[identity profile] rusmskii.livejournal.com posting in [community profile] urb_a

   «IV. Наконец, встречаем ещё одно указание на то же направление колонизации, и притом там, где всего менее можно было бы ожидать такого указания, -- в народной русской поэзии. Известно, что цикл былин о могучих богатырях Владимирова времени сложился на юге, но теперь там не помнят этих былин и давно позабыли о Владимировых богатырях. Там их место заняли казацкие думы, воспевающие подвиги казаков в борьбе с ляхами, татарами и турками. Эти думы, следовательно, отражают в себе совсем другую историческую эпоху -- XVI и XVII вв. Зато богатырские былины с удивительною свежестью сохранились на далёком Севере, в Приуралье и Заонежье, в Олонецкой и Архангельской губерниях, откуда вместе с переселенцами проникали и в дальнюю Сибирь. О Владимировых богатырях помнят и в центральной Великороссии, но здесь не знают уже богатырских былин, не умеют петь их, забыли склад былинного стиха; здесь сказания о богатырях превратились в простые прозаические сказки. Как могло случиться, что народный исторический эпос расцвёл там, где не был посеян, и пропал там, где вырос? Очевидно, на отдалённый Север эти поэтические сказания перешли вместе с тем самым населением, которое их сложило и запело. Это перенесение совершилось ещё до XIV в., т.е. до появления на юге России литвы и ляхов, потому что в древнейших богатырских былинах ещё нет и помина об этих позднейших врагах Руси».

 Василий Осипович Ключевский. Курс русской истории. ЛЕКЦИЯ XVI

Date: 2012-10-08 04:31 pm (UTC)
From: [identity profile] homogen122.livejournal.com
Левицкий ведь ворчал в основном по поводу привычки галичан разбивать глаголы и вводить в лексику некоторые полонизмы. И что случились какие-то кардинальные изменения? Имела место быть легкая корректировка,которая на основное тело языка повлиять сильно не могла.Разве мы сейчас пишем на тогдашний галицкий манер-"робити мемо" "бояти мемо ся"?Нет.Используем много полонизмов?Сколько конкретно(в процентах)?

Date: 2012-10-15 01:06 pm (UTC)
From: [identity profile] homogen122.livejournal.com
Давайте проанализируем пример искаженного галичанами языка приведеный Левицким.

Цитата.

От для зразця уривок с статтів д. М.

15
Євшана (Літ. наук. В., книж. 6. стр. 444, 1911 р. 1—2, 1910 р. ст. 450): Украiнська літ. в 1910 р.:) „Ми стараємо ся, ї слідимо за всїма відступленнями від давноі лїнїї, та бажаємо зрозумїти значіння тих відзтуплень... Зверхні об'яви (?)— се неначе азбука, яка дає нам можність відчитувати (?) цілу повість про той внутрішній світ, з якого виходять поодинокі факти. Се вихідна точка тільки для широких узагальнень, знаки, які позволяють нам оріентирувати ся серед ріжнородних (велик. — разнородныхъ, укр.—різноманітних) явищ" (зьявищ). „Чупринка яркий контраст, як би на нащому овиді (?) літературному зявився Едгард Пое. Чупринка також відбув (чи не добув?) ті скарби... а прецінь (?) станув в якоісь принціпіяльній незгоді. Він виявив свій настрій і патос" і т. д. „Екстаза його (поета Чупринки) се не самозабуте вже, а вищий стан свідомости, який граничить (межується?) з холодом. В слові його, в його відруховости (? чи но ворушливости) ми відчуваємо (?) нараз (?) цілу кручу, та огонь переживань (нереживаннів), вихра пристрастий... (прилюбности?) І оба разом (Чупринка і Олесь) вони ставлають другу позицію в нашому доробку (? чи не добутку?) за минулий рік.? (ст. 357). Далі в своі статті д. Євшан розбірає і радить, і цінує дві драми д. Винниченка й каже, що в автора: „спиняється творча відруховність (?), розмах; ефекти стають що раз білше штучні (це б то в Євшина— робляні, а по украiнському це — прекрасныє, искусныє); автор ратує свою давню відруховність сміливими, навіть карколомними скоками (!?). На всякий случай се новина в його творчости, що героiв він починає малювати серед чотирох стін, відокремлених (?) від широкої течіi житя, яка давно їх поривала... Він мало причинив ся взагалі до двигненя (? чи не — рушення?) рівеня літературноi атмосфери... що слідне (?) певного рода неспокійне оживленє (? великорус.) — причина його прискорена"... (хапання). Або оце місце: „коли шукати за поетом (поета), який би умів жертвовати житєм, то для Ленова належить ся перше місце... Він всідав беззахистно на беззахистне човно"...


