Вімін Альберто з Венеції.
[...]
После последних волнений страна козаков простирается от границ Киевского воеводства до крайнего рубежа Запорожья. [...] Правда, однако, что эта область всегда была заселена самым воинственным и привычным к оружию русским племенем. В виду беспрестанных нападений татар, признавалось необходимым, чтобы подданые были привычны к военному ремеслу и могли не допускать и прекращать нападения и набеги варваров.
[...]
Часть этой области, называемая Запорожьем, до такой степени плодородна, что не только может быть поставлена наряду с самыми культивированными странами Европы, но и удовлетворить требованием самого завзятого (avido) земледельца.
Страна эта называется Украиной, т.е. пограничьем;
на ее девственность (ferocita) указывает масса злаков, произрастающих в беспорядке и без обработки от тех зерен, которые попадают в землю после покоса или от ветра и называются по русински (in lingua Rutena) падалицей (padalitza), что равносильно нашему caduto.
[...]
Не меньшее, чем в хлебе, замечается там изобилие в молочных продуктах, мясе и рыбе, благодаря массе пастбищ и множеству прудов.
Кроме Днепра, других судоходных рек в этой стране нет. Начиная от Вислы, протекающей под Варшавой или под Люблином (?), и до Днепра (так называется Борисфен древних), на протяжении до 200 итальянских миль, мне удалось видеть лишь две небольшие реки или скорее ручейки: Вилию (Villua), омывающую г.Острог, и Рось (слово латинское и польское, означающее росу), которая мирно орошает, окрестности Корсуня, город знаменитый первым сражением Хмельницкого с польскими генералами, взятыми при этом в плен.
[...]
Заметно, что козаки не заботятся о фабричном деле ни по селам, ни в городах. На столь обширном протяжении страны не видно каменных домов, исключая Киева: все это плохие хаты и, если не считать нескольких дворянских домов, по справедливости должны быть названы хижинами. Некоторые из них сплетены из древесных ветвей и помазаны белой глиной, другие сколочены из дерева. В этом козаки однако искусны, ибо для соединения и скрепы бревен не употребляют гвоздей. Да и вообще в доме не видно другого железа, кроме лишь у дверного запора и дверных же подвесок. Живут тесно, и зимою в одной и той же комнате помещаются люди и скот.
[...]
Не имеется других ремесeл, кроме столярного, седельного, плотницкого и сапожного, хотя большею частью сапоги употребляются с подошвами из лубка и кожи, сшитых дратвою. Одежу изготовляют из конопли и грубой шерсти, которую расчесывают, деревянными гребнями. Купцов нет нигде, кроме Киева, где можно встретить лишь несколько торговцев плохой одежей.
Равным образом нет ни врачей, ни аптекарей, ни продавцов сладких пирожков и прочих сластей. Но на площадях есть мясники и рыбные торговцы, продавцы мяса, масла и тому подобных продуктов.
[...]
У козаков нет другой письменности, кроме народной русинской (lettere volgari Rutene), но лишь немногие ей занимаются. Церковный их язык – славянский, на который переведено было священное писание св. Кириллом, и на нем же изложены учения св. отец; говворят, что он отличается от их народного языка так же, как итальянский от латинского. Его изучают главным образом только дворяне, почему лишь немногие из духовных у козаков понимают его. Однако, некоторые монахи, особенно из тех, которые состоять при митрополите, обладают достаточными познаниями в этом языке. Встречаются образованные люди, которые употребляют все усилия для поддержки их заблуждений.
По этим заметкам легко составить себе понятие о нравах этого народа, который оставляет свою страну лишь ради войны, т. е. такой школы, которая большею частью вырабатывает людей благородных (politi), но суровых и грубых. По внешнему виду и манерам козаки кажутся простыми, но они не глупы и не лишены живости ума. Об этом можно судить по их беседе и способу управления. Ибо обсуждение политических дел представляет собою арену, где узнаешь людей, каковы они на общественных собраниях, но в самом управлении сказывается и обнаруживается их грубость. Из этой толпы необразованного народа составляется суровый Сенат [тбто Рада], в котором присутствует гетман. Следует иметь в виду, что народ ради войны отрывается из плуга и дел гражданского управления. В Сенате козаки обсуждают дела, поддерживают свое мнение без чванства (ostentazione) и с целью содействовать общему благу. Если признают лучшим мнение других, то не стыдятся этого, без упрямства отказываются от собственного взгляда и присоединяются к более верному.
