Сведения в Интернете по этому поводу очень сильно разнятся и даже противоречивы, например:
Суффикс –чук свидетельствует о восточно-украинском происхождении фамилии
или
Самый продуктивный западно-украинский фамильный суффикс.
Попробую разобраться с разными версиями происхождения этого суффикса.
Версия 1, холопская
Патронимический суффикс, который значит «чей-то слуга».
Версия замечательная, шаблоны никому не рвёт, но совершенно бездоказательная, почему ЧУК = слуга не совсем понятно. А как быть с фамилиями типа Медведчук и Баранчук? Холоп барана это перебор даже для укров.
Версия 2, патрономическая
Чук в значении "чей-то сын".
Опять никаких доказательств, к тому же это место занято суффиксом -енко. И как быть с бедным Баранчуком? Хотя фамилия Бараненко имеется...
Версия 3, литовская
-чук литовского происхождения, от уменьшительного суффикса -čiukas.
Почему литовцы раздавали фамилии украинцам? Почему чукас стал чуком?? Есть ли ещё литовские слова в украинском языке?
Версия 4, вчена
Фамілії що закінчуються на -чик, щек, чук, походять від імені князя Щека - Щек, Чек.
Плакалъ.
Версия 5, тюркская
Роль тюркского субстрата в малороссиянах очень велика, поэтому уменьшительный тюркский суффикс "чук" (букв. "маленький") стал фамилиеобразующей частицей.
Хм, довольно правдоподобно.
Версия 6, булгарско-татарская праздничная, близкая к пятой
Чук - название языческого праздника, сохранившегося у крещеных татар. Во время него люди выходили в поля, обливали друг друга водой, варили кашу и обращались к высшим силам с мольбой ниспослать дождь и дать хороший урожай. Праздник Чук отмечался также чувашами и удмуртами. Мальчикам, родившимся во время этого праздника, давали имя Чук.
Сразу скажу, что эта версия кажется мне самой убедительной. Булгары длительное время проживали на территории современной Украины, булгары принимали участие в формировании украинского этноса, булгары, по одной из версий, являются основателями Киева. Крещёные татары - ни кто иные, как запорожцы. Вспомните также чувашские оселедцы и мазанки. К тому же, если не ошибаюсь, в Галиции по сей день существует традиция во время какого-то праздника обливать друг друга водой.
Есть ещё одно доказательство, для меня довольно неожиданное - в Волжской Булгарии существовал город Кременчук, это вам не притянутое за уши Киото.
Суффикс –чук свидетельствует о восточно-украинском происхождении фамилии
или
Самый продуктивный западно-украинский фамильный суффикс.
Попробую разобраться с разными версиями происхождения этого суффикса.
Версия 1, холопская
Патронимический суффикс, который значит «чей-то слуга».
Версия замечательная, шаблоны никому не рвёт, но совершенно бездоказательная, почему ЧУК = слуга не совсем понятно. А как быть с фамилиями типа Медведчук и Баранчук? Холоп барана это перебор даже для укров.
Версия 2, патрономическая
Чук в значении "чей-то сын".
Опять никаких доказательств, к тому же это место занято суффиксом -енко. И как быть с бедным Баранчуком? Хотя фамилия Бараненко имеется...
Версия 3, литовская
-чук литовского происхождения, от уменьшительного суффикса -čiukas.
Почему литовцы раздавали фамилии украинцам? Почему чукас стал чуком?? Есть ли ещё литовские слова в украинском языке?
Версия 4, вчена
Фамілії що закінчуються на -чик, щек, чук, походять від імені князя Щека - Щек, Чек.
Плакалъ.
Версия 5, тюркская
Роль тюркского субстрата в малороссиянах очень велика, поэтому уменьшительный тюркский суффикс "чук" (букв. "маленький") стал фамилиеобразующей частицей.
Хм, довольно правдоподобно.
Версия 6, булгарско-татарская праздничная, близкая к пятой
Чук - название языческого праздника, сохранившегося у крещеных татар. Во время него люди выходили в поля, обливали друг друга водой, варили кашу и обращались к высшим силам с мольбой ниспослать дождь и дать хороший урожай. Праздник Чук отмечался также чувашами и удмуртами. Мальчикам, родившимся во время этого праздника, давали имя Чук.
Сразу скажу, что эта версия кажется мне самой убедительной. Булгары длительное время проживали на территории современной Украины, булгары принимали участие в формировании украинского этноса, булгары, по одной из версий, являются основателями Киева. Крещёные татары - ни кто иные, как запорожцы. Вспомните также чувашские оселедцы и мазанки. К тому же, если не ошибаюсь, в Галиции по сей день существует традиция во время какого-то праздника обливать друг друга водой.