Сколько из выделенных Левицким галицизмов сохранилось в современном украинском?Я насчитал 4 слова-граничити,пристрасть,відчуваємо,відокремлених.Маловато будет.Что ещё характерно, галицкие слова-"пристрасть" и "граничити" он предлагает поменять на исконно украинские:"межувати" и "прилюбності".Теперь скажите-какая из этих пар слов будет понятнее русскому?Парадоксально,но понятней будут "галицизмы".Как это согласуется с исконнической теорией про специальную замену слов на те которые дальше всего отдалены от русского?

Date: 2012-10-22 07:56 pm (UTC)
From: [identity profile] homogen122.livejournal.com
В процессе внедрения украинского языка в массы большая часть непонятных слов отпадала.Пример приводил выше.Про великорусский вообще смешно.

Харьковская записка.

Предложеніе сведеній, въ роде техъ, котрыя находятся въ недопущенныхъ цензурою брошюрахъ, представляется желательнымъ, более того - необходимымъ уже въ силу запросовъ, идущихъ непосредственно отъ читателей изъ народной среды, какъ это ясно видно изъ техъ многочисленныхъ пожеланій, съ которыми обращаются къ издающемуся въ Полтаве сельско-хозяйственному журналу "Хуторянинъ" его подписчики и корреспонденты изъ крестьянъ. Такъ, одинъ из этихъ читателей заявляетъ, что было-бы весьма интересно, если-бы хотя часть того матеріала, который дается журналомъ, была излагаема на языке вполне доступномъ местному населенію. Насколько языкъ, понятный народу, играетъ важную роль въ деле популяризаціи сведеній по различнымъ отраслямъ сельскаго хозяйства, видно, между прочимъ, изъ того успеха, который выпалъ на долю брошюръ г. Чекаленка, получившихъ одобреніе отъ ученаго комитета министерства земледелія и государственныхъ имуществъ. Брошюры эти были разосланы при газете "Хуторянинъ" и вызвали целый рядъ самыхъ благопріятныхъ отзывовъ со стороны опрошенныхъ редакціей 103 корреспондентовъ. Благодаря книгамъ г. Чекаленка, стало применяться крестьянами травосеяніе, о которомъ ранее и помину не было; возникъ интересъ къ породамъ скота, заговорили объ уходе за скотомъ и даже начали заниматься разведеніем винограда. Изъ этого частнаго примера вытекаетъ, что однимъ изъ могучих орудій въ деле поднятія экономическаго благосостоянія крестьянства может служить популяризація необходимыхъ сельскохозяйственныхъ знаній на понятномъ и доступном населенію языке.

Селяне по великорусски плохо понимали.

Date: 2012-10-30 09:41 pm (UTC)
From: [identity profile] homogen122.livejournal.com
Поняли потому что Чекаленко писал на малорусском ,а не на великорусском.Из контекста всё понятно же.И при чём тут речи адвокатов,если журнал был сельскохозяйственной направленности?

Date: 2012-11-10 03:43 pm (UTC)
From: [identity profile] homogen122.livejournal.com
Почему вы всё время пытаетесь вплести сюда каких-то адвокатов.Речь идет конкретно о журнале сельскохазяйственной направленности.Уж кто кто,а харковские крестьяне как никто лучше разбирались в этой тематике.Трудности восприятия лежали сугубо в языковой плоскости из-за того что в повседневной жизни украинские крестьяне использовали отличную от великорусов терминологию и лексику.По поводу понимания-совершенно ошибочное мнение.Русские украинский язык не понимают.Как-то наткнулся на телевизионное шоу –Танцы со звездами.Там ведущая начала задавать вопросы Догилевой на украинском языке,та смотрела на неё с вытаращенными на лоб глазами и совершенно не понимала что от неё хотят.В новостях на ОРТ постоянно муссируется тема про ущемления русскоязычных в Украине-якобы те не могут заполнять декларации или,например, не понимают инструкций к лекарствам написанных на украинском итд итп.

