ун романо!
— Ты дурачёк что-ль? Еу сунт ун ромын!
Вот и я говорю: никакой разницы.
“Io sono un Romano” (итал.) — «Я римлянин».
“Eu sunt un Român” (рум.) — «Я румын» (собственно «румын» и означаєт «римлянин»).
- Сѣде Ѡлегъ кнѧжа въ Кыєвѣ. і реч̑ Ѡлегъ се буди мт҃и градо русьскымъ.
- І сів Олег, князюючи, в Києві, і сказав Олег: «Хай буде се мати городам руським».
- И сел Олег, княжа, в Киеве, и сказал Олег: «Да будет это мать городам русским»
За «Словом на оновлення Десятинної церкви» (сер. XII століття):
-славному і чесному граду нашому і великої митрополії ж, матері містам.
-славному и честному граду нашему и великой митрополии же, матери городам.
«Міста руські» згадуються в Повісті врем'яних літ під 907 роком:
Київ, Чернігів, Переяслав, Полоцьк, Ростов, Любеч та інші.
«За цими містам сидять великі князі, підвладні Олегу»
Летописец Нестор (как и все образованные киевляне того времени знал греческий), так что
эта его фраза представляет собой семантическую кальку с греческого «метрополия»
(от греч. μήτηρ — мать и греч. πόλις — город).
И означает всего навсего провозглашение Киева столицей городов подвластных Олегу.
Потом Кара-Мурза (Карамзин- тоже знавший греческий) повторил это.
Сегодня, русскоязычная интеллигенция (Шариковы воспитанные Швондерами и греческого не знающие), решили, что этот древний эвфемизм обозначающий слово столица, обозначает нечно большее - якобы неразрывную кровную связь всех, даже намного позже основанных городов Залешанских, с Киевом ( а значит и с Русью).
* * *
С таким же основанием, основываясь на таком же исторически достоверном факте, что Лондон когда-то был метрополией (столицей) и Нью-Йорка и Кейптауна Дели и Канберры и Оттавы и прочая и прочая, жители этих городов могли бы сегодня объявить Лондон "матерью городов английских" и на этом основании настаивать, что именно они, великобританцы,и есть настояшими единственными и прямыми наследниками и народа древнеанглийского и всей истории Англии с древнейших времён. А не эти подозрительные малоангличане, живущие вокруг сегодняшнего Лондона.
То же касается и испаноговорящих стран Латинской Америки и их "матери городов Латиноамериканских" Мадрида (и португалоговорящих с Лиссабоном).
Те тоже крещение получили от попов Мадридских. И язык у них правильный великоиспанский почти такой же, как и у малоиспанцев, живущих на "окраине" их великоиспанского -латиноамериканского мира, и вера у них одна, и в составе одной великой империии долгое время вместе были. Потому полное право имеют и на сам Мадрид, и на всю его историю с самого начала- с древнего Рима и ранее.
* * *
После крещения Руси, первые митрополиты были из греков. Они принесли с собой как свою манеру образования названий, так и название самой церкви.
Название церкви в России до упразднения ее коммунистами звучало следующим образом: «Греко-кафолическая церковь» .
После реформы Никона и замены в богослужебных книгах слова «правоверная» на слово «православная», в 1700 году было добавлены 2 новых слова в название официальной церкви: «Российская Православная греко-кафолическая церковь»" (кафолическая= вселенская).
Термины «православный» и «православие, хотя были известны и ранее, но в официальном языке церкви и государства становятся общепринятыми только в XVI веке.
В 1943 году восстанавливая по указанию Сталина патриархию (которую прикрыл ещё Петр 1-й, заменивший её министерством- синодом с обер-прокурором синода во главе), сотрудничавшие с советской властью архиереи предложили новое название- "Российская Православная Церковь", которое лично Иосиф Виссарионович Сталин исправил на "Русская Православная церковь".
(Само собой, что к этому времени с 20х годов уже существовала непризнанная "на Родине" и не признававшая безбожную власть большевиков РПЦ заграницей).
О малой и большой Руси:
Как и в Европе есть "иль де франс (сердце Франции), и большая Франция, есть мала Польска, и велька Польска.
Собственно коренная, основная, истинная Греция- "микро эллада"(калька с греческого)= малая русь- та, что вокруг Киева.
Микро Эллада вместе с завоеванными, присоединенными, окраинными и зависимыми землями= "мега эллада" = большая =(великая) русь.
Точно так же собственно Британия (небольшой остров)+ доминионы и колонии =Великая/большая/Грейт Британия.
/мало/британец- это исключительно житель Британии, а вот "Великобританец"- это как раз житель колоний Британии.