Поэтому я сказал бы, что эта республика может уподобиться спартанской, если бы только у козаков находилась в таком же почете трезвость; однако, они могуть состязаться со спартанцами по суровости своего воспитания. Трудно представить себе, сколько они терпят от голода, жажды, утомления и бессонных ночей. Всеми этими прелестями они особенно пользуются во время морских походов, когда, по словам козаков, им не раз приходилось голодать по три дня, питаясь отвратительнейшим хлебом, чесноком и луком.
Во время же сухопутных походов, в которые выступают по обычаю татарскому, козаки довольствуются небольшим количеством пшена, которое берут с собою на коня, утоляют жажду из луж, нередко с грязной и гнилой водой, и снять на голой земле.
[...]
Вообще, единственно, чем могут похвалиться козаки, это свободой; видимо они ни во что ставят богатство, ибо довольствуются малым. Уже Сенека старался в своих сочинениях доказать – хотя и не следовал своему учению, так как копил сокровища – что человек делается богатым не от приобретения богатств, но по мере уменьшения жадности к ним. Козаки не знают и не стремятся к другим усладам жизни, кроме бедных (ruvide) хат своих, и если не пьянствуют, то развлекаются лишь танцами, охотой и стрельбой из лука или ружья: мне случалось видеть, как они при этом пулей тушат свечку, отсекая нагар так, что можно подумать, будто это сделано при помощи щипцов.
[...]
Кажется, я уже достаточно сказал о происхождении, стране и обычаях козаков, и полагаю, что для удовлетворения любознательности вашей светлости мне остается еще добавить кое-что о гетмане.
По сословию своему он сын шляхтича, который подвергся изгнанию и лишен был дворянского звания. Роста он скорее высокого, нежели среднего, широк в кости и крепкого сложения. Речь его и способ управления показывают, что он обладает зрелым суждением и проницательным умом. Хотя и случается, что он чрезмерно предается напиткам, но тем не менее он не оставляет заботы о делах. Поэтому мне кажется, что в нем могут совмещаться два существа: одно – деятельное, трезвое, преданное управлению делами, другое – сонное и погруженное в пьянство. В обращении он мягок и прост, чем привлекает в себе любовь воинов, но, с другой стороны, он держит их в дисциплине строгими взысканиями. Всем, кто входят в его комнату, он пожимаег руку и всех просит садиться, если они козаки. В этой комнате нет никакой роскоши, стены лишены всяких украшений, за исключением мест для сиденья. В комнате находятся лишь грубые деревянные лавки, покрытая кожаными подушками; вероятно, те же лавки назывались у римлян subsellia по словам Плутарха, их ножками были убиты Гракхи, когда задумали ввести аграрный закон. Дамасский полог протянут перед небольшой постелью гетмана; в головах ее висят лук и сабля, единственное оружие, которое он обыкновенно носит. Стол отличается не большею роскошью, чем прочая сервировка и утварь, ибо едят без салфеток и не видно другого серебра, кроме ложек и бокалов. Предусмотрительно гетман украсил таким образом свое жилище, дабы помнить о своем положении и не увлечься духом чрезмерной гордости.
[...]
Однако гетманский стол не скуден добрыми и вкусными яствами и обычными в стране напитками: водкой, пивом, медом. Вино, которым мало запасаются и редко пьют, подается к столу лишь в присутствии важных иноземцев. Как я имел случай убедиться, за столом и при выпивке нет недостатка в веселости и остроумных выходках. Я мог бы привести нисколько тому примеров, но краткости ради расскажу лишь один. Как то раз мой слуга усердно восхвалял пред козаками величие и чудеса города Венеции, и его жадно слушали. Наговорившись вдоволь о положении, фабриках и богатствах города и описавши обширность его, рассказчик прибавил, что улицы в городе так широки, что самим горожанам случается заблудиться в них. Ну, нет! – возразил один козак: – этим ты не хвались с своей Венецией. Я тебе скажу, что тоже самое со мною бывает в этой тесной хате: когда посижу немного за этим столом, то уже не попаду в двери чтобы вернуться домой".
