Не тюркские слова "майдан" - базар, в значении "площадь, вече, собор" и " чабан", в значении "вождь, фюрер" здесь удивительны.
Меня не то изумляет, что при таких откровенных сравнениях соотечествеников, которые автор себе позволил, - со стадом баранов, либо му-ууу жвачных парнокопытных млекопитающих, этот украинский стих стал неким символом Оранжевой революции, самоосознанием и образом, принятым ею самой, - и той революции, и этой, и всех последующих и предыдущих проявлений украинской пассонарности.
А то удивительно, что этот автор, Павло Григорович Тычина, вообще выжил - т.е. не только он пережил "Голодомор и Геноцид", а стал светочем, лауреатом, академиком, депутатом и делегатом, любимцем детворы,ведущей прима- балериной, главным форвардом команды Динамо прожил до ста лет и умер классиком национальной украинской культуры.
Все потому, что древний и мудрый народ укры близок к природе, и он умеет радоваться жизни во всех ее проявлениях - http://www.segodnya.ua/newsarchive/oranzhevaja-ljubov-na-majdane.html Учитесь , клятые москали, с этой вашей русской тоской. - у вас-то всякое дело - всегда болотное какое-нить.
На майдані коло церкви
революція іде.
— Хай чабан! — усі гукнули,—
за отамана буде.
Прощавайте, ждіте волі,—
гей, на коні, всі у путь!
Закипіло, зашуміло —
тільки прапори цвітуть…
На майдані коло церкви
постмутились матері:
та світи ж ти їм дорогу,
ясен місяць угорі!
На майдані пил спадає.
Замовкає річ…
Вечір.
Ніч.
1918.
На майдане возле церкви
революция идет.
«Где чабан? — толпа взметнулась.—
Он повстанцев поведет!»
Ну, прощайте, ждите воли!
Эй, по коням! Шашки вон!
Закипело, зашумело —
только марево знамен...
На майдане возле церкви
шепчут матери, грустны:
«Озари ты им дорогу,
светел месяц, с вышины!»
(Перевод Б. Турганова.)
Меня не то изумляет, что при таких откровенных сравнениях соотечествеников, которые автор себе позволил, - со стадом баранов, либо му-ууу жвачных парнокопытных млекопитающих, этот украинский стих стал неким символом Оранжевой революции, самоосознанием и образом, принятым ею самой, - и той революции, и этой, и всех последующих и предыдущих проявлений украинской пассонарности.
А то удивительно, что этот автор, Павло Григорович Тычина, вообще выжил - т.е. не только он пережил "Голодомор и Геноцид", а стал светочем, лауреатом, академиком, депутатом и делегатом, любимцем детворы,
Все потому, что древний и мудрый народ укры близок к природе, и он умеет радоваться жизни во всех ее проявлениях - http://www.segodnya.ua/newsarchive/oranzhevaja-ljubov-na-majdane.html Учитесь , клятые москали, с этой вашей русской тоской. - у вас-то всякое дело - всегда болотное какое-нить.
На майдані коло церкви
революція іде.
— Хай чабан! — усі гукнули,—
за отамана буде.
Прощавайте, ждіте волі,—
гей, на коні, всі у путь!
Закипіло, зашуміло —
тільки прапори цвітуть…
На майдані коло церкви
постмутились матері:
та світи ж ти їм дорогу,
ясен місяць угорі!
На майдані пил спадає.
Замовкає річ…
Вечір.
Ніч.
1918.
На майдане возле церкви
революция идет.
«Где чабан? — толпа взметнулась.—
Он повстанцев поведет!»
Ну, прощайте, ждите воли!
Эй, по коням! Шашки вон!
Закипело, зашумело —
только марево знамен...
На майдане возле церкви
шепчут матери, грустны:
«Озари ты им дорогу,
светел месяц, с вышины!»
(Перевод Б. Турганова.)
no subject
Date: 2013-11-27 10:43 pm (UTC)"ÐÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñе, до Ñего ÑÑÑÑкий Ñм не пÑивÑзан к ÑакÑам. Ðн болÑÑе лÑÐ±Ð¸Ñ Ñлова и ими опеÑиÑÑеÑ. ЧÑо Ð¼Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно живем Ñловами, ÑÑо доказÑваÑÑ ... ÑакÑÑ.... ÐÑо не забавно, ÑÑо ÑжаÑно! ÐÑо пÑÐ¸Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð´ ÑÑÑÑкой мÑÑлÑÑ, она Ð·Ð½Ð°ÐµÑ ÑолÑко Ñлова и не Ñ Ð¾ÑÐµÑ Ð¿ÑикоÑнÑÑÑÑÑ Ðº дейÑÑвиÑелÑноÑÑи.
