[identity profile] mysliwiec.livejournal.com posting in [community profile] urb_a
В ноябре 1824 года Пушкин пишет брату (естественно на своем родном, впитанном с молоком матери, французском языке - на котором они и разговаривал в быту до конца своей жизни):

"Знаешь ли мои занятия? до обеда пишу записки, обедаю поздно; после обеда езжу верхом, вечером слушаю сказки - и вознаграждаю тем недостатки проклятого своего воспитания. Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!".
Известно, что со слов няни Пушкин записал семь сказок, десять песен и несколько народных выражений, хотя слышал от нее, конечно, больше. Поговорки, пословицы, присказки не сходили у нее с языка. Няня знала очень много сказок и передавала их как-то особенно. Именно от нее услышал Пушкин впервые и про избушку на курьих ножках, и сказку о мертвой царевне и семи богатырях.



Слева ижорская рунопевица из деревни Мякиенкюля (в переводе: «Деревня на холме»; в русской огласовке — Мишкула) знавшая более 32 тысяч стихов, исполнявшая ижорские народные, а также произведения собственного сочинения- Прасковья Никитишна Никитина
Справа тоже ижорка из деревни Суйда ( по русски будет "Уздечка") няня Пушкина Арина Родионовна Яковлева в молодости и в старости (рисунок Пушкина) .
Как и положено- обе в родных ижорских кокошниках.

* * *
Баба-Яга:



Слева- картина певца финской народной жизни, адъютанта Маннергейма, финского художника Акселя Галлен-Каллелы "Защита Сампо".
Справа - "Баба Яга" певца русской славянской народной старины, художника Ивана Билибина.

Вы не задумывались: почему "Яга"?
Между прочим - по-вепсски "jaug" - "нога".
Баба-Яга, костяная нога...


И летает она в здоровенной деревянной ступе, в которой в русских, вепсских и карело-финских деревнях нашего Севера - от Костромы и Белозерья до Карелии и Финляндии, от Новгорода до Архангельска - когда-то толкли при стирке белье...

* * *

Fin: "Kikke Mörkö", Sve: "Kikke Mårran, Rus: Kiki-mora




Русская Википедия:
Кикимора (кики́мара, шиши́мора, шиши́мара, сусе́дка, ма́ра и т. д.)
Есть также мнение, что первая часть — «Кики» есть финно-угорское женское имя «Kikke», также «Morko» на финском — «пугало, жуть, темень».

Английска Википедия:
Kikimora (Russian: кики́мора; [kʲɪˈkʲimərə]) , fin: Kikke Mörkö (sve: Mårran)

* * *
Прототип русской "избушки на курьих ножках".

Стоит в шведском Скансене (музее народной архитектуры) в экспозиции "Саамский стан".
Стоит, как и положено "к лесу передом", на лапах- столбах не вкопанных в землю, а опирающихся на очищенные от коры корни, расставленные в стороны подобно пальцам на куринных лапах.



Потом, в конце 19 века, в первые сборники издававшихся тогда сказок, добавили (уже как "русские") и некоторые переведенные с украинского "малороссийские сказки":

"Рассмотрим так называемую всем известную сказку «Курочка ряба» в обработке Ушинского.
И что сделал малоросс Ушинский? Он переложил украинскую сказку "Курочка ряба" тогда так называемую малорусскую, на русский язык.
Вот она и стала исконно русской".


Ушинский К. Д. Собрание сочинений: В 11 т. Т. 6. Родное слово. Книга для детей. Год первый и второй. М.; Л., 1949. С. 42–43.

Аналогичная история получилась и с сказкой "КРУГЛО-бок" (рус."круг" = укр."коло").

* * *
Потом, вместо выбитых под корень малочисленных интеллектуалов "профессоров Преображенских" которые сами знали и могли другим рассказать - как дело было, пришли советские интеллигенты- Шариковы воспитанные Швондерами, и с их подачи всё вышеперечисленное, миллионы сегодняшних русских считают своей "1000 летней искони славянской мифологией".