Следовало бы и даже необходимо для полноты моего донесения сказать что-нибудь и об управлении, военных силах и доходах козаков. Я и описал бы все это подробно, если бы в этом отношении существовал определенный порядок. Могу лишь сказать касательно управления, что в городах существуют известные начальники (Сonsoli), которые чинят суд по делам гражданским и налагают легкие уголовные взыскания, так как решение важных дел принадлежит гетману, почему мне кажется, что он – настоящий государь (Despota) О военных силах козаков дает понятие опыт прошлых походов. Что касается точного числа войска, какое может быть собрано, то кому оно ведомо? Сколько голов, столько, можно сказать, и воинов, ибо все они охотнее берутся за оружие, нежели за плуг. О доходах ничего не могу сказать. Замечу лишь, что источники их немногочисленны и самые доходы невелики, как общественные, так и частные.
Полностью донесение читать здесь
[...]
После последних волнений страна козаков простирается от границ Киевского воеводства до крайнего рубежа Запорожья. [...] Правда, однако, что эта область всегда была заселена самым воинственным и привычным к оружию русским племенем. В виду беспрестанных нападений татар, признавалось необходимым, чтобы подданые были привычны к военному ремеслу и могли не допускать и прекращать нападения и набеги варваров.
[...]
Часть этой области, называемая Запорожьем, до такой степени плодородна, что не только может быть поставлена наряду с самыми культивированными странами Европы, но и удовлетворить требованием самого завзятого (avido) земледельца.
Страна эта называется Украиной, т.е. пограничьем;
на ее девственность (ferocita) указывает масса злаков, произрастающих в беспорядке и без обработки от тех зерен, которые попадают в землю после покоса или от ветра и называются по русински (in lingua Rutena) падалицей (padalitza), что равносильно нашему caduto.
[...]
Не меньшее, чем в хлебе, замечается там изобилие в молочных продуктах, мясе и рыбе, благодаря массе пастбищ и множеству прудов.
Кроме Днепра, других судоходных рек в этой стране нет. Начиная от Вислы, протекающей под Варшавой или под Люблином (?), и до Днепра (так называется Борисфен древних), на протяжении до 200 итальянских миль, мне удалось видеть лишь две небольшие реки или скорее ручейки: Вилию (Villua), омывающую г.Острог, и Рось (слово латинское и польское, означающее росу), которая мирно орошает, окрестности Корсуня, город знаменитый первым сражением Хмельницкого с польскими генералами, взятыми при этом в плен.
[...]
Заметно, что козаки не заботятся о фабричном деле ни по селам, ни в городах. На столь обширном протяжении страны не видно каменных домов, исключая Киева: все это плохие хаты и, если не считать нескольких дворянских домов, по справедливости должны быть названы хижинами. Некоторые из них сплетены из древесных ветвей и помазаны белой глиной, другие сколочены из дерева. В этом козаки однако искусны, ибо для соединения и скрепы бревен не употребляют гвоздей. Да и вообще в доме не видно другого железа, кроме лишь у дверного запора и дверных же подвесок. Живут тесно, и зимою в одной и той же комнате помещаются люди и скот.
[...]
Не имеется других ремесeл, кроме столярного, седельного, плотницкого и сапожного, хотя большею частью сапоги употребляются с подошвами из лубка и кожи, сшитых дратвою. Одежу изготовляют из конопли и грубой шерсти, которую расчесывают, деревянными гребнями. Купцов нет нигде, кроме Киева, где можно встретить лишь несколько торговцев плохой одежей.
Равным образом нет ни врачей, ни аптекарей, ни продавцов сладких пирожков и прочих сластей. Но на площадях есть мясники и рыбные торговцы, продавцы мяса, масла и тому подобных продуктов.