Есть ещё одно доказательство, для меня довольно неожиданное - в Волжской Булгарии существовал город Кременчук, это вам не притянутое за уши Киото.
no subject
Date: 2013-03-19 04:02 pm (UTC)-КО, это от адыгского "КЬО", т.е. "сын". Прекрасно объясняет этногенез множества украинских фамилий. И ведь в полном соответствии с наименованием кОзаков "черкасами".
no subject
Date: 2013-03-19 04:24 pm (UTC)я не корням сопротивляюсь, а невыносимой легкости сознания.
для Вас все очевидно, ибо Вы прочитали некую статью в интернете! напоминает анекдот про Дарью Донцову, что прочитала этикетку на шампуне и тааак вдохновилась!
просто у меня есть определенные способности к языкам, то самое "чувство языка", есть какое-то языковое образование, я немного интересуюсь историей вообще и исторической лингвистикой украинского языка в частности, потому и осмелился изложить вышеприведенную версию этимологии помянутого суффикса в противовес Вами отстаиваемой версии, которую также встречал в сети и которая показалась мне весьма неубедительной.
если у Вас есть именно серьезное исследование, доказывающее именно эту версию, то прошу поделиться. если нет, то прошу избегать категоричности в этих вопросах.
no subject
Date: 2013-03-19 04:28 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-20 08:31 am (UTC)разновидности -чик, -чек, -чак, -чок, -чык, -чук - это один и тот же суффикс с одним и тем же уменьшительным значением в большинстве, если не во всех словянских языках. и тот факт, что Вы не понимаете этого, свидетельствует как раз не в пользу Вашего "чувства языка".
чередование гласного в этом суффиксе обусловлено фонетическими особенностями разных регионов: -чек чаще всего встречается у чехов и поляков, -чак у белорусов, -чик и -чок у всех русских народов, -чук у волынян и полещуков. чередование этих гласных - абсолютная норма, подтверждающаяся огромным числом примеров в совершенно разных словах:
польское "чЕго" - великорусское "чИво" - украинское "чОго" - белорусское "чАго"
великорусское "бОг" - западноукраинское "бИг" - польское "бУг"
украинское "гОра" - великорусское "гАра" - польское "гУра" и т.д.
в истории украинского языка в период 14-16 вв повсеместно наблюдается переход этимологического "о" в "у" в новозакрытых слогах (что в 17-19 вв дало в результате "і" на месте этимологического "о"):
старорусское "вОзъ" - староукраинское "вУзъ" - новоукраинское "вІз"
старорусское "ЛьвОвъ" - староукраинское "ЛьвУвъ" - новоукраинское "ЛьвІв"
старорусское "вОскъ" - староукраинское "вУскъ" - новоукраинское "вІск"
старорусское "рОвный" - староукраинское "рУвный" - новоукраинское "рІвний" и т.д.
по-украински фамилия переводится как прізвище, т.е. прозвище. прозвища стали активно использоваться в качестве добавочного имени с незапамятных времен, а с конца Средневековья (14-15 вв) обретают значение семейного имени и передаются из поколения в поколение.
так вот, живет, допустим, у нас в 15 веке некий маленький швец (сегодня бы мы его назвали шевчиком) или некий низкий ростом Прокоп (Прокопчик). в актах магистрата его пишут в церковнословянской традиции ШевчЕк, ПрокопчЕк; в Киеве, куда он возит свои товары, его кличут ШевчЫк, ПрокопчЫк; в Вильне, где был на ярмарке, звали ШевчАк, ПрокопЧак; в Подляшье мазовшане запрещают продавать изделия схизматика по имени ШевчОк, ПрокопчОк; а соседи-волыняки (или полещуки) называют его ШевчУк, ПрокопчУк. и именно этот вариант приживается за его семьей, ибо они продолжают жить на Волыни.
т.е. суффикс -чук просто свидетельствует о происхождении фамилии где-то в 14-16 веках и, вероятно, на Волыни, в Полесье или Галичине. все.
тюрки и адыги, может, чего и привнесли, но не этот суффикс.
естественно, на мой взгляд.
более серьезную трактовку следует искать у специалистов. но в любом случае не у горе-этимологов, могущих придумать, что фамилии на -ов - это от латинского "ovo" (т.е. Петров - это яйцо Петра) а великорусский язык заимствовал их у римлян.
no subject
Date: 2013-03-20 09:21 am (UTC)no subject
Date: 2013-03-20 09:46 am (UTC)