И так же не только в сказках, но и в других обычаях.
Например:
Славянские Колядки- Щедривки и русский исконный "Таусень- Таунсяй".

Date: 2014-10-03 04:34 pm (UTC)
From: [identity profile] goodlogic.livejournal.com
так шо, значит марко на финском - пугало?

Date: 2014-10-03 09:43 pm (UTC)
From: [identity profile] stepom.livejournal.com
а лук і лук?

Date: 2014-10-03 05:19 pm (UTC)
From: [identity profile] viktor sv (from livejournal.com)
Гарні фінські казки :)

Date: 2014-10-03 05:30 pm (UTC)
From: [identity profile] samdim67.livejournal.com
я вероятно навязчив, но что делать если есть вот "народ" который своровал всё, абсолютно всё, в том числе и имя... россиянин? вор и лгун. так было, так есть, и так будет. пока есть россия.

Date: 2014-10-04 06:26 pm (UTC)
From: [identity profile] robinngud.livejournal.com
она и закончит как гитлер )

Date: 2014-10-03 09:03 pm (UTC)
From: [identity profile] apertolibro03.livejournal.com
Баба Яга (Ягая Баба, Ягабиха, Ягабова, Ягая, Ягинишна, Ягиха, Егебица; Jedza, Jedzi-baba — польское; Jenzi, Jezi-baba — словацкое, Jezinka — чешское; Гвоздензуба — сербское; Ежи баба — словенское; Яга баба — болгарское.) — загадочная лесная старуха, большуха над ведьмами.

Слово кикимора (и его варианты кикимра, кукимора, ) состоит из двух частей. Первая часть "кик-" возводится к древнему балто-славянскому корню "кик-/кык-/кук", который имеет значение горбатости, скрюченности (другими исследователя связывается то с глаголом "кыкать" — кричать, издавать резкие звуки, то с существительным "кика" — хохол, чепец). Вторая — "мора" восходит к общеславянскому корню "моръ" — смерть. Вторая часть слова — мора в других славянских языках выступает как самостоятельное слово, обозначающее женских демонов, насылающих на людей ночные кошмары. В польской мифологии мора — это женщина, у которой по ночам душа может отделяться от тела, в виде мотылька проникать в чужие дома и душить спящих. Похожие верования существуют и у южных славян.
Я смотрю вы славян то не знаете, ну как правило кто себя выродком чувствует, тот и уходит в фантазии типа меряаа.

Date: 2014-10-03 10:07 pm (UTC)
From: [identity profile] apertolibro03.livejournal.com
Я понимаю, вам сложно понять славян.

Date: 2014-10-03 10:36 pm (UTC)
From: [identity profile] apertolibro03.livejournal.com
Очевидно вам стоит поинтересоваться у ваших финнов по поводу индоевропейских заимствований в финнских языках, ну так, чтобы прохожих не смешить.

Date: 2014-10-03 10:38 pm (UTC)
From: [identity profile] oksana107.livejournal.com
Класс))
Я про избушку читала.
Кстати археологи по типу жилья различают какие народы жили там или сям.

Date: 2014-10-04 02:47 am (UTC)
From: [identity profile] stepom.livejournal.com
Показово, як у кацапських казках схожі з українськими персонажі мають негативний характер. Наприклад, святий Миколай приносить подарунки, а у кацапів Дєд Мароз краде дітей . У нас гуси спасають Івасика-Телесика, у кацапів знову ж таки крадуть дітей

Date: 2014-10-04 10:43 am (UTC)
From: [identity profile] stepom.livejournal.com
Я про цю http://hyaenidae.narod.ru/story1/041.html

Profile

urb_a: (Default)
РуZZкий военный корабль, иди нахуй

May 2023

S M T W T F S
 123456
78910111213
1415 161718 1920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 30th, 2026 11:39 am
Powered by Dreamwidth Studios