В украинском языке слово "велыкий" так и осталось в смысле "большой" (величественный по украински= вэлычный).
В русском со временем этот смысл переняло слово "большой" а "великий" приобрело оттенок превосходства.
* * *
О разнице между "сь" и "сс" Так чей же руський язык?
Кстати- в 30-е годы 20 века и до времени пока румыны были союзниками Гитлера (пока за 100 дней до окончания войны не перекинулись на сторону Сталина, за что Сталин и наградил их короля Михая Ореном Победы), они так и говорили- это нас основал наш император Траян, это мы и есть настоящие римские люди с римским языком- прямые наследники Рима...
Не то, что эти подозрительные итальяшки, имени своего римского не сохранившие, которые поселились вокруг нашего Рима.
Анекдот в тему:
«Ну, „русский“, „русин“, какая разница?»
Встрєчаются у Колизея двоє. Один, гордо тыча себя пальцем в грудь:
— Ио соно ун романо!
— Ты дурачёк что-ль? Еу сунт ун ромын!
Вот и я говорю: никакой разницы.
“Io sono un Romano” (итал.) — «Я римлянин».
“Eu sunt un Român” (рум.) — «Я румын» (собственно «румын» и означаєт «римлянин»).
no subject
Date: 2014-08-29 03:27 pm (UTC)В древнерусском языке, так же как и в большинстве современных славянских языков, прилагательные образовывались от существительных с помощью общеславянских продуктивных суффиксов (http://www.kvatross.ru/parts-of-the-speech/742.html). В данном случае суффикс "-ск-" + окончание "-ий". То есть от слова "Русь" --> "русЬский", а после падения редуцированных "русский". Так же была форма "Руось/Роусь" и, соответственно "руосЬский/роусЬский" и некоторые другие.
Малая Русь всегда рассматривалась, как "изначальная", а Великая Русь, как нечто более объемное. Никто и никогда не говорил, что Малая - это мелкая, ничтожная, а Великая - суперофигенская :-)
no subject
Date: 2014-08-29 03:35 pm (UTC)Три раза ХА.
Расскажите это миллионам ватников России, которые убеждены, что великая и есть центр , а малые- это те, кто живут на окраине.
no subject
Date: 2014-08-29 03:42 pm (UTC)no subject
Date: 2014-08-29 03:54 pm (UTC)«Ну, „русский“, „русин“, какая разница?»
Встрєчаются у Колизея двоє. Один, гордо тыча себя пальцем в грудь:
— Ио соно ун романо!..
— Ты дурачёк что-ль?.. Еу сунт ун ромын!
Вот и я говорю: никакой разницы.
“Io sono un Romano” (итал.) — «Я римлянин».
“Eu sunt un Român” (рум.) — «Я румын» (собственно «румын» и означаєт «римлянин»).
Кстати- в 30-е годы 20 века и до времени пока румыны были союзниками Гитлера (пока за 100 дней до окнчания войны не перекинултсь на сторону Сталина, за что Сталин и наградил их короля Михая Ореном Победы), они так и говорили- это нас основал наш император Траян, мы и есть настоящие римские люди с римским языком- прямые наследники Рима..
Не то, что эти подозрительные итальяшки, имени своего римского не сохранившие, которые поселились вокруг нашего Рима.
no subject
Date: 2014-08-29 04:18 pm (UTC)Так что намек не уместен. Хотя... про отказавшихся от своего имени - это хорошо!
no subject
Date: 2014-08-29 05:00 pm (UTC)no subject
Date: 2014-08-29 05:00 pm (UTC)Не то, что настоящие потомки (даки которых их владельцы перевели на латынь).
no subject
Date: 2014-08-29 05:03 pm (UTC)no subject
Date: 2014-08-29 05:03 pm (UTC)Бо Київ хрестили в грецьку віру, а вже потім київськи попи крестили тамтешніх аборигенів в руську віру.
no subject
Date: 2014-08-29 05:07 pm (UTC)Есть 2 народа мокша и эрзя и 2 языка - мокшанский и эрзянский.
Это Москва их обзывала (их бывшие уже обрусевшие "соотечественники")- то чухной, то мордвой.
no subject
Date: 2014-08-29 05:08 pm (UTC)До речі , попедня назва національності кацапів "великорос" - теж має те ж саме церковне походження. Мала Росія , Велика Росія - церковна термінологія
Карочє, відбили у кацапів національну пам'ять наглухо за 800 років
no subject
Date: 2014-08-29 05:11 pm (UTC)no subject
Date: 2014-08-31 05:13 am (UTC)Если ты не от семени, но от плевел, то как не назовись -и Тучный, и Великий, и Крутой... а толку...? Только ворон смешить....