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2012-11-22 06:55 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2013-01-16 04:22 pm (UTC) - Expand

Date: 2012-10-22 08:02 pm (UTC)
From: [identity profile] homogen122.livejournal.com
Основы слов очень древние.

Image

Image

Словник староукраїнської мови XIV — XV ст.: У 2 т. / Укл.: Д. Г. Гринчишин, У. Я. Єдлінська, В. Л. Карпова, І. М. Керницький, Л. М. Полюга, Р. Й. Керста, М. Л. Худаш. — К.: «Наукова думка», 1977-1978. — Т. 1 — 2.

Возьмем ещё например "Словарь укр.языка" составленый уроженцем Харьковщины-Б. Гринченком, 1909 года выпуска.

Цнотливий, -а, -е. 1) Добродѣтельный. Був прискорбен, як той колишній цнотливий багач. МВ. ІІІ. 21. 2) Цѣломудренный. Гей, музо, панночко цнотлива, ходи до мене. Котл. Ен. V. 63. І воза не возила, та двір украсила (кажуть про дівку, що вийшла цнотливою). Ном. № 8989.

Котляревский.Полтава.Тут без комментариев.

Урочистий, -а, -е. Торжественный. Підождемо до врочистого часу. Спаси мене в день судний, урочистий. К. ЦН. 285. Урочисте свято. Годовой праздникъ. Подол. г. О. 1861. X. 47. К. МБ. X. І. Урочиста оказія. Высокоторжественный день (крестины, именины и т. п.). Подол. г. О. 1861. X. 47. То-же значеніе: урочи́сте ді́ло. Сим. 204.

Заимствование из Подолии,а не из Галичины.

Належати, -жу, -жиш, гл. 1) Належать, отлежать. Так собі належав боки, що аж болять. 2) Принадлежать. Увесь край належав Вишневеньким. Стор. МПр. 62. 3) Надлежать, слѣдовать, причитаться. Ціх грошей від його мені не належить. 4) Касаться. То до мене не належить

Стор. МПр. = Марко Проклятий. Поэма на малороссійскомъ языкѣ изъ преданій и повѣрій запорожской старины. А. П. Стороженка. Од. 1879.
Стороженко-уроженец Полтавщины..

Итого. 2 слова имеют полтавское происхождение.Одно-подольское.

Да,это полонизмы ,но очень и очень древние.(Грушевским в те времена ещё и не пахло)Откуда они в Полтаве?Скорее всего древние следы колонизационных потоков с территории Галичины,Волыни в Центральную Украину в позднем Средневековье.

Date: 2012-10-30 10:25 pm (UTC)
From: [identity profile] homogen122.livejournal.com
Не понял что вы этим хотите сказать?Что Котляревский специально ездил по Польше и выискивал слова типа «цнотливий» и «люстерко»,чтобы потом втемяшить его в лексику через произведения-типа Энеиды и Наталки Полтавки"?

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2012-11-10 03:46 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2013-01-16 03:12 pm (UTC) - Expand

Date: 2012-10-15 01:08 pm (UTC)
From: [identity profile] homogen122.livejournal.com
Как исконническая теория про "общепонятный" согласуется с вот этой запиской?

