Частичный ответ на второй вопрос
Oct. 5th, 2012 01:10 amВопросы были заданны здесь: http://urb-a.livejournal.com/280877.html
Никто даже не постарался ответить (виден уровень знаний своего языка).
Почему я задал эти вопросы?
Очень просто. Исконники любят придумывать небылицы об украинском языке, понятия не имея в филологии и/или лингвистике, не то, что украинского языка, а и родного, великорусского. На простейшие вопросы, из школьного учебника советских времён, ответа дать не могли.
Двоечники вы! А в лингвистику языка, которого не знаете, лезете.
Начну с ответа на второй вопрос.
В русском языке существуют 6 простых гласных звуков: А, Э, Ы, О, И, У
Дифтонговые гласные (дифтонг — абсолютное слияние двух гласных):
Ö — не йотированное Ё, как в слове «мёд», дифтонг і+о
Йотированные гласные (йотирование, это — слияние согласной Ј, то есть, Й с простой гласной, с последующим формированием дифтонга с і)
Я — как в слове «яма»
Є — как в слове «есть»
Ё — как в слове «ёлка»
Ю — как в слове «Юг»
В русском языке не существует дифтонговых гласных, за исключением промежуточной Ё (і+о)
Ä — не йотированная Я, дифтонг і+а
Е — не йотированное Е, дифтонг і+э
Ӱ — не йотированное Ю, дифтонг і+у
Присутствующих в немецком и скандинавских языках.
Скажите, например, «мясо», растягивая «я». В самом деле, будет звучать смягчённое м, то есть „мь”+„а” —мьаааасо. В длинной не йотированной Я, проявляется не Ä, а А.
Такие же фонетические особенности в словах «мел» и «люди».
Русский звук Ё находится на переходном уровне между немецким möglich и украинским льон. Растяните гласную в слове «мёд» и прислушайтесь к звуку.
Ещё одна особенность русского языка, что с ё никогда не сочетается никакая гласная ни в каком родном слове. Причина очень проста. Ё — фонетическое искажение Э под ударением после мягкой согласной, или нормализированное (то есть, искусственное) написание старославянских сочетаний ЉО или ЊО, например, тот же лён.
Из простых гласных звуков, А, Э, Ы, О — открытые (по есть, чтоб их произнести нужно больше открыть рот), а И и У — закрытые.
В русском, как и во всех славянских языках, дифтонг образуется только в сочетании закрытой гласной с открытой или двумя закрытыми. Дифтонг не образуется между двумя открытыми гласными. А при открытой плюс закрытая, закрытая согласуется: в случае І переходит в Й, а в случае У, переходит в Ў.
Ещё один интересный момент. Если ударение падает на закрытую гласную, дифтонг разбивается. А если слог не под ударением или ударение падает на открытую гласную, то дифтонг сохраняется.
И так, сейчас мы можем анализировать слово «Театр».
Когда Е не под ударением, в русской речи, звук приближается к І.
Как Вы произносите? «Прібліжа́єтся» или «Прібліжа́ітся»? Послушайте себя («сьэбя́» или «сібя́»)?
В итоге, получается или нет слияния в дифтонг сочетание гласных «ЕА» в слове «Театр».
Правильные произношение и «тьэа́тр», и «тіа́тр».
В первом случае, слово будет двусложным, а во втором, — односложным.
До сих пор, всё очень просто. А каким образом слово может стать трёхсложным?
А может, кто-то поищет в школьном учебнике?
И ответит на эту часть вопроса. (В этом случае получит ответ и на первый вопрос, хотя частично).
Никто даже не постарался ответить (виден уровень знаний своего языка).
Почему я задал эти вопросы?
Очень просто. Исконники любят придумывать небылицы об украинском языке, понятия не имея в филологии и/или лингвистике, не то, что украинского языка, а и родного, великорусского. На простейшие вопросы, из школьного учебника советских времён, ответа дать не могли.
Двоечники вы! А в лингвистику языка, которого не знаете, лезете.
Начну с ответа на второй вопрос.
В русском языке существуют 6 простых гласных звуков: А, Э, Ы, О, И, У
Дифтонговые гласные (дифтонг — абсолютное слияние двух гласных):
Ö — не йотированное Ё, как в слове «мёд», дифтонг і+о
Йотированные гласные (йотирование, это — слияние согласной Ј, то есть, Й с простой гласной, с последующим формированием дифтонга с і)
Я — как в слове «яма»
Є — как в слове «есть»
Ё — как в слове «ёлка»
Ю — как в слове «Юг»
В русском языке не существует дифтонговых гласных, за исключением промежуточной Ё (і+о)
Ä — не йотированная Я, дифтонг і+а
Е — не йотированное Е, дифтонг і+э
Ӱ — не йотированное Ю, дифтонг і+у
Присутствующих в немецком и скандинавских языках.
Скажите, например, «мясо», растягивая «я». В самом деле, будет звучать смягчённое м, то есть „мь”+„а” —мьаааасо. В длинной не йотированной Я, проявляется не Ä, а А.
Такие же фонетические особенности в словах «мел» и «люди».
Русский звук Ё находится на переходном уровне между немецким möglich и украинским льон. Растяните гласную в слове «мёд» и прислушайтесь к звуку.
Ещё одна особенность русского языка, что с ё никогда не сочетается никакая гласная ни в каком родном слове. Причина очень проста. Ё — фонетическое искажение Э под ударением после мягкой согласной, или нормализированное (то есть, искусственное) написание старославянских сочетаний ЉО или ЊО, например, тот же лён.
Из простых гласных звуков, А, Э, Ы, О — открытые (по есть, чтоб их произнести нужно больше открыть рот), а И и У — закрытые.
В русском, как и во всех славянских языках, дифтонг образуется только в сочетании закрытой гласной с открытой или двумя закрытыми. Дифтонг не образуется между двумя открытыми гласными. А при открытой плюс закрытая, закрытая согласуется: в случае І переходит в Й, а в случае У, переходит в Ў.
Ещё один интересный момент. Если ударение падает на закрытую гласную, дифтонг разбивается. А если слог не под ударением или ударение падает на открытую гласную, то дифтонг сохраняется.
И так, сейчас мы можем анализировать слово «Театр».
Когда Е не под ударением, в русской речи, звук приближается к І.
Как Вы произносите? «Прібліжа́єтся» или «Прібліжа́ітся»? Послушайте себя («сьэбя́» или «сібя́»)?
В итоге, получается или нет слияния в дифтонг сочетание гласных «ЕА» в слове «Театр».
Правильные произношение и «тьэа́тр», и «тіа́тр».
В первом случае, слово будет двусложным, а во втором, — односложным.
До сих пор, всё очень просто. А каким образом слово может стать трёхсложным?
А может, кто-то поищет в школьном учебнике?
И ответит на эту часть вопроса. (В этом случае получит ответ и на первый вопрос, хотя частично).
Частичный ответ на второй вопрос
Date: 2012-10-05 04:21 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-05 06:16 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-05 07:01 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-05 06:16 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-05 07:02 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-05 07:09 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-05 07:14 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-05 07:16 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-05 07:19 am (UTC)На вопросы никто, даже не постарался ответить.
no subject
Date: 2012-10-05 07:48 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-05 07:54 am (UTC)Разговор о превращении малорусского наречия в украинскую мову всякий раз упирается в перечень новых слов, которые придумали украинофилы и которые необходимо предъявить в качестве доказательств заявленного превращения.
Отсюда: http://urb-a.livejournal.com/281790.html
Если в теме разбираются, как омоновец в квантовой механике?
no subject
Date: 2012-10-05 08:16 am (UTC)Понимаете ли, специфика данной спильноты, да и хохлосрача вообще в том, что это не научная дискуссия, а времяпровождение.
Максимум что здесь можно нормально обсудить это текущие события, все остальные сведется к демотиваторам.
no subject
Date: 2012-10-05 08:27 am (UTC)Но Вы правы.
no subject
Date: 2012-10-05 07:10 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-05 08:53 am (UTC)але в такому разі варто не вдаватися до сарказму і натяків на незнання опонентами своєї власної мови. адже незнання законів фізики абсолютно не заперечує користування ними усіма живими істотами Землі. так і в даному випадку: коли Ви ставити собі задачу не просто принизити опонентів, а довести хибність їх викладок, то і говорити слід не академічною мовою та ставити не заумні питання (а у Вас вийшло дуже неконкретно їх сформулювати) по теорії, а на простих прикладах з практики і максимально конкрено пояснити, що Ви маєте на увазі.
принаймні я, маючи нехай і початкову, тим не менше таки лінґвістичну освіту, не второпав, за що Ви ведете.
no subject
Date: 2012-10-05 09:13 am (UTC)не розуміючи а нічого в галузі
Date: 2012-10-05 10:11 am (UTC)http://marko19511.livejournal.com/383490.html
no subject
Date: 2012-10-05 09:01 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-05 09:15 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-05 09:19 am (UTC)Далеко от ответа.
no subject
Date: 2012-10-05 09:48 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-05 09:51 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-05 09:30 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-05 09:33 am (UTC)Но если это связано с первым вопросом, так что может быть?
no subject
Date: 2012-10-05 09:53 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-05 10:11 am (UTC)Только фонетическое зияние происходит когда в начальном слове ударение на последний слог, а следующее слово начинается на согласную с ударением на первый слог.
ну, 4+
no subject
Date: 2012-10-05 11:09 am (UTC)гаразд. модулюємо описану Вами ситуацію: беремо той же нещасний "театр" і додаємо слово з наголосом на перший склад, аби побачити, як буде компенсовано фонетичне зіяння. візьмемо, припустим, "там".
отже, вираз "театр там" фонетично звучить не "т'е-а-тро-там", а "т'е-а-тыр-там". чи Ви не згодні?
no subject
Date: 2012-10-05 11:27 am (UTC)В Украинском, именно звучало бы «театыр».
А «театр драмы» произносится «тьэа́трыдра́мы».
no subject
Date: 2012-10-05 11:41 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-05 11:47 am (UTC)или тіа́тры дра́мы, или тъэа́тры дра́мы.
зияние происходит при наборе трёх или более согласных.
no subject
Date: 2012-10-05 11:44 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-05 11:55 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-05 11:02 am (UTC)так русские обЪлгарились только к началу 20 века?
неисповедимы пути обЪлгаривания ...
no subject
Date: 2012-10-05 11:11 am (UTC)слышал звон, да не знаешь, где он?
no subject
Date: 2012-10-05 11:28 am (UTC)он утверждает что это все тлетворное влияние ц-с.
no subject
Date: 2012-10-05 11:41 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-05 11:42 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-05 11:45 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-05 11:12 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-05 10:45 pm (UTC)