Таким обÑазом, гоÑпода, Ð²Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñе, ÑÑо ÑÑÑÑÐºÐ°Ñ Ð¼ÑÑÐ»Ñ ÑовеÑÑенно не пÑименÑÐµÑ ÐºÑиÑики меÑода, Ñ.е. ниÑколÑко не пÑовеÑÑÐµÑ ÑмÑÑла Ñлов, не Ð¸Ð´ÐµÑ Ð·Ð° кÑлиÑÑ Ñлова, не лÑÐ±Ð¸Ñ ÑмоÑÑеÑÑ Ð½Ð° подлиннÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑноÑÑÑ. ÐÑ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÐ¼ÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑиониÑованием Ñлов, а не изÑÑением жизни. Я вам пÑиводил пÑимеÑÑ Ð¾ÑноÑиÑелÑно ÑÑÑденÑов и докÑоÑов. Ðо поÑÐµÐ¼Ñ ÑÑи пÑимеÑÑ Ð¾ÑноÑиÑÑ ÑолÑко к ÑÑÑденÑам, докÑоÑам? ÐÐµÐ´Ñ ÑÑо обÑаÑ, Ñ Ð°ÑакÑеÑÐ½Ð°Ñ ÑеÑÑа ÑÑÑÑкого Ñма. ÐÑли Ñм пиÑÐµÑ ÑазнÑе алгебÑаиÑеÑкие ÑоÑмÑÐ»Ñ Ð¸ не ÑÐ¼ÐµÐµÑ Ð¸Ñ Ð¿ÑиложиÑÑ Ðº жизни, не Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°ÑениÑ, Ñо поÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ Ð´ÑмаеÑе, ÑÑо он говоÑÐ¸Ñ Ñлова и Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ Ð¸Ñ .
ÐÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñм обÑазом инÑеÑеÑÑемÑÑ Ð¸ опеÑиÑÑем Ñловами, мало забоÑÑÑÑ Ð¾ Ñом, какова дейÑÑвиÑелÑноÑÑÑ...
ÐÑ Ð³Ð»ÑÑ Ð¸ к возÑажениÑм не ÑолÑко Ñо ÑÑоÑÐ¾Ð½Ñ Ð¸Ð½Ð°Ñе дÑмаÑÑÐ¸Ñ , но и Ñо ÑÑоÑÐ¾Ð½Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑноÑÑи. РнаÑÑоÑÑий, пеÑеживаемÑй нами Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ Ð½Ðµ Ð·Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ, ÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð»Ð¸ и пÑиводиÑÑ Ð¿ÑимеÑÑ.
ÐÑе дело в деÑалÑной оÑенке подÑобноÑÑей, ÑÑловий. ÐÑо оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ ÑеÑÑа Ñма. ЧÑо же? Ðак ÑÑа ÑеÑÑа в ÑÑÑÑком Ñме? ÐÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ Ð¾. ÐÑ Ð¾Ð¿ÐµÑиÑÑем наÑÐºÐ²Ð¾Ð·Ñ Ð¾Ð±Ñими положениÑми, Ð¼Ñ Ð½Ðµ Ñ Ð¾Ñим знаÑÑÑÑ Ð½Ð¸ Ñ Ð¼ÐµÑой, ни Ñ ÑиÑлом. ÐÑ Ð²Ñе доÑÑоинÑÑво полагаем в Ñом, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð³Ð½Ð°ÑÑ Ð´Ð¾ пÑедела, не ÑÑиÑаÑÑÑ Ð½Ð¸ Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ ÑÑловиÑми. ÐÑо наÑа оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ ÑеÑÑа.
ÐаÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ñ Ñ Ð°ÑакÑеÑиÑÑика ÑÑÑÑкого Ñма мÑаÑна, и Ñ ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ñ ÑÑо, гоÑÑко ÑознаÑ. ÐÑ ÑкажеÑе, ÑÑо Ñ ÑгÑÑÑил кÑаÑки, ÑÑо Ñ Ð¿ÐµÑÑимиÑÑиÑеÑки наÑÑÑоен. Я не бÑÐ´Ñ ÑÑого оÑпаÑиваÑÑ. ÐаÑÑина мÑаÑна..."
no subject
Date: 2013-11-27 10:54 pm (UTC)ÐеÑедÑали маÑкÑизм - бÑÑÑÑо ÑкаÑилиÑÑ Ðº ÑоÑалиÑаÑÐ¸Ð·Ð¼Ñ Ð¸ Ñделали из наÑÑного маÑкÑизма гоÑ. ÑÐµÐ»Ð¸Ð³Ð¸Ñ Ñ ÐºÑаÑнÑми попами и инквизиÑией.
ÐеÑедÑали либеÑализм - Ñазвалили ÑÑÑÐ°Ð½Ñ Ð¸ опÑÑÑ ÑÑÑÑаиваÑÑ ÑоÑалиÑаÑизм Ñ Ð±Ð¸ÑÑем ÑÐ°Ñ Ð»Ð¾Ð¹ инÑеллигенÑии и пÑоÑим мÑакобеÑием.
no subject
Date: 2013-11-27 11:01 pm (UTC)no subject
Date: 2013-11-28 03:26 pm (UTC)призваны творить своё и по-своему, русское и по русски"
no subject
Date: 2013-11-28 03:36 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-11-27 11:55 pm (UTC)ÐÑ Ñ Ð¾ÑоÑо, мÑ, бÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ, лиÑимÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸ÑиÑеÑкой незавиÑимоÑÑи, Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´ÐµÐ¼ под пÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾, дÑÑгого, ÑÑеÑÑего. Ðо Ð¼Ñ Ð¶Ð¸ÑÑ Ð²Ñе-Ñаки бÑдем! СледоваÑелÑно, Ð´Ð»Ñ Ð±ÑдÑÑего нам полезно имеÑÑ Ð¾ Ñебе пÑедÑÑавление. Ðам важно оÑÑеÑливо ÑознаваÑÑ, ÑÑо Ð¼Ñ Ñакое. ÐÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑе, ÑÑо еÑли Ñ ÑодилÑÑ Ñ ÑеÑдеÑнÑм поÑоком и ÑÑого не знаÑ, Ñо Ñ Ð½Ð°ÑÐ½Ñ Ð²ÐµÑÑи ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº здоÑовÑй Ñеловек и ÑÑо вÑкоÑе даÑÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÑ. Я оконÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ñ Ð¾ÑÐµÐ½Ñ Ñано и ÑÑагиÑеÑки. ÐÑли же Ñ Ð±ÑÐ´Ñ Ð¸ÑпÑÑан вÑаÑом, коÑоÑÑй ÑкажеÑ, ÑÑо Ð²Ð¾Ñ Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñок ÑеÑдÑа, но еÑли Ð²Ñ Ðº ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð±ÑдеÑе пÑиÑпоÑоблÑÑÑÑÑ, Ñо Ð²Ñ ÑможеÑе пÑожиÑÑ Ð¸ до 50 леÑ. ÐнаÑиÑ, вÑегда полезно знаÑÑ, кÑо Ñ Ñакой.
ÐаÑем еÑе еÑÑÑ Ð¸ оÑÑÐ°Ð´Ð½Ð°Ñ ÑоÑка зÑениÑ. ÐÐµÐ´Ñ Ñм живоÑнÑÑ Ð¸ Ñеловека ÑÑо еÑÑÑ ÑпеÑиалÑнÑй оÑган ÑазвиÑиÑ. Ðа нем вÑего болÑÑе ÑказÑваÑÑÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÐµÐ½Ð½Ñе влиÑниÑ, и им ÑовеÑÑеннее вÑего ÑазвиваеÑÑÑ ÐºÐ°Ðº оÑганизм оÑделÑного Ñеловека, Ñак и наÑий. СледоваÑелÑно, Ñ Ð¾ÑÑ Ð±Ñ Ñ Ð½Ð°Ñ Ð¸ бÑли деÑекÑÑ, они могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ. ÐÑо наÑÑнÑй ÑакÑ. Ð Ñогда и над наÑим наÑодом Ð¼Ð¾Ñ Ñ Ð°ÑакÑеÑиÑÑика не бÑÐ´ÐµÑ Ð°Ð±ÑолÑÑнÑм пÑиговоÑом. У Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸ надеждÑ, некоÑоÑÑе ÑанÑÑ. Я говоÑÑ, ÑÑо ÑÑо оÑновÑваеÑÑÑ Ñже на наÑÑнÑÑ ÑакÑÐ°Ñ . ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе имеÑÑ Ð½ÐµÑвнÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ñ Ð¾ÑÐµÐ½Ñ ÑлабÑм ÑазвиÑием важного ÑоÑмозного пÑоÑеÑÑа, Ñого, коÑоÑÑй ÑÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑдок, меÑÑ. Ð Ð²Ñ Ð±ÑдеÑе наблÑдаÑÑ Ð²Ñе поÑледÑÑÐ²Ð¸Ñ Ñакого Ñлабого ÑазвиÑиÑ. Ðо поÑле опÑеделенной пÑакÑики, ÑÑениÑовки на наÑÐ¸Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ ÑÑовеÑÑенÑÑвование неÑвной ÑиÑÑемÑ, и оÑÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑое. ÐнаÑиÑ, не взиÑÐ°Ñ Ð½Ð° Ñо, ÑÑо пÑоизоÑло, вÑе-Ñаки Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¼Ñ ÑеÑÑÑÑ Ð½Ðµ должнÑ.
1918 г. Ð.Ð. Ðавлов
no subject
Date: 2013-11-27 11:58 pm (UTC)Ð½Ñ ÑмаглÑ
no subject
Date: 2013-11-28 05:38 am (UTC)no subject
Date: 2013-11-28 05:50 am (UTC)no subject
Date: 2013-11-28 05:52 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-11-27 10:46 pm (UTC)ТÑÑÑ-..дÑÑÑ! Ðайдан и Ñабан- ÑамÑе ÑÑо ни на еÑÑÑ ÑÑÑеÑкие! СовÑем Ñже ÑвиданÑлиÑÑ Ð»Ñди.
ждÑÑе Ð²Ð¾Ð»Ñ . как ÑÑо по-ÑкÑаинÑки...:)))
Ð½Ñ Ð½ÐµÑ ÑÐ²Ð¾Ð¸Ñ Ñлов- или ÑÑÑеÑкие, или моÑкалÑÑкие. Ð½Ñ Ñо поделаÑÑ.
no subject
Date: 2013-11-27 10:57 pm (UTC)no subject
Date: 2013-11-28 12:52 pm (UTC)no subject
Date: 2013-11-28 04:46 am (UTC)no subject
Date: 2013-11-28 12:13 am (UTC)ТÑÑ Ð±Ð°Ð³Ð°Ñо ÑлÑв, з Ñкими пеÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ñ Ð½Ðµ впоÑавÑÑ.
no subject
Date: 2013-11-28 12:30 am (UTC)......
......
.......
за оÑÐмана бÑдÐ."
--------------------------
Ñи Ñам поÑÑибно казаÑи -
ÑеволÑÑÐ¸Ñ Ðде."
no subject
Date: 2013-11-28 12:35 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-11-28 11:34 am (UTC)Я ж подала, у цьму пости, - яскравий приклад..
Украинци мають , як свий якийсь ярлык , та ще й як прапор деяких героичних подий нацинальнойи незалежнойи истории, , такий вирш, де их, украинцив, их украиньский поэт, Павло Тычина, зве баранами та коровами.
Чому? чи вони цим себе почувають?
це, на мий погляд, килько дивовижно.
no subject
Date: 2013-11-28 02:06 am (UTC)Я би на мÑÑÑÑ ÐºÐ°Ñапо-монголÑв пеÑеймавÑÑ Ñакими визнаÑалÑними Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñапо-ÑивÑлÑзаÑÑÑ
Ñловами Ñк дÑнÑкгÑ(ÑанÑга), ÑаможнÑ, амбаÑ, каÑандаÑ, ÑмÑÑк Ñ Ñ.д., Ñловами заÑ-
воÑнеми Ñ Ð¿ÐµÑÑод Ñ Ð°Ð½-оÑдинÑкаго ÑÑановлнÑÑ ÑÑÑÑкай гаÑÑдÑанÑÑвÑннаÑÑÑÑ.
ÐÑ Ð° ÑÑбиÑейка Узбека-УлÑгбека ÑÐºÑ Ð¼Ð¾Ð½Ð³Ð¾Ð»Ð¾-каÑапи за коÑÐ¾Ð½Ñ ÐÐ¾Ð½Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð° видаÑи Ñ Ð¾ÑÑли ...
no subject
Date: 2013-11-28 01:02 pm (UTC)Дурак на дураке.
no subject
Date: 2013-11-28 04:51 pm (UTC)Основна версія походження від персидського mejdan(площа),
перси - не тюрки, перси - іранці-індо-європейці.
А москалі - нелов'яни, москалі - угро-фіни.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-11-30 04:40 am (UTC)no subject
Date: 2013-11-30 06:24 am (UTC)с наклонностью перевозить на своих верблюдах различные ценности от одного рынка к другому.
Два вопроса -
1.Где они берут эти ценности (материальные и нематериальные)?
2. Кто используется в качестве верблюдов?
no subject
Date: 2013-11-28 05:40 am (UTC)no subject
Date: 2013-11-28 01:03 pm (UTC)