<...>
Признавая вследъ за Комитетомъ Министровъ, что русскій языкъ, какъ государственный, долженъ господствовать во всей Россіи, Комисія не можетъ умолчать о чрезвычайной важности допущенія въ низшихъ школахъ местныхъ языковъ и наречій какъ педагогическаго пособія. Нельзя ставить детей малороссовъ в исключительно неблагопріятное положеніе по сравненію с детьми великороссами, при одинаковыхъ отъ нихъ требованіяхъ первоначальной школы. Если, какъ это все хорошо известно, на суде взрослые крестьяне малороссы часто очень плохо или превратно понимаютъ речи председателя, прокурора и защитника, то что же сказать о восьмилетнихъ детях, вступающихъ въ чужую и мало для нихъ понятную школьную обстановку. Если взять, напримеръ, самую распространенную учебную школьную книгу, применяемую въ Малороссіи такъ же обязательно, какъ ивъ Великороссіи – “Наше родное” Баранова, именно первый годъ обученія въ сельскихъ народныхъ школахъ съ трехлетнимъ курсомъ, то уже тутъ найдемъ рядъ преткновеній для малорусскихъ детей, неизвестныхъ великоруссамъ, найдемъ множество словъ, или совсемъ не употребляемыхъ въ Малороссіи, или здесь известныхъ съ другимъ совсемъ значеніемъ. Такъ, слова луна, недиля, у малоруссовъ имеютъ особое значеніе, луна – эхо, недиля – воскресенье. Такія стихотворенія, какъ пушкинское
Зима. Крестьянин, торжествуя,
На дровняхъ обновляетъ путь.
Его лошадка, снегъ почуя,
Плетется рысью, какъ нибудь.
Бразды пушистые взрывая,
Летитъ кибитка удалая,
Ямщикъ сидитъ на облучке,
Въ тулупе, красномъ кушаке,
такія стихотворенія украинскому ребенку совсемъ непонятны и требуютъ почти полнаго перевода. Более половины словъ приведеннаго стихотворенія малороссамъ совсемъ неизвестны; дровни, бразды, пушистый, плетется, кибитка, облучекъ, тулупъ, кушакъ – все это для него странно и непонятно, такъ какъ онъ знаетъ кожухъ, а не тулупъ, передокъ, а не облучекъ, поясъ, а не кушакъ и т.д.
.....
Въ Малороссіи школа изстари пользовалась любовью народа, а какъ она была высоко поставлена, красноречивымъ свидетельствомъ служитъ тотъ поразительный фактъ, что въ 1732 году нынешняя харьковская губернія имела уже такое число школъ, къ какому она впоследствіи еле могла подняться черезъ сто пятьдесятъ летъ въ 1882 году, причемъ школы эти были созданы самимъ народомъ и содержимы на его собственные средства. Гибель народной школы въ XVIII и начале XIX в. обусловлена была съ одной стороны крайней регламентаціей, а съ другой полнымъ устраненіемъ изъ преподаванія родного языка.
<...>


ЗАПИСКА ПО ВОПРОСУ О ЦЕНЗУРЕ КНИГЪ НА МАЛОРУССКОМЪ ЯЗЫКЕ"(1905г)

Заметьте,записку эту составляли не какие-то национально-свидомые галицкие сепаратисты ,а специально созданная в Харькове Комиссия в составе 11 харьковских профессоров.

А по поводу числа полонизмов-просто не верится,что среди стольких украинофобов не нашлось хоть одного дипломированого филолога ,который бы собрался силами и таки вывернул наизнанку украинскую идею.Вот,например,авторитетный лингвист Трубачев взял словарь Фасмера и подсчитал там количество заимствований в русском языке.

Image

57% поздних заимствований,10% непонятно откуда взялись.Итого:2/3 лексиски-нерусского происхождения.А вы нам-полонизмы.полонизмы.

Date: 2012-10-22 08:14 pm (UTC)
From: [identity profile] homogen122.livejournal.com
Взрослые тоже не понимали.

Если, какъ это все хорошо известно, на суде взрослые крестьяне малороссы часто очень плохо или превратно понимаютъ речи председателя, прокурора и защитника, то что же сказать о восьмилетнихъ детях, вступающихъ въ чужую и мало для нихъ понятную школьную обстановку

Опять же,просили редакторов выпускать сельские журналы на родном для них языке,а не на великорусском.Да и вообще слухи о близости языков очень сильно преувеличены.