[...]
У козаков нет другой письменности, кроме народной русинской (lettere volgari Rutene), но лишь немногие ей занимаются. Церковный их язык – славянский, на который переведено было священное писание св. Кириллом, и на нем же изложены учения св. отец; говворят, что он отличается от их народного языка так же, как итальянский от латинского. Его изучают главным образом только дворяне, почему лишь немногие из духовных у козаков понимают его. Однако, некоторые монахи, особенно из тех, которые состоять при митрополите, обладают достаточными познаниями в этом языке. Встречаются образованные люди, которые употребляют все усилия для поддержки их заблуждений.
По этим заметкам легко составить себе понятие о нравах этого народа, который оставляет свою страну лишь ради войны, т. е. такой школы, которая большею частью вырабатывает людей благородных (politi), но суровых и грубых. По внешнему виду и манерам козаки кажутся простыми, но они не глупы и не лишены живости ума. Об этом можно судить по их беседе и способу управления. Ибо обсуждение политических дел представляет собою арену, где узнаешь людей, каковы они на общественных собраниях, но в самом управлении сказывается и обнаруживается их грубость. Из этой толпы необразованного народа составляется суровый Сенат [тбто Рада], в котором присутствует гетман. Следует иметь в виду, что народ ради войны отрывается из плуга и дел гражданского управления. В Сенате козаки обсуждают дела, поддерживают свое мнение без чванства (ostentazione) и с целью содействовать общему благу. Если признают лучшим мнение других, то не стыдятся этого, без упрямства отказываются от собственного взгляда и присоединяются к более верному.
Поэтому я сказал бы, что эта республика может уподобиться спартанской, если бы только у козаков находилась в таком же почете трезвость; однако, они могуть состязаться со спартанцами по суровости своего воспитания. Трудно представить себе, сколько они терпят от голода, жажды, утомления и бессонных ночей. Всеми этими прелестями они особенно пользуются во время морских походов, когда, по словам козаков, им не раз приходилось голодать по три дня, питаясь отвратительнейшим хлебом, чесноком и луком.
Во время же сухопутных походов, в которые выступают по обычаю татарскому, козаки довольствуются небольшим количеством пшена, которое берут с собою на коня, утоляют жажду из луж, нередко с грязной и гнилой водой, и снять на голой земле.
[...]
Вообще, единственно, чем могут похвалиться козаки, это свободой; видимо они ни во что ставят богатство, ибо довольствуются малым. Уже Сенека старался в своих сочинениях доказать – хотя и не следовал своему учению, так как копил сокровища – что человек делается богатым не от приобретения богатств, но по мере уменьшения жадности к ним. Козаки не знают и не стремятся к другим усладам жизни, кроме бедных (ruvide) хат своих, и если не пьянствуют, то развлекаются лишь танцами, охотой и стрельбой из лука или ружья: мне случалось видеть, как они при этом пулей тушат свечку, отсекая нагар так, что можно подумать, будто это сделано при помощи щипцов.
[...]
Кажется, я уже достаточно сказал о происхождении, стране и обычаях козаков, и полагаю, что для удовлетворения любознательности вашей светлости мне остается еще добавить кое-что о гетмане.
По сословию своему он сын шляхтича, который подвергся изгнанию и лишен был дворянского звания. Роста он скорее высокого, нежели среднего, широк в кости и крепкого сложения. Речь его и способ управления показывают, что он обладает зрелым суждением и проницательным умом. Хотя и случается, что он чрезмерно предается напиткам, но тем не менее он не оставляет заботы о делах. Поэтому мне кажется, что в нем могут совмещаться два существа: одно – деятельное, трезвое, преданное управлению делами, другое – сонное и погруженное в пьянство. В обращении он мягок и прост, чем привлекает в себе любовь воинов, но, с другой стороны, он держит их в дисциплине строгими взысканиями. Всем, кто входят в его комнату, он пожимаег руку и всех просит садиться, если они козаки. В этой комнате нет никакой роскоши, стены лишены всяких украшений, за исключением мест для сиденья. В комнате находятся лишь грубые деревянные лавки, покрытая кожаными подушками; вероятно, те же лавки назывались у римлян subsellia по словам Плутарха, их ножками были убиты Гракхи, когда задумали ввести аграрный закон. Дамасский полог протянут перед небольшой постелью гетмана; в головах ее висят лук и сабля, единственное оружие, которое он обыкновенно носит. Стол отличается не большею роскошью, чем прочая сервировка и утварь, ибо едят без салфеток и не видно другого серебра, кроме ложек и бокалов. Предусмотрительно гетман украсил таким образом свое жилище, дабы помнить о своем положении и не увлечься духом чрезмерной гордости.
