О паладинах славянского мира
Nov. 20th, 2012 02:12 amТоварищи украинцы, вам не кажется, что украинская версия, в которой современный русский язык имеет болгарское происхождение в свете движения "будителей" несколько неуместна?
"Как для чешских, там затем и для болгарских и русинских будителей был характерен особенно глубокий интерес к истории и культуре древнеславянских народов. Особое внимание они уделяли истории, культуре и языку русского народа. Первые будители много путешествовали в Россию, изучали русский язык, перенимали из него многие славянские корни, утраченные на их родине в условиях многовекового инозменого владычества, вносили первые вклады в развитие чешско-русских и болгарско-русских отношения."
Благодаря болгарским будителям в османской Болгарии всё же возродился болгарский театр, появились научные и литературные жанры на болгарском языке. В 1909м болгарское правительство объявило 1 ноября праздником, известым как День Будителя в Болгарии.
http://varya-davydova.livejournal.com/100968.html
Болгарские товарищи, у которых страна более 400 лет находилась буквально во власти инородцев и иноверцев, обогатили свой язык неиспорченными славянскими словами, которые нашли почему-то только в России, а украинские дурачки додумались, что наоборот было.
PS Предположение, что украинцы являются чужаками на русских землях Древней Руси подтверждаются с каждым разоблачённым украинским мифом.
"Как для чешских, там затем и для болгарских и русинских будителей был характерен особенно глубокий интерес к истории и культуре древнеславянских народов. Особое внимание они уделяли истории, культуре и языку русского народа. Первые будители много путешествовали в Россию, изучали русский язык, перенимали из него многие славянские корни, утраченные на их родине в условиях многовекового инозменого владычества, вносили первые вклады в развитие чешско-русских и болгарско-русских отношения."
Благодаря болгарским будителям в османской Болгарии всё же возродился болгарский театр, появились научные и литературные жанры на болгарском языке. В 1909м болгарское правительство объявило 1 ноября праздником, известым как День Будителя в Болгарии.
http://varya-davydova.livejournal.com/100968.html
Болгарские товарищи, у которых страна более 400 лет находилась буквально во власти инородцев и иноверцев, обогатили свой язык неиспорченными славянскими словами, которые нашли почему-то только в России, а украинские дурачки додумались, что наоборот было.
PS Предположение, что украинцы являются чужаками на русских землях Древней Руси подтверждаются с каждым разоблачённым украинским мифом.
no subject
Date: 2012-11-21 01:04 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-21 01:09 pm (UTC)Реформа языка Карамзина
Проза и поэзия Карамзина оказали решительное влияние на развитие русского литературного языка. Карамзин целенаправленно отказывался от использования церковнославянской лексики и грамматики, приводя язык своих произведений к обиходному языку своей эпохи и используя в качестве образца грамматику и синтаксис французского языка.
Карамзин ввёл в русский язык множество новых слов — как неологизмов («благотворительность», «влюблённость», «вольнодумство», «достопримечательность», «ответственность», «подозрительность», «промышленность», «утончённость», «первоклассный», «человечный»)[7], так и варваризмов («тротуар», «кучер»). Также он одним из первых начал использовать букву Ё.
Изменения в языке, предлагаемые Карамзиным, вызвали бурную полемику в 1810-х годах. Писатель А. С. Шишков при содействии Державина основал в 1811 году общество «Беседа любителей русского слова», целью которого была пропаганда «старого» языка, а также критика Карамзина, Жуковского и их последователей. В ответ в 1815 году образовалось литературное общество «Арзамас», которое иронизировало над авторами «Беседы» и пародировало их произведения. Членами общества стали многие поэты нового поколения, в том числе Батюшков, Вяземский, Давыдов, Жуковский, Пушкин. Литературная победа «Арзамаса» над «Беседой» упрочила победу языковых изменений, которые ввёл Карамзин.
Несмотря на это, позже произошло сближение Карамзина с Шишковым, и, благодаря содействию последнего, Карамзин в 1818 году был избран членом Российской академии.
no subject
Date: 2012-11-21 05:53 pm (UTC)впрочем, что с тобой, долбойоб, обсуждать?
no subject
Date: 2012-11-21 07:09 pm (UTC)звісно, що те, що понатаскував Карамурзін було відменено і назад була повернута староболгарська церковна лексика ))
no subject
Date: 2012-11-21 09:30 pm (UTC)что ты - ёбнутый я даже не сомневаюсь, так оно и есть
no subject
Date: 2012-11-21 09:40 pm (UTC)