<...>
Здъсь уже я почиталъ себя въ чужихъ краяхъ по самой простой но для меня достаточной причин я перставалъ понимать языкъ народный со мной обыватель говорил отвЬчалъ на мой вопросъ но не совсЬмъ разумЬлъ меня а я изъ пяти его словъ требовалъ трем переводу Не станемъ входить въ ла биринтъ подробных и тонкихъ разеуждешй дадимъ волю простому понятно и тогда многое думаю согласятся со мною что где перестаетъ намъ быть вразумительно наречие народа тамъ и границы нашей родины а по моему даже и отечества.Люди чиновные принадлежать всемъ странамъ ежели не по духу они по навыкамъ космополиты ихъ наречие следовательно есть общее со всъми Но такъ называемая чернь она определяетъ живыя урочища между Царствами кои политика связываетъ и ЛиФляндецъ всегда будетъ для России иностранецъ хотя онъ и я одной Державе служимъ.
<...>


Князь Иван Долгорукий. Путешествие в Киев в 1817 году

Эти строки написаны во время пребывания князя в Полтаве.Язык украинский он понимает очень слабо.Фактически он приравнивает малороссов к абсолютно чуждым россиянам-лифляндцам

Харьковские профессора .Во-первых,эмпирические исследования они проводили сугубо в кондовых украинских (отдаленных от Галичины) краях.Во-вторых,менее политически ангажированы.
По поводу Трубачева-простое напоминание в контексте поисков соринок в чужом глазу и полного игнорирования бревна в своем.

Украинофобии у вас нет говорите?Зачем тогда висните сутками на форумах доказывая искусственность украинского языка и самой украинской нации как таковой?При каждом удобном случае устраиваете плач на реках Вавилонских за бывшим «триединым народом"?Зачем таскаете мегабайты шовинистического антиукраинского мусора,статьи заскорузлых обскурантов с имперской припездью в голове?Ваш «малороссийский проект» распанахали 100-150 лет назад.Украинский проект победил.Обратной дороги нет.Не тратьте силы на борьбу с соседями,а лучше займитесь обустройством своей собственной страны.Благо работы в этом направлении непочатый край.

Date: 2012-10-30 09:21 pm (UTC)
From: [identity profile] homogen122.livejournal.com
А при чем тут язык юристов?Когда допрашивают свидетелей с ними говорят нормальной речью,без юридических терминов.Это же в интересах прокурора и адвоката выбить из свидетеля или подозреваемого как можно больше данных для обоснования своей позиции.Судя по записке,в судебных органах работало много залётных великороссов,которые по малороссийски не особо умели изъясняться.Поэтому и возникал языковой барьер.

Ваш однокашник–не аргумент.Откуда я знаю кого он там встречал?Может циган или мадяр каких-то.

Долгорукий был проездом через Курск и ничего такого об их языке не писал.

По поводу Калинки.Откуда вы знаете,что он(поляк по происхождению) знал малорусский и великороссийский языки,чтобы делать по ним какие-то выводы? Я просмотрел его биографию-дальше Галичины он не заезжал.Хотя у него есть пару интересных моментов.

<...>
Между Польшей и Россией живет народ ни польский ни российский. Польша не воспользовалась в свое время случаем, чтобы превратить его в народ польский вследствие слабого воздействия на малороссов польской культуры. Если поляк во время своего господства и своей силы не сумел привлечь к себе малоросса и превратить его в поляка, то тем менее может он это сделать ныне, когда он сам слаб.
<...>


Итак,фиксируем-Калинка отрицает причастность украинцев(малороссов)к росийскому народу априори и рассматривает его не как часть русских,а как объект ассимиляции Российской империей.

<...>
Из этого проистекает для поляков указание: не только не препятствовать национальному развитию самостоятельной Украины, но, наоборот, всячески поддерживать украинский сепаратизм и укреплять среди малорусов церковную унию с Римом.
<...>


Фиксируем ещё один момент-Калинка говорит про украинский сепаратизм как о уже свершившемся факте без участия каких либо внешних сил.Также Калинка противоставляет Русь-России.Под Русью он понимает только Украину и народ её населяющий.Ещё одно доказательство того,что он дифференцировал украинцев от русских.
И по поводу веры-цель Калинки навернуть малороссов в католицизм тем самым выбить их из Восточной(православной) цивилизации. Теперь скажите мне-эта цель достигнута?У нас сейчас католиков в Украине от силы 3% (да и то скорее всего это этнические поляки).Православных около 70-80%.Так-то.

Записку поддержали три петербургских академика–филолога: Шахматов,Корш и Фортунатов.

Была проделана работа по внедрению полонизмов-трололо.Опять никакой конкретики.Общие фразы.

Таблица лексических расстояний языков Европы.Анализ проведен московскими лингвистами.

Image

Вот вам простой пример:лексическое расстояние в пределах германской семьи между географическими соседями немцами и датчанами=41%.Между русским и украинским языками похожий результат-38 %.Такая разница в лексике-природное явление.Украинофилы тут не при чём.

Так, изучаем матчасть,разбираемся в дефинициях.

Слово «фобия» прошло сложные трансформации в употреблении, и в настоящее время зачастую под «фобиями» понимаются не только патологические страхи, но и иррациональное резко отрицательное отношение к кому-либо, чему-либо. Некоторые слова из приведённых ниже — неологизмы, по историческим причинам, имеющие словооснову -фоб- и обозначающие не фобии в клиническом смысле, а скорее иррациональное негативное отношение к чему-либо, не имеющее патологического характера. Например, таково происхождение слов ксенофобия, русофобия, юдофобия, гомофобия.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D1%8F

Предательство в чём выражается?Вы же сами кокнули своего царя,поддержали большевиков,привели их к власти,отреклись от преемственности к Российской империи.Да,было сопротивление в виде белого движения,но оно проиграло.Состав РККА на 90-95 % комплектовался исключительно из великороссов.О каком предательстве украинцев может идти речь?УНР как и ЗУНР создавались тогда,когда империи(Австро-венгерская и Российская) уже были на последней стадии разложения,дышали на ладан-предавать фактически уже было некого.По поводу экономик-кто мешает нормальному сотрудничеству между странами без объединения ? Вас коробит наш вектор ориентированный на торговлю с Европой ?Так у вас он такой же.

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2012-11-10 04:15 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2012-11-22 08:16 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2013-01-16 02:59 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2013-01-16 03:03 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2012-11-22 08:18 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2013-01-17 07:59 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] iglusha.livejournal.com - Date: 2013-01-26 11:58 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2012-11-10 04:18 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2012-11-22 08:23 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2013-01-17 08:21 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2012-11-10 04:20 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2012-11-22 08:48 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2013-01-17 08:54 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2012-11-22 08:54 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2013-01-21 04:04 pm (UTC) - Expand

Date: 2012-10-30 09:23 pm (UTC)
From: [identity profile] homogen122.livejournal.com
Внешняя торговля России в 2011г.(итоги)

На долю 27 стран Евросоюза в 2011 году приходилось 48% российского товарооборота, на страны СНГ - 14,9%,
на страны ЕврАзЭС - 7,9%, а на страны Азиатско – Тихоокеанского экономического сообщества (АТЭС) - 23,9%.


http://www.rb.ru/blog/9504/showentry=1799384

Сами на полную катушку торгуете с Европой,строите вместе с немцами обходные газопроводы,создаете замкнутые циклы производства,перекрываете сугубо по политическим мотивам доступ на российские рынки украинской продукции и ещё хватает наглости кидать предъявы в сторону Украины и журить нас за наш сознательный проевропейский выбор.

Ещё один нюанс.

Российские экономисты по заказу Минэкономразвития проанализировали показатели внутреннего товарооборота в ТС

За два года, прошедших с момента создания Таможенного союза, доли взаимного товарооборота всех стран-участниц не изменились. Более того, цифры сохраняются на прежнем уровне с 2005 года. К таким выводам пришел институт «Центр развития» Высшей школы экономики в исследовании, проведенном за 3,2 млн рублей по заказу Минэкономразвития РФ.
Таможенный союз России, Казахстана и Белоруссии заработал два года назад. Однако в июльском исследовании «Разработка модели долгосрочного прогнозирования основных макроэкономических показателей стран Единого экономического пространства» (презентация исследования есть в распоряжении «Известий») говорится, что «влияние создания Таможенного союза на развитие регионального товарооборота пока не проявилось в полной мере».
В 2011 году доля регионального товарооборота в совокупном объеме внешней торговли стран-участниц не превышает средние значения за пять лет до вступления соглашения в силу (2005–2009 годы), отмечают авторы. Показатель давно находится в пределах 10–12%. При этом товарооборот без учета топлива имеет более ярко выраженную тенденцию к снижению.