[...]
Однако гетманский стол не скуден добрыми и вкусными яствами и обычными в стране напитками: водкой, пивом, медом. Вино, которым мало запасаются и редко пьют, подается к столу лишь в присутствии важных иноземцев. Как я имел случай убедиться, за столом и при выпивке нет недостатка в веселости и остроумных выходках. Я мог бы привести нисколько тому примеров, но краткости ради расскажу лишь один. Как то раз мой слуга усердно восхвалял пред козаками величие и чудеса города Венеции, и его жадно слушали. Наговорившись вдоволь о положении, фабриках и богатствах города и описавши обширность его, рассказчик прибавил, что улицы в городе так широки, что самим горожанам случается заблудиться в них. Ну, нет! – возразил один козак: – этим ты не хвались с своей Венецией. Я тебе скажу, что тоже самое со мною бывает в этой тесной хате: когда посижу немного за этим столом, то уже не попаду в двери чтобы вернуться домой".
Следовало бы и даже необходимо для полноты моего донесения сказать что-нибудь и об управлении, военных силах и доходах козаков. Я и описал бы все это подробно, если бы в этом отношении существовал определенный порядок. Могу лишь сказать касательно управления, что в городах существуют известные начальники (Сonsoli), которые чинят суд по делам гражданским и налагают легкие уголовные взыскания, так как решение важных дел принадлежит гетману, почему мне кажется, что он – настоящий государь (Despota) О военных силах козаков дает понятие опыт прошлых походов. Что касается точного числа войска, какое может быть собрано, то кому оно ведомо? Сколько голов, столько, можно сказать, и воинов, ибо все они охотнее берутся за оружие, нежели за плуг. О доходах ничего не могу сказать. Замечу лишь, что источники их немногочисленны и самые доходы невелики, как общественные, так и частные.
Полностью донесение читать здесь
no subject
Date: 2012-12-28 04:51 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-28 04:54 pm (UTC)Запорожских казаков, которыми ты так восхищен, уничтожили москали. А ты теперь москалям сапоги лижешь.
no subject
Date: 2012-12-28 05:00 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-28 05:09 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-28 05:20 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-28 05:37 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-28 05:53 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-28 06:02 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-28 06:03 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-28 05:32 pm (UTC)http://stepom.livejournal.com/50326.html
http://stepom.livejournal.com/48403.html
http://stepom.livejournal.com/48110.html
no subject
Date: 2012-12-28 05:00 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-28 05:08 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-28 05:01 pm (UTC)Упс. Сколько истерик было у свидомых. когда им это и говорили.
<Правда, однако, что эта область всегда была заселена самым воинственным и привычным к оружию русским племенем>
К 17 веку казаки действительно, стали уже русским племенем. С русско-тюркским суржиком и православной религией. Хотя, в ислам. судя по Хмельницкому, переходили легко и непринужденно.
no subject
Date: 2012-12-28 05:07 pm (UTC)---
а кто их обрусил? Или ті просто зашел гадость написать?
no subject
Date: 2012-12-28 05:17 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-28 06:36 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-28 06:43 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-28 06:46 pm (UTC)и причем здесь вообще туфли если тюрки туфли не носили.
no subject
Date: 2012-12-29 03:10 am (UTC)no subject
Date: 2012-12-28 05:17 pm (UTC)россиянствуешь?
no subject
Date: 2012-12-28 05:16 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-28 05:38 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-28 05:37 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-29 06:21 am (UTC)no subject
Date: 2012-12-28 06:13 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-28 06:17 pm (UTC)Он уже спал и видел себя в ТС, а тут такой облом.
no subject
Date: 2012-12-28 06:57 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-28 06:35 pm (UTC)Заметно, что козаки не заботятся о фабричном деле ни по селам, ни в городах.
На столь обширном протяжении страны не видно каменных домов, исключая Киева: все это плохие хаты
Живут тесно, и зимою в одной и той же комнате помещаются люди и скот.
Во время же сухопутных походов, в которые выступают по обычаю татарскому
no subject
Date: 2012-12-28 06:50 pm (UTC)2. ну не заботятся и что? Известно и Россия не сильно заботилась. Военные люди должны воевать, а ремесленники заботиться фабричным делом.
3. Плохие хаты. Мазанки для степной части Украины - это не "плохая хата" а тепло и уют, но откуда же знать об этом пришлому с Средиземноморья послу?
4. И что? Помещается. Топить коровники не было чем.
5. А по какому обычаю они должны выступать, чтобы татар побеждать? В виду беспрестанных нападений татар, признавалось необходимым, чтобы подданые были привычны к военному ремеслу и могли не допускать и прекращать нападения и набеги варваров.
no subject
Date: 2012-12-28 07:26 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-28 07:44 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-29 02:31 am (UTC)Ким називається? Але варто відмітити що це вже була це вже була повноцінна окрема країна.
//Заметно, что козаки не заботятся о фабричном деле ни по селам, ни в городах//
Не займаються виробництвом в перерваx між походами і набігами татар? Цілком логічно.
//На столь обширном протяжении страны не видно каменных домов,//
Немає хат з каменя? Ну і тепер немає, як будували з глини так і будують (цегляні).
//Живут тесно, и зимою в одной и той же комнате помещаются люди и скот.//
Сурові зими, відсутність лісів і центрального опалення разом з бажанням щоби худоба пережила зиму, пояснює зимування худоби в приміщеннях хати.
//Во время же сухопутных походов, в которые выступают по обычаю татарскому//
Руське плем'я, яке завжди жило в цьому регіоні, внаслідок постійних набігів татар, саме чинить набіги на татарський лад.
no subject
Date: 2012-12-28 06:56 pm (UTC).
Ось вона правда століть!!!!
Іноземець вловив відміну в розмовній та письмових мовах українців а кацапи до сьогодні на цьому спекулюють....
Донесення про козаків та Б.Хмельницького. (1656 р.)
Date: 2012-12-28 06:57 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-28 09:22 pm (UTC)Лимитрофы -сильные люди, да.
no subject
Date: 2012-12-28 10:03 pm (UTC)С сообразительностью у попика явно не жирно.
no subject
Date: 2012-12-28 10:09 pm (UTC)козаки получили свое имя менее ста лет тому назад. Несомненно, что имя это происходит от слова коза, потому-ли, что козаки делают одежу из грубой ткани, сотканной из козьей шерсти, или взбираются на скалы с легкостью козы, или, наконец, привыкли жить в шалашах из листьев, на подобие лежек лесных коз.
хорошо, что исконники не читатели)) и не добрались до этого перла.
no subject
Date: 2012-12-28 10:13 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-28 10:17 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-28 10:20 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-29 02:41 am (UTC)Спочатку їх називали козаки (швидше за все саме їхні вороги), тобто вільні люди, без влади над собою, напад на яких не був нападом на державу, без опору на рівні державної армії. І поступово козаки запозичили собі цю іномовну назву, imho.
no subject
Date: 2012-12-29 04:10 am (UTC)А сколько копий было сломано...
no subject
Date: 2012-12-29 09:18 am (UTC)--
а почему не Польши?
no subject
Date: 2012-12-29 10:03 am (UTC)А что поляки? Oto nasze śmieci, tam - nie nasz śmieci.
no subject
Date: 2012-12-29 06:44 am (UTC)www.svit.in.ua/stat/miller.docx
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3408271