[identity profile] rusmskii.livejournal.com posting in [community profile] urb_a
В 1165 году вюрцбургский пресвитер Иоанн посетил Святую Землю. Где видел представителей народа русь (Rutheni). Современный общерусский язык сохранил слово, обозначающее тех людей: «паломники». От латинского «palmarius». Укр.мова же не продолжила традицию, а использует слово «прощеник». У которого другая суть, нежели у «паломника». На этом примере видно, что московское государство сберегло старые русские смыслы.



Date: 2015-06-19 01:45 pm (UTC)
From: [identity profile] tipa-bandera.livejournal.com
Если ты хочешь прикинуться объективным, то где-то российский язык сохранил древнеруские корни, а где-то - украинский. Украинский, мое мнение, поболее сохранил древнеруских слов. Вот примеры: http://tipa-bandera.livejournal.com/16933.html

Date: 2015-06-19 02:46 pm (UTC)
From: [identity profile] apertolibro03.livejournal.com
Ага, это запетчатлено на стенах Софии Киевской
Image

Date: 2015-06-19 07:29 pm (UTC)
From: [identity profile] joker-av.livejournal.com
McClintock and Strong Biblical Cyclopedia

Russniaks (Also Russine and Rutheni)

Руснаки (также Русины и Рутены)
Название разнообразных народов, которые образуют ветвь великой славянской расы и резко отличаются от москвичей и россиян по языку, характеру и образу жизни.
Они делятся на Russniaks(русинов) Галиции, Северной Венгрии, Подолии, Волынии и Литвы, и составляют 13000000 населения. Они почти все аграрии. До 17-го века они жили свободной жизнью, но затем попали под влияние, частично литовцев, частично поляков, и в течение долгого времени были частью Польского королевства. Их язык, следовательно, тесно интегрировался в польский язык. В прежние времена это было письменная речь с весьма отличительными характеристиками, как можно видеть из перевода Библии, опубликованном в Остроге в 1581 году, из многих документов и иных литературных памятников, сохранившихся до нашего времени. Недавно печать на языке Russniak была возобновлена.
В вопросе религии Russniaks(русины), большая их часть, относят себя к Объединённой греческой церкви(униатской). Они сохранили и исполняют много старинных обычаев, свойственных им, имеют свой фольклор, прозу и поэзию, особенно ревностно они сохраняют своё наследие в Польше и Сербии.

Собрано Вацлавом в его Piesni Польские и Ruskie (Lemnberg, 1833).
Опубликовано Levicki в Grammatik der russinischen Sprache fur Deutsche (Przemysl, 1833).

http://www.biblicalcyclopedia.com/R/russniaks-(also-russine-and-rutheni).html (http://www.biblicalcyclopedia.com/R/russniaks-(also-russine-and-rutheni).html)

==========================================================================================================
"В 1165 году вюрцбургский пресвитер Иоанн посетил Святую Землю........................"

http://jokeImage


Date: 2015-06-19 10:11 pm (UTC)
From: [identity profile] jelllena.livejournal.com
хоть не совсем в тему, но всуну 5 копеек..
Когда я только начинала общаться на сербском, удивило огромное множество слов, из церковнославянского языка. Сложилось впечатление, что сербский - слегка измененный старославянский и значительно ближе украинскому чем русскому. Т.е., зная украинский, быстрей осваивается сербский. Людям, знающим только русский - учить сербский тяжелей.
Edited Date: 2015-06-19 10:17 pm (UTC)

Date: 2015-06-20 05:22 am (UTC)
From: [identity profile] tipa-bandera.livejournal.com
Ключевой вопрос об уважении языка- вопрос: велась ли целенаправленная работа по замене, внесению новой лексики, устной и письменной речи населения России? Такая работа велась. А цель - увеличить (уже существующее ко времени начала работы) различия великорусской и малорусской литературной нормы.

Бред об ненависти - бред русских шовинистов, которые злятся, что негодники хохлы не соглашаются с русским бредом об выдуманном украинском языке. В реальности все наоборот: русские постоянно ненавидели украинский язык и боролись с ним.

Вот запись одного русского князя во время путешествия по Украине:

Image

Хотите сказать эти хохлы от ненависти к русским говорили на непонятном князю языке?

И снова возьму за основу ваш популизм:

И не случайно, что сторонники существования рос.языка с незапамятных времён - ненавистники настоящего Руського мира, к которому принадлежит Украина. Ведь в конечном счёте, здесь важная не лингвистика. А ненависть к руським и желания разделить Руський мир, Руськую землю и подчинить ее ордынской Московии под современным лейблом "Россия"
Edited Date: 2015-06-20 05:26 am (UTC)

Date: 2015-06-20 01:02 pm (UTC)
From: [identity profile] jelllena.livejournal.com
так я и не собиралась подтверждать сфальсифицированную историю современного общерусского языка, а говорю как есть. Вывод (что украинский с сербским более близкие языки, чем русский и сербский) был сделан мной 25 лет назад, когда я и не подозревала о существовании русско-украинских проблем.

Date: 2015-06-22 07:15 pm (UTC)
From: [identity profile] euthanasepam.livejournal.com
>> На этом примере видно, что московское государство сберегло старые русские смыслы.


Еге ж, «стариє русскіє смисли» латиною зберіг ординський улус, де жили мерянські фіни.

Комедія.

Date: 2015-06-22 07:21 pm (UTC)
From: [identity profile] euthanasepam.livejournal.com
>> НА ЦСЯ, мову общерусский не похож. С кем же у него ближайшее сходство?

З мертвою нині мерянською мовою та з цілком ще живими, слава Богу, ерзянською та мокшанською: фонетика «опщєрусскава їзика» та названих фінських мов не просто подібна, а тотожна.
Edited Date: 2015-06-22 07:21 pm (UTC)

Date: 2015-06-23 09:56 am (UTC)
From: [identity profile] euthanasepam.livejournal.com
>> Мова - система звуків, а не просто фонетика.

«Фоне́тика (грец. φωνητικός — звуковий) — це розділ мовознавства, в якому вивчають звуковий склад мови. Об’єктом вивчення фонетики є звуки, їх властивості і функції, закономірності поєднання, фонетичні процеси, одиниці, засоби, ознаки» (https://uk.wikipedia.org/wiki/Фонетика (https://uk.wikipedia.org/wiki/Фонетика)).

Я би вам порадив трохи стримувати своїх «мислє́й-скакунов», коли беретеся базікати про речі, на яких не розумієтеся.

Крім того додам, що фонетика має психофізіологічний вимір: у процесі розвитку людини її фізіологічний мовленнєвий апарат (ті органи тіла, якими людина власне розмовляє) формується та пристосовується до певної мовленнєвої практики, властивої людям, що розмовляють тією самою мовою. У деяких людей таким чином формується русскаґаварящяя чєлюсть.

Date: 2015-06-23 10:00 am (UTC)
From: [identity profile] euthanasepam.livejournal.com
Сподіваюся, що ви розумієте значення прикметника тотожний. Бо, як я раніше зазначив, фонетика живої розмовної мови московитів європейської частини Московії, а передусім реґіонів так званого «Залатова Кальца Рассіі» є тотожною до фонетики ерзянської та мокшанської мов, які, вірогідно, є найближчими живими мовами до нині мертвої мерянської (мови фінської людності згаданого реґіону).
Edited Date: 2015-06-23 10:02 am (UTC)

Date: 2015-06-24 03:15 pm (UTC)
From: [identity profile] euthanasepam.livejournal.com
Овва, та ж ви не при тямі. Ото халепа…

Date: 2015-06-24 03:17 pm (UTC)
From: [identity profile] euthanasepam.livejournal.com
Мені досить, що читачі цього діалогу відтепер знатимуть, що ви трохи теє.

Date: 2015-06-24 03:21 pm (UTC)
From: [identity profile] euthanasepam.livejournal.com
До уваги модераторів

Автор під псевдо [livejournal.com profile] rusmskii має вигляд людини, що трохи нездорова психічно. Звісно, не заборонено й таким людям писати до ЖЖ, але дискусія з ними апріорі не має сенсу.

Date: 2015-06-24 04:46 pm (UTC)
From: [identity profile] euthanasepam.livejournal.com
Цитування Мудрака вам не допоможе. Крім того, воно тут недоречне.

Profile

urb_a: (Default)
РуZZкий военный корабль, иди нахуй

May 2023

S M T W T F S
 123456
78910111213
1415 161718 1920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 30th, 2026 07:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios