Адесса вулица Косвэна
Jul. 20th, 2013 11:36 pmТо, что Одесса ещё,- таки-да,- Одесса, я думаю, подтверждать лишний раз не надо.
И это не благодаря, а несмотря на все усилия "лучших людей города" в лице губернаторствующего председателея Одесской областной государственной администрации, мэрствующего городского головы и штата их подельников.
В "искони русском городе" Одессе, где в центре города первые таблички с названиями улиц были на итальянском языке, на расположенных за городской чертой (тогда ещё Хаджибея) хуторах Слободка, Пересыпь, Молдаванка, Чубаевка, местное население называло свои улицы на своем, на украинском. Потом, в царской России и в СССР, эти названия переводились на русский. Сейчас, в Украине, названия улиц города, естественно, опять пишутся на украинском.
В отношении некоторых улиц, перевод этот воспринимался незаметно - как "Михайлівська" укр. и "Михайловская"рус.(когда-то центральная улица Молдаванки идущая к стоявшему в те времена на одноименной площади Михайловскому собору . Потом коммунисты тот собор разрушили, сейчас, на бывшей площали, превратившейся за эти годы в сквер, опять построили Михайловскую церковь, на этот раз РПЦЗ).
Параллельная Михайловской " вулиця Степова" в русифицированном варианте и при царе и в СССР была " улица Степовая" (хотя по всем правилам русского языка, должна бы называться " улица Степная", но на эту "нерусскость звучания" обращали внимание только приезжие из России. Одесситы этого просто не замечали).
Сейчас опять "Степова".
Рядом с ними , от той же круглой Михайловской площади, идет улица "Скісна"укр. ("Косвенная" рус.). В советское время- ул.Вегера.
А вот что я сегодня сфотографировал на этой улице возле Староконного рынка:

Нижняя табличка- результат наиновейшего " отредактированного и исправленного" перевода слова "косвенная" на украинский язык в исполнении толмачей- полиглотов нынешней городской администрации.
Тем, кто знает украинский,- кому смешно, -кому грустно.
В общем(для города)- позор и повод для хохм.
* * *
Кстати- не перевелись в городе и отдельные клоуны-любители, позволяющие себе роскошь заказывать лично для себя таблички с названиями улиц в единственном числе и в своей редакции:
Украина знает своих героев. Лидерсона тоже-

И это не благодаря, а несмотря на все усилия "лучших людей города" в лице губернаторствующего председателея Одесской областной государственной администрации, мэрствующего городского головы и штата их подельников.
В "искони русском городе" Одессе, где в центре города первые таблички с названиями улиц были на итальянском языке, на расположенных за городской чертой (тогда ещё Хаджибея) хуторах Слободка, Пересыпь, Молдаванка, Чубаевка, местное население называло свои улицы на своем, на украинском. Потом, в царской России и в СССР, эти названия переводились на русский. Сейчас, в Украине, названия улиц города, естественно, опять пишутся на украинском.
В отношении некоторых улиц, перевод этот воспринимался незаметно - как "Михайлівська" укр. и "Михайловская"рус.(когда-то центральная улица Молдаванки идущая к стоявшему в те времена на одноименной площади Михайловскому собору . Потом коммунисты тот собор разрушили, сейчас, на бывшей площали, превратившейся за эти годы в сквер, опять построили Михайловскую церковь, на этот раз РПЦЗ).
Параллельная Михайловской " вулиця Степова" в русифицированном варианте и при царе и в СССР была " улица Степовая" (хотя по всем правилам русского языка, должна бы называться " улица Степная", но на эту "нерусскость звучания" обращали внимание только приезжие из России. Одесситы этого просто не замечали).
Сейчас опять "Степова".
Рядом с ними , от той же круглой Михайловской площади, идет улица "Скісна"укр. ("Косвенная" рус.). В советское время- ул.Вегера.
А вот что я сегодня сфотографировал на этой улице возле Староконного рынка:

Нижняя табличка- результат наиновейшего " отредактированного и исправленного" перевода слова "косвенная" на украинский язык в исполнении толмачей- полиглотов нынешней городской администрации.
Тем, кто знает украинский,- кому смешно, -кому грустно.
В общем(для города)- позор и повод для хохм.
* * *
Кстати- не перевелись в городе и отдельные клоуны-любители, позволяющие себе роскошь заказывать лично для себя таблички с названиями улиц в единственном числе и в своей редакции:
Украина знает своих героев. Лидерсона тоже-

no subject
Date: 2013-07-20 08:58 pm (UTC)Крутой - обрывом называется!
Определяет положение поверхности - относительно ориентира.
Второе значение - скос травы...
Употребляется в основном в технологических терминах.
no subject
Date: 2013-07-20 09:06 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 09:28 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 09:48 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 10:28 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 10:34 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-20 10:46 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-21 05:31 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-21 10:07 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-21 01:10 am (UTC)Понаехавшие в Одессу чукчи рассказывают, что Одесса когда-то типа на ихней чукотской мове розмовляла.
Чукча, тебя уже столько раз мордой об табло возили - а ты все не успокоишься?
no subject
Date: 2013-07-21 11:09 am (UTC)Чуть ниже в комментах есть фото надгробий 16-17 веков с еврейского кладбища в Кодыме.
Когда это было, чтобы в наших краях евреи селились в пустынных безлюдных местностях? Где нет окружающего местного населения, среди готорого можно развести торговлю, ремёсла, заняться гешефтами?
no subject
Date: 2013-07-24 05:05 am (UTC)Оно понятно, что понаехавшая деревенщина об этом не в курсе, но вы бы хотя бы в вики, что ли, заглядывали, там как раз для вашего уровня информация содержится.
no subject
Date: 2013-07-21 08:02 am (UTC)Местное украинское население понехавши появилось там после русско-турецкой войны 1787-1791. Как и со слободскими землями, которые понаехавшие украинские чурки "слобоЖанщиной" назвали - похер, что корня у этого слова нет, лишь бы по своему.
Украинство -это как зараза. Надо было относиться к ним как полякам - тем более что в отношении России и русских отличаются несильно они. А Россия потворствовала им на свою беду.
no subject
Date: 2013-07-21 08:32 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-21 08:48 am (UTC)Так что положение твоих спортивных и здоровых внуков не лучше чем положение удалых шляхтичей в Посполитой Речи - когда возможности не соответствуют понтам.
no subject
Date: 2013-07-21 08:59 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-21 09:06 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-21 09:11 pm (UTC)no subject
Date: 2013-07-21 10:31 am (UTC)Заброшенные кладбища северных городов Одесской области – Кодымы и Балты – отданы на откуп вандалам.Об этом сообщает собственный корреспондент информагентства "Трасса Е-95".
Речь идет о Кодымском еврейском и Балтском польском кладбищах, которые имеют определенное историческое значение для этого региона области.
Еврейское кладбище в Кодыме давно превратилось в пустырь. Здесь уже много лет не проводят захоронения. Лишь за некоторыми могилами еще ухаживают оставшиеся родственники, да и те, за исключением одного человека, в Кодыме не проживают.
Сломлены старые надгробные плиты с надписями еще 16-17 века,
* * *
http://uk.wikipedia.org/wiki/Великий_Усатівський_цвинтар
"У 1970 рр. 17-го століття відбулося переселення у цей регіон козаків-запорожців, які й заснували станицю Усатове. Тоді, власне, і виник сучасний цвинтар, на якому ховали своїх померлих вихідці із Запорізької Січі, а згодом чорноморські козаки та їхні нащадки. Типові козацькі надгробки представлені кам'яними хрестами, серед яких науковці виділяють 32 типи, за якими можливо визначити соціальний статус похованого".
(сейчас туда ходит трамвай №20)
no subject
Date: 2013-07-21 10:57 am (UTC)Массовое заселение украинцев в северном причерноморье началось только после русско-турецких войн
no subject
Date: 2013-07-21 11:34 am (UTC)no subject
Date: 2013-07-22 08:30 am (UTC)Причём наша история, если ваша?