Читайте далее: http://izvestia.ru/news/531306#ixzz2Ao0iaoNs


И на хиба нам нужен ваш Таможенный союз если толку с него как с козла молока?

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2012-11-10 04:27 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2012-11-22 10:02 pm (UTC) - Expand

Date: 2012-10-30 09:29 pm (UTC)
From: [identity profile] homogen122.livejournal.com
Позвольте полюбопытствовать на чём паразитировал или паразитирует украинский проект?Может это вы паразитировали на украинцах,когда строили империю?

Цитата.

Спершу, як уже було згадано, Петро хотів було звернути українську торговлю в бік Азова. Але це не вдалося, насамперед тому, що Азов не давав жадного виходу до європейських країв, з якими Україна могла б торгувати. Та й зрештою Азов було втрачено після неудачної війни з турками над Прутом. Тоді починаються заборони вивозити продукти українського господарства до надбалтійських портів Риги, Данціґа й Кеніґсберга, а наказується везти їх до Архангельська. Так у 1701 р. було наказано вивозити прядило, поташ, юхту, сало, віск, та інші продукти тільки до Архангельська на Білому морі. Коли зважити, який далекий був Архангельськ до України, як довго треба було їхати до нього, та ще коли взяти на увагу, що від Москви до Архангельська транспорт ішов тільки зимою по санній дорозі, бо в інші місяці року через непрохідні болота майже не було проїзду; коли пригадати нарешті, що Північне море замерзало на більшу частину року, та й самий шлях кругом Скандинавії до Европи був страшенно довгий, то ми зрозуміємо, що такий наказ просто вбивав експорт тих таких важних в українській торговлі продуктів. Не помагало й те, що прядиво, яке вивозилося через Архангельськ, російський уряд увільняв від оплати мита. В 1711 році було знято заборону вивозу прядива через Ригу, яка тепер була вже в російських руках, але й до Риги було їхати дуже далеко й незручно. В 1714 р. вийшов наказ, що забороняв узагалі вивозити українські продукти: прядиво, шкіри, сало, віск, олію, щетину й цілу низку інших до чужоземних портів; їх можна було везти тільки до російських портів: Риги, Петербурґу й далекого Архангельська; це було новим тяжким ударом для української торговлі. В 1719 р. заборонено вивозити за кордон українське збіжжя. В наступні роки пішли нові обмеження, які врешті звели український експорт за кордон до мінімуму.
Таких самих заборон і обмежень уживав російський уряд і щодо імпорту чужоземних товарів на Україну. В 1714 р. заборонено ввозити такі вироби: панчохи, золоті й срібні нитки, дорогі матерії, шовкові ткані, цукор, фарби, полотно, столову білизну, тютюн, карти й сукно. Чому саме підпали забороні такі товари, як сукно, полотно, панчохи? Річ у тому, що цар Петро старався насадити штучно мануфактурну промисловість на Московщині. Він давав як найбільші пільги тим московським купцям, які засновували фабрики мануфактури; щоб чужоземні мануфактурні вироби не могли конкурувати з домашнім московським виробом, чужоземні товари обкладано дуже великим митом, а на Україну просто заборонено їх привозити, щоб примусити українців купувати замість чужоземних виробів вироби молодої московської мануфактури. Коли в Рязані була заснована фабрика голок, то на Україні було заборонено привозити голки з Австрії або Шлеську,щоб примусити купувати вироби Рязанської фабрики, далеко гірші й дорожчі.
Пересунення торговельних шляхів мало для української торговлі дуже некорисні наслідки. Крім того, що нові шляхи — до Риги, до Петербурґу, а особливо до Архангельська були значно дальші, повстали інші, дуже поважні невигоди: переривалися наладжені торговельні звязки, переривався кредит. Українське купецтво тратить помалу свій характер купців і сходить на ролю звичайних експортерів продуктів сільского господарства. Воно підпорядковується інтересам російського купецтва й перекуповує в нього заборонені для безпосереднього ввозу зза кордону на Україну товари, й таким робом український покупець купує тепер той самий закордонний крам уже з російських рук, і розуміється, платить за цей крам значно дорожче.

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2012-11-10 04:34 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2012-11-22 09:16 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2013-01-23 04:16 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2013-01-23 05:31 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2013-01-23 05:36 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2013-01-23 05:40 pm (UTC) - Expand

Date: 2012-10-30 09:31 pm (UTC)
From: [identity profile] homogen122.livejournal.com
Цитата 2.

Забороняючи деякі категорії продуктів для вивозу за кордон, російський уряд дуже знижує ціни на ці продукти на українському ринку. Тоді він сам скуповує по дешевих цінах цей продукт і продає його за кордон. Так у 1712 р. уряд закупив на Україні на сто тисяч рублів прядива й продав усе через Архангельськ за кордон. Потім кілька разів поспіль він повторював цю операцію. Російський уряд дуже часто сповіщав офіціяльно про свої накази в торговельних справах уже після того, як фактично почав уводити ці накази в життя. Це руйнувало українських купців і відбивало охоту до нових операцій, бо ніхто не був певний, що якийсь закуп не підпаде під заборону, поки ще буде доведений до кінця.
…….
Ще в 1709 році на всіх погряничних українських пунктах поставлено російські військові застави. Це пояснювано воєнними подіями того часу. Але згодом цим заставам надано характер контролі над українським торговельним рухом. Ці військові застави дозволяли собі страшенні насильства й надужиття. Навіть вищі російські урядовці нарікали, що через ці надужиття на кордоні чужоземна торговля України зовсім занепадає, й російський скарб не дістає ніяких прибутків від митних зборів. Стараючися забезпечити російські провінції від конкуренції українського тютюну й горілки, російський уряд зовсім заборонив привозити їх до Московщини; деякий час пізніше знову було дозволено ввозити, але було обложено 30% митом, окрім гетьманської «евекти».
Всі ці розпорядки російського уряду гальмували й підкопували розвиток торговельного життя на Україні та шкідливо відбивалися на її економічному добробуті. Україна втрачала характер самостійного економічного орґанізму й оберталася в звичайну кольонію Москви: насильно відрізувалася від безпосередніх зносин із закордоном, ставала ринком для збуту московських виробів, а сама могла продавати свою сировину й продукти свого господарства тільки до Росії.



Дмитро Дорошенко
НАРИС ІСТОРІЇ УКРАЇНИ
Том 2, розділ 8

Скупали за бесценок украинские товары ,а потом барыжничали ими с европейцами фактически изымая у украинцев почти всю прибыль с результатов их трудовой деятельности.Таким же макаром Москва будет действовать в 1933 году-отбирать у полумёртвых крестьян зерно и заганять его миллионами тонн на экспорт в Европу.Паразиты.

А и про русское мировоззрение.Вот реальная поддержка украинцев вашего русскаго мировоззрения.

Image

0,33%-с такой огромной и мощной поддержкой ваше мировоззрение обязательно победит.Главное надеяться и верить.

Малой Руси уже давно не существует.Вы застряли где-то в 19 веке.Вы,вообще, кто по национальности и гражданином чьей страны являетесь?

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2012-11-10 04:43 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2012-11-22 09:33 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2013-01-23 06:24 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2013-01-23 06:25 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2012-11-22 09:37 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2013-01-23 06:56 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] homogen122.livejournal.com - Date: 2013-01-23 06:58 pm (UTC) - Expand

Profile

urb_a: (Default)
РуZZкий военный корабль, иди нахуй

May 2023

S M T W T F S
 123456
78910111213
1415 161718 1920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 1st, 2026 11:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios