О как заговорил...
Jan. 20th, 2015 06:10 pm
Комментарий
"Его превосходительство президент..." Ой, а как же незаконная хунта? Новороссия где? Зато: "юго-восток Украины", "Донецкая и Луганская области". Вот как. Калибр 100 мм тебя беспокоит? Ну так отведи, покажи пример. Это ж твое вооружение. Или "ополченцы" его сами смастерили в своих шиномонтажах? Ах, так ты, оказывается, еще и карту прислал, где кому стоять? Какая забота о "внутреннем украинском конфликте"!

no subject
Date: 2015-01-20 04:11 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-20 04:25 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-20 05:42 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-20 05:43 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-20 04:32 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-20 04:37 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-20 05:47 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-20 06:03 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-20 10:47 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-20 06:19 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-20 07:46 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-20 10:49 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-21 07:26 am (UTC)Дело быдлоты - горшки ссаные выносить, а не о дипэтикете разговаривать.
Пиздец, селюки выползли в свет и узнали как письма на высшем уровне пишутся ) аву смени )))
no subject
Date: 2015-01-21 08:30 am (UTC)Как там аэропорт поживает? Все мифы Россия1 кацапским курицам развеяла?
no subject
Date: 2015-01-21 08:34 am (UTC)Via Andrew Dmitrenko (https://www.facebook.com/andrew.dmitrenko.73)
no subject
Date: 2015-01-21 08:52 am (UTC)no subject
Date: 2015-01-21 09:15 am (UTC)no subject
Date: 2015-01-21 08:49 am (UTC)http://qafas.livejournal.com/23055.html
no subject
Date: 2015-01-21 09:20 am (UTC)no subject
Date: 2015-01-21 09:31 am (UTC)ах, да, и 150 тыщ раз убитый Моторола на видео! ))) гыгы ))) Ксано, Ксано, может тебе спросить все таки у Гудвина немножечко ума? ))
no subject
Date: 2015-01-21 10:08 am (UTC)no subject
Date: 2015-01-21 11:03 am (UTC)В аэропорт Донецка прибыли на смену "киборги". Об этом пишет один из бойцов Николай Тихонов и публикует фото.
Джерело: http://fakty.ictv.ua/ru/index/read-news/id/1540236
Внимание, сцуко, на "свежее" фото с гробиком, на котором стоит снесенная еще пару недель назад Вышка )))
Но для рагулянцев сойдет )))
no subject
Date: 2015-01-21 12:16 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-21 12:22 pm (UTC)вот и нового:
no subject
Date: 2015-01-20 05:40 pm (UTC)Просветись http://urb-a.livejournal.com/8921662.html?thread=187043646#t187043646
no subject
Date: 2015-01-20 06:19 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-20 10:57 pm (UTC)Про трудности перевода.Пример работы московских фальсификаторов:
Послание хана Мухаммеда-Гирея царю Алексею Михайловичу о своем восшествии на крымский престол в контексте русско-крымских отношений 1654
Слева-реальный перевод с татарского,справа-искаженный Посольским приказом.
Ай да молодца!
Высосать из трех татарских слов(оберегатель всех русских) целое предложение с Малой и Великой Русью да ещё и с многими и многими поклонами.Это надо уметь.
Комментарии Фаизова:
Область salutatio. Здесь формулу оригинала «купдин куп салям айтеп» Посольский приказ передал словосочетанием «ото многа много поклон», выбрав, таким образом, не тождественную форму приветствия. У крымцев «поклона» нет. Они многократно говорят «салям» (букв.: «мир»), но отнюдь не выказывают «баш ору» или «рокуг кылу», т. е. желания приветствовать через «поклоны». (Приказ, со своей стороны, готов был заполучить от крымцев еще более отдаленную от протокола форму приветствия — «челобитье», вписанное и зачеркнутое в черновике перевода. Нормой приветствия крымцев был «салям».)
Элемент «Великия и Малыя», при сутствующий в переводе, в inscriptio оригинала мохаббатнаме также отсутствует. Здесь наблюдается вторая в течение 1654 г. попытка русской стороны продекларировать перед Крымским юртом титульное закрепление вхождения Украины в состав России, осуществленную в этом случае неординарным способом: через вписывание «нужного» титула в чужой текст, хотя не без некоторых колебаний: в черновике перевода «Великия и Малыя» отсутствуют. Впервые элемент «Малыя» был указан в посланиях из Москвы, доставленных в Крым Т. Г. Хотунским и И. Фоминым и, безусловно, являлся репрессивным элементом условного формуляра московских посланий.Крымцы же, не признававшие в 1650-х годах за российским самодержцем «Великой», заведомо не могли признать «Малой Росии». Из послания Мухаммед-Гирея к Яну Казимиру, написанного приблизительно в то же время, когда был отправлен в Москву Шабан-ага, следует, что «Великую Россию» они предпочитали прописывать за главой Польско-литовского государства: «король... Великой России» = «Улуг Уруснынг... крале». Правда, из всей Украины канцелярия Мухаммед-Гирея оставляла тогда за королем только Черниговское княжество(с)
Вот так мы и выводим московских фальсификаторов на чистую воду.
http://urb-a.livejournal.com/2535608.html?thread=62060728#t62060728
no subject
Date: 2015-01-21 06:33 pm (UTC)А козырять переводом аж три государства назад - это сильно.
И да поясните отчего "оберегатель всех русских" по смыслу не соответствует "Всеа Великие и Малыя России", перевод точен стилистически и вполне ясно выражает мысль.
Жду коммента про негуманность уголовной политики времен Русской правды.
no subject
Date: 2015-01-21 07:47 pm (UTC)no subject
Date: 2015-01-21 07:39 